Tu Viện Quảng Đức105 Lynch Rd, Fawkner, Vic 3060. Australia. Tel: 9357 3544. quangduc@quangduc.com* Viện Chủ: HT Tâm Phương, Trụ Trì: TT Nguyên Tạng   

Mạn Bàn Về Cõi Vô Hình Trong “Hành Trình Về Phương Đông”

18/03/201708:15(Xem: 8894)
Mạn Bàn Về Cõi Vô Hình Trong “Hành Trình Về Phương Đông”

Mạn Bàn Về Cõi Vô Hình Trong “Hành Trình Về Phương Đông”

Bài viết này xin gửi đến những vị hữu duyên bởi thế giới vô hình là một thế giới mà người trần  không thể nhìn thấy bằng con mắt xương thịt, và không phải ai cũng có cơ duyên tiếp xúc với người từ bên kia thế giới. Như vị pháp sư người Ai Cập trong Hành Trình Về Phương Đông nói: “Khắp nơi trên thế giới đều có các giai thoại về ma, vì con người thường sợ hãi cái gì mà họ không thể nhận thức bằng các giác quan thông thường nên họ đã phủ nhận nó. Sự phủ nhận này mang đến niềm sợ hãi. Từ đó họ thêu dệt các giai thoại rùng rợn, ly kỳ, không đúng sự thật. Nếu chúng ta chấp nhận ma quỷ hiện hữu như một con voi hay con ngựa thì có lẽ ta sẽ không còn sợ hãi’. blank 
Không tin đã đành, nhiều người thiển cận “thường tỏ ý chê cười khi nói đến vấn đề ma quỷ, nên những ai có gặp ma, cũng chả dám nói vì sợ bị chê cười hay cho là loạn trí.”
Thật ra, cõi âm không là đề tài huyền bí của phương Đông mà đã có rất nhiều nhà khoa học nổi tiếng trên thế giới tin vào hiện tượng này. Đó là nhà vậy lý học Brian Josephson, người nhận giải thưởng Nobel prize, bác sĩ Fred Alan Wolf,  Margaret Mead, nhà nhân chủng học, và rất nhiều học giả khác. Thời đại thông tin ngày nay phổ biến khá nhiều tin tức về cõi giới vô hình trên toàn cầu với đa ngôn ngữ từ khía cạnh tâm linh lẫn khoa học nên nó không phải là điều bí ẩn nữa.
Từ nhỏ, tôi là người rất sợ ma và lớn lên cũng vậy.  Có lẽ là vì thiếu hiểu biết.  Khung cảnh tịch mịch ở đồng quê với những câu chuyện ma ly kỳ làm tôi sợ hãi. Biết tôi nhát, mấy người chị tôi cứ nhát ma thêm khiến tôi nhiều phen thất kinh hồn vía. Bản tính chết nhát đó cứ bám lấy tôi như một căn bệnh trầm kha cho đến khi có cuộc trải nghiệm tâm linh với người cõi âm. Thật tình, quá trình giáo dục trên đất nước văn minh làm tôi không tin vào những điều mê tín dị đoan như chuyện đồng bống nhưng là một Phật tử tôi tin vào những nguyên lý thâm sâu trong đạo Phật. Hiện tượng cõi âm không là một điều mê tín dị đoan.
Tôi thường tò mò lên Youtube coi những đoạn phim các Thầy kể chuyện về những vong linh chưa được siêu thoát nhập vào người thân với tình tiết hấp dẫn, thú vị.  Nghe thì nghe, đọc thì đọc, coi thì coi nhưng vẫn mơ hồ, cho đến khi chuyện tâm linh hy hữu  xảy ra với tôi.  Trước đây, tôi cũng có đọc “Hành Trình Về Phương Đông” một cách thích thú bởi vì chưa có một bài viết nào giải thích tường tận về thế giới bên kia như trong cuốn sách này: lập luận súc tích và kiến thức chuyên sâu.  Bên cạnh đó, cả hai người – vị pháp sư người Ai Cập  Hamud El Sarim với bằng Tiến sĩ Vật lý tại đại học Oxford  và Evans-Wentz đều là người danh tiếng với học vị cao gây trong tôi ít nhiều tin tưởng.  blank
Tuy nhiên, tất cả vẫn là một dấu chấm hỏi lớn. Phải nói rẵng cuộc trải nghiệm tâm linh đã giúp tôi hiểu những điều mà tưởng chừng rằng cả đời khó có cơ hội chiêm nghiệm.  Tôi tìm đọc lại Hành Trình Về Phương Đông để đối chiếu và rút ra nhiều kết luận.
Trước hết, tôi quen một người cách đây mười bốn năm. Anh là một bác sĩ, một Phật tử.  Sự ra đi đột ngột của anh đã trở thành một lỗ hổng trong tim khiến tôi day dứt bao năm. Tôi thường băn khoăn không biết anh đang ở cảnh giới nào.  Đinh ninh rằng anh đã siêu thoát, tôi lặng lờ trôi theo dòng đời với một nỗi vương vấn không nguôi. Một ngày anh trở về, lúc đầu nhập vào tôi, và sau đó vào người thân để trò chuyện với tôi. Gần ba tuần tiếp xúc mang đến cho tôi nhiều suy gẫm về chặng đường đời tôi đã đi qua và trước mặt. Tôi không còn sợ ma như trước.  Sự khám phá về cõi âm vén nhiều bức màn vô minh, và là một bước ngoặc tâm linh lớn trong đời tôi.
