Tu Viện Quảng Đức105 Lynch Rd, Fawkner, Vic 3060. Australia. Tel: 9357 3544. [email protected]* Viện Chủ: HT Tâm Phương, Trụ Trì: TT Nguyên Tạng   

Why is Buddhism so diverse ?

28/02/201807:29(Xem: 11895)
Why is Buddhism so diverse ?

 

WHY IS BUDDHISM SO DIVERSE?
By Dharma Teacher Andrew Williams

Lý do nào khiến cho đạo Phật

có nhiều tông pháikhác nhau?

Bài viết: Giảng viên Andrew Williams 

Việt dịch: Diệu Thông Đặng Thị Ái Kiển 

 

I think we can all agree that the reason for the many diverse traditions and paths within Buddhism is that all sentient beings, in one way or another, are different, both mentally and physically, and therefore each individuals needs are also different.

Theo tôi tất cả chúng ta có thể đồng ý rằng lý do khiến cho đạo Phật có nhiều tông phái và nhiều đường lối khác nhau trong cách hành trì: đó là vì chúng sanh có nhiều căn cơ khác nhau, về cả tâm tánh lẫn hình dáng, thế nên nhu cầu của mỗi cá nhân có khác.

 

The Buddha explained that we sentient beings all have different and limited levels of understanding of this or that, and even if we focus on the very same thing, we will perceive it according to our own perspective. From our own limited viewpoint.

Đức Phật đã giảng rằng tất cả chúng sanh trình độ tiếp thu có hạn chế khác nhau về điều này hay điều kia. Cho dù ta có chú tâm đến cùng một vấn đề đi nữa thì  tuỳ thuộc vào quan điểm của từng người mà ta sẽ có được những nhận thức khác nhau. Do từ việc quan điểm có hạn chế.

 

We tend to perceive things and others based on our own preconceived ideas and past experiences. It's as if we judge the whole ocean based on the small part of the ocean that we may think we know. The whole sky based on a few clouds.

Một đàng có xu hướng nhận thức sự vật còn một đàng lại căn cứ trên nhưng định kiến về  ý tưởng và kinh nghiệm trong quá khứ của người. Cũng như là chúng ta đánh giá toàn bộ đại dương chỉ qua cái nhìn một phần đại dương đó, mà ta cho là ta đã biết cả đại dương vậy. Cũng giống như vậy ta nhìn bầu trời qua cái thấy của vài cụm mây.

 

All of the various types of teachings and methods within Buddhism are related to the different capacities of understanding that different individuals have. From an absolute viewpoint, there is no teaching or method that is higher and more perfect, or effective, than another. For any particular teachings value lies solely in the inner awakening that an individual can attain through practising it. If a person benefits from any particular teaching, for that person, that teaching is the supreme teaching, the supreme path, because it is suited to his or her nature and mental capacities.

Tất cả lời giáo huấn và các phương pháp trong đạo Phật đều liên quan đến khả năng tiếp thu khác nhau của từng cá nhân. Theo chân đế, không có lời giáo huấn hay phương pháp nào cao hơn, hoàn hảo hơn, hay có hiệu quả cao hơn cái nào cả. Với bất kỳ lời giáo huấn đặc biệt  nào thì giá trị cũng chỉ nằm trong sự tỉnh thức nội tâm mà mỗi cá nhân đạt đến khi thực hành giáo Pháp đó. Nếu ai được lợi lạc từ một lời giáo huấn nào đó, đối với họ, đây là giáo lý tối thượng, con đường vi diệu, bởi vì nó phù hợp với bản năng tự nhiên và khả năng tâm linh của họ.

 

The Buddha Dharma is inclusive, not exclusive. Our aim is to benefit all sentient beings, without exception. To help all sentient beings, including ourselves, to have happiness and its causes, and to be free from suffering and it's causes, and to attain unsurpassed supreme enlightenment as swiftly as possible.

Giáo Pháp của Đức Phật mang tính bao hàm vị tha mà không thủchấp. Mục đích của nó là mang lợi ích đến cho mọi chúng sanh, không giới hạn. Để giúp đ̉ tất cả chúng sanh, luôn cả chúng ta, được hạnh phúc và duyên phúc; thoát khỏi khổ đau và nhân duyên gây ra nó; để đạt đỉnh tối thắng của sự giác ngộ, càng nhanh càng tốt.

 

The Buddha Dharma transcends colour, texture, flavour, language, culture, tradition and nationality. It is for everyone, everywhere and at any time

Giáo Pháp của Đức Phật vượt qua không gian, thời gian, màu sắc, kết cấu, hương vị, ngôn ngữ, văn hoá, truyền thống và bản sắc dân tộc. Nó dành cho mọi người, ở mọi nơi và bất cứ lúc nào.