Có hai hiện tượng vong nhập. Hiện tượng thứ nhất là người bị vong linh nhập hoàn toàn không làm chủ được mình. Thần thức của họ bị “khống chế”, như ngủ một giấc dậy và không ý thức được điều gì đã xảy ra.  Người bị nhập có thể nói giọng khác. Giọng nói thay đổi tùy thuộc vào dòng từ trường mạnh hay yếu. Hiện tượng thứ hai là người bị vong nhập vẫn còn tỉnh, thần thức không hoàn toàn bị “khống chế”. Nói là tỉnh nhưng thật ra không hoàn toàn làm chủ được mình.  Mặc dù vẫn còn ý thức được tất cả những điều xung quanh nhưng các giác quan bị chi phối và biếng hoạt động.  Đây được ví như hành động “cướp chính quyền” và sự giằng co giữa hai thần thức khiến cho người bị vong nhập có những biểu hiện khác thường: người bần thần, vô hồn, tay chân không muốn cử động, mắt đờ đẫn nhìn chằm chằm vào khoảng không, biếng tiếp xúc với bất kỳ ai. Đầu lâng lâng.
blank
Thân thể bồng bềnh trong trạng thái nữa mê nữa tỉnh với nhiều ảo giác (hallucination). Thính giác và thị giác trở nên vô cùng nhạy cảm bởi âm thanh và ánh sáng. Hai hiện tượng vong nhập có thể kéo dài từ ba mươi phút đến cả giờ, và người bị vong nhập trở lại bình thường sau khi vong xuất.
Cõi âm có tôn ti trật tự và luật lệ hẳn hoi. Có nhiều cõi giới, nhiều khu khác nhau tùy theo những tội lỗi vong linh gây ra lúc còn sống. Những người chưa siêu thoát đều bị sự giám sát chặt chẽ bởi “cấp trên” hay “bề trên”. Không phải ai muốn làm gì thì làm, muốn đi đâu thì đi. Mỗi lần về lại cõi trần phải xin phép. Thời gian bao lâu cũng được định sẵn. Đến giờ có tín hiệu báo và người cõi âm phải trở về.
Người cõi âm không bị lão hóa, vẫn minh mẫn như khi họ còn sống khác với người cõi trần bị ràng buộc bởi cơ thể vật chất.  Dòng tâm thức không bị ảnh hưởng bởi không gian và thời gian. Họ có thể biểu lộ nhiều cảm xúc phức tạp khác nhau như yêu thương, ghen, giận, vv . Đây cũng là điều được chứng minh bởi nhà khoa học Robert Lanza trong cuốn sách hiện nay mà đang gây nhiều sôi nổi trên cộng đồng mạng gọi là: “Biocentrism: How Life and Consciousness Are the Keys to Understanding the Nature of the Universe”Trong cuốn sách này, ông nêu ra rằng người chết đi nhưng tâm thức vẫn tồn tại mãi mãi, và không hạn chế bởi không gian và thời gian.
Luật nhân quả bao trùm sự vận hành của cõi âm.Vị pháp sư người Ai Cập luận giải rằng”thời gian vong linh lưu lại cõi trung giới hoàn toàn tùy thuộc vào dục vọng con người, có người chỉ ghé lại đây vài giờ, lập tức đầu thai trở lại. Có kẻ ở đây hàng năm và có kẻ lưu lại đây hàng thế kỷ… Để siêu thoát, thể vía phải hoàn toàn tan rã hết thì mới lên đến cõi Thượng thiên hay siêu thoát” Định luật thiên nhiên gồm những định luật gì? Theo tôi hiểu đó là luật nhân quả.  Rất nhiều người nghĩ rằng sau bốn mươi chín ngày, vong linh đi đầu thai. Thật ra không phải vong linh nào cũng đi đầu thai sau bốn mươi chín ngày, mà họ phải thọ quả những nghiệp họ tạo ra khi còn sống.  Sau đó nếu họ tỉnh thức, các thể vía rung động ở tầng số cao hơn, và cuối cùng họ được đi tái sinh. 
blank
Vong linh chưa siêu thoát không được phép về lại cõi trần, ngoại trừ những trường hợp đặc biệt, nên người thân cứ nghĩ rằng họ đã đi tái sanh, ví dụ trong trường hợp người quen của tôi, lúc còn sống là một bác sĩ hiền lương, nhưng tôi quá đỗi ngạc nhiên vì anh vẫn chưa siêu thoát sau mười mấy năm. Anh chưa được siêu thoát vì phải thọ lãnh quả từ  điều anh làm khi còn sống. 
Bên cạnh đó, anh còn lưu luyến cõi trần nên chưa được đi đầu thai, mặc dù phải nghe kinh kệ mỗi ngày. Trong suốt mười mấy năm anh vẫn theo dõi cuộc sống của tôi ở cõi trần. 
blank
và kể lại rành rọt những gì tôi đã làm, những mâu thuẩn xảy ra với ai không sót một chi tiết và chính xác đến hoàn hảo khiến tôi lặng người. Anh đã trở về nhiều lần trước đó và báo mộng người thân khi tôi đứng trước những biến cố, nhưng những lần trước không được phép nhập vào người khác.   Lần sau cùng, anh nhập vào người thân để nói chuyện với tôi, và anh xác định những lần trước anh có về báo mộng.  Sự quyến luyến giữa hai cõi âm dương và sự tỉnh thức của người cõi âm đóng vai trò quyết định vong linh lưu lại thời gian bao lâu ở cõi trung giới.  Cộng nghiệp cũng là yếu tố góp phần vào việc trì nãi đi tái sanh.
Tư tưởng có một sức mạnh phi thường và người cõi âm có thể đọc được tư tưởng người ở cõi trần.  Vị pháp sư nêu rằng “xác tuy hư hoại nhưng hồn họ vẫn ở quanh ta, tuy ta không thấy