 

 

WHY IS BUDDHISM SO DIVERSE?

I think we can all agree that the reason for the many diverse traditions and paths within Buddhism is that all sentient beings, in one way or another, are different, both mentally and physically, and therefore each individuals needs are also different.

The Buddha explained that we sentient beings all have different and limited levels of understanding of this or that, and even if we focus on the very same thing, we will perceive it according to our own perspective. From our own limited viewpoint.

We tend to perceive things and others based on our own preconceived ideas and past experiences. It's as if we judge the whole ocean based on the small part of the ocean that we may think we know. The whole sky based on a few clouds.

andrew williams-3andrew williams-2andrew williams
All of the various types of teachings and methods within Buddhism are related to the different capacities of understanding that different individuals have. From an absolute viewpoint, there is no teaching or method that is higher and more perfect, or effective, than another. For any particular teachings value lies solely in the inner awakening that an individual can attain through practising it. If a person benefits from any particular teaching, for that person, that teaching is the supreme teaching, the supreme path, because it is suited to his or her nature and mental capacities.

The Buddha Dharma is inclusive, not exclusive. Our aim is to benefit all sentient beings, without exception. To help all sentient beings, including ourselves, to have happiness and its causes, and to be free from suffering and it's causes, and to attain unsurpassed supreme enlightenment as swiftly as possible.

The Buddha Dharma transcends colour, texture, flavour, language, culture, tradition and nationality. It is for everyone, everywhere and at any time.

By Dharma Teacher Andrew. J. Williams
Buddhist name: Bat Nha (Yeshe)
 
Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
29/07/2017(Xem: 11298)
Nhận được bản thảo quyển sách Con Đường Duy Nhất do ban biên tập Thư Viện Hoa Sen kết tập từ các bài viết của chúng tôi gửi đăng, chúng tôi rất lấy làm vui vì sách sẽ được chính thức xuất bản và phát hành rộng rãi trên toàn cầu bởi đại công ty Amazon. Con Đường Duy Nhất – tựa sách mà ban biên tập Thư Viện Hoa Sen đã lấy từ bài đầu tiên trong số 21 bài, sẽ trở thành một quyển sách có ý nghĩa và giá trị như tên gọi. Con đường duy nhất ở đây nói lên triết lý sống theo quan điểm đạo Phật, xây dựng con người biết cách hoàn thiện chính mình để sống dấn thân, cống hiến, và phục vụ nhân loại mà không bị dòng đời cuốn trôi.
28/07/2017(Xem: 5990)
Thưa Thượng tọa Trụ trì, Thượng tọa Tâm Hiền cùng tất cả Phật tử quý mến. Hôm nay là ngày 7 tháng 7 năm 2017, tại chùa Từ Đàm thành phố Birmingham, vương quốc Anh. Tôi có duyên được gặp hai Thượng tọa và các nam nữ Phật tử hiện diện trong ngôi chùa ấm cúng, đạo vị này. Nhân đây, tôi xin chia sẻ pháp thoại đến quý vị với đề tài Làm Mới Thân Tâm.
28/07/2017(Xem: 6752)
Hòa Thượng Thích Thông Hải đang thực hiện một đài truyền hình toàn cầu, nơi Phật tử từ khắp thế giới, kể cả từ Việt Nam hay Anh, Pháp, Nhật, Hoa Kỳ, Nga... có thể xem được qua các thiết bị di động. Chương trình truyền hình 24 giờ này có thể xem qua điện thoại di động hay máy tính bảng, với một app miễn phíđược hạ tải một lần. Phật tử muốn dùng miễn phí app này, có thể vào mạng gbtvapp.com để cài đặt miễn phí. Hòa Thượng Thích Thông Hải đã trình bày về chương trình này với ba vị khách văn nghệ tới thăm Tu Viện An Lạc ở Ventura, California, hôm Thứ Ba 11 tháng 7/2017.
27/07/2017(Xem: 8710)
Khóa tu mùa hè năm 2017 tại chùa Ba Vàng kéo dài 1 tuần, từ chủ nhật ngày 23 tháng 7 đến tối thứ 7 ngày 29 tháng 7. Gần một ngàn sinh viên, thanh niên có may mắn được quy tụ về chùa để có trọn 1 tuần để nghỉ ngơi, thư giãn, để tu học và để tìm lại chính mình.
27/07/2017(Xem: 5921)
Cần nói rõ ngay từ dòng chữ đầu tiên, rằng đây là chuyện Quốc hội Mỹ, không dính gì tới Quốc hội Tây, Tàu, Ta, Đức, Nhật… Nói thế, để hoàn toàn xa lìa mọi liên tưởng không thích nghi. Và tỉnh thức, là nói theo nghĩa Thiền tập, tức là mindfulness, một phương pháp đang ứng dụng nhiều tại Hoa Kỳ, không còn ý nghĩa tôn giáo và được dùng chỉ như một liệu pháp đa dụng.
27/07/2017(Xem: 5589)
Hãy hình dung về một nhà nước, từ người lãnh đạo cho tới cán bộ cấp làng xóm, rủ nhau tập Thiền mỗi ngày, mỗi giờ, mỗi giây phút… Nói như thế, có vẻ như chúng ta đang nói về một Tây Tạng một thời quá khứ? Không. Bài này không nói gì về chuyện xưa, chỉ muốn nói chuyện nay. Cũng không nói về các nhà nước Tây, Tàu, Ta, Đức, Nhật… và chỉ có ý nói về các nhà nước Anh, Úc, và một phần Hoa Kỳ, dựa theo các bản tin tiếng Anh, và độc giả có thể dò lại nguồn tin bằng cách đưa dòng chữ nhan đề của bản tin vào Google để tìm.
23/07/2017(Xem: 7214)
Nam mô Phật đà da Nam mô Đạt ma da Nam mô Tăng già da Thưa đại chúng, trước khi nghe pháp thoại, xin đại chúng ngồi ngay thẳng, thân và tâm có mặt trong nhau để chúng ta thực tập thiền tập, khiến cho ba nghiệp của tất cả chúng ta giờ này thanh tịnh. Nhờ ba nghiệp (nghe không rõ)…. mà đưa tới sự chuyển hóa … (nghe không rõ) Lắng lòng nghe, lắng lòng nghe, Tiếng chuông huyền diệu đưa về nhất tâm
21/07/2017(Xem: 9481)
Một câu chuyện thật, hoàn toàn có thật đang diễn ra. Đó là việc áp dụng “Người nam châm – bí mật của luật hấp dẫn” cùng với “Luật hấp dẫn – bí mật tối cao” và triết lý "gieo hạt" vào công việc và cuộc sống để đón nhận hạnh phúc và thành công không giới hạn.
15/07/2017(Xem: 10755)
Hòa Thượng Thích Thông Hải đang thực hiện một đài truyền hình toàn cầu, nơi Phật tử từ khắp thế gioơi, kể cả từ Việt Nam hay Anh, Pháp, Nhật, Hoa Kỳ, Nga... có thể xem được qua các thiết bị di động.
10/07/2017(Xem: 5429)
Trong khi có những người mang hai quốc tịch một cách thoải mái… lại rất hiếm người tự nhận là theo hai tôn giáo cùng một lúc. Hiển nhiên, dầu với nước rất khó hòa hợp. Bạn cứ nhìn lại những cuộc thánh chiến nhiều ngàn năm nay là biết: không dễ có thái độ bao dung để theo cùng lúc hai tôn giáo một cách hòa hợp. Thực tế lịch sử cho thấy, bao dung nhất vẫn là Phật giáo – một tôn giáo chưa từng khơi dậy thánh chiến bao giờ. Nhưng rồi một số nơi ở Miến Điện vẫn xảy ra xung khắc giữa Phật tử bản địa và người Hồi giáo Rohinya vào tỵ nạn.
facebook youtube google-plus linkedin twitter blog
Nguyện đem công đức này, trang nghiêm Phật Tịnh Độ, trên đền bốn ơn nặng, dưới cứu khổ ba đường,
nếu có người thấy nghe, đều phát lòng Bồ Đề, hết một báo thân này, sinh qua cõi Cực Lạc.

May the Merit and virtue,accrued from this work, adorn the Buddhas pureland,
Repay the four great kindnesses above, andrelieve the suffering of those on the three paths below,
may those who see or hear of these efforts generates Bodhi Mind, spend their lives devoted to the Buddha Dharma,
the Land of Ultimate Bliss.

Quang Duc Buddhist Welfare Association of Victoria
Tu Viện Quảng Đức | Quang Duc Monastery
Most Venerable Thich Tam Phuong | Senior Venerable Thich Nguyen Tang
Address: Quang Duc Monastery, 105 Lynch Road, Fawkner, Vic.3060 Australia
Tel: 61.03.9357 3544 ; Fax: 61.03.9357 3600
Website: http://www.quangduc.com
http://www.tuvienquangduc.com.au (old)
Xin gửi Xin gửi bài mới và ý kiến đóng góp đến Ban Biên Tập qua địa chỉ:
[email protected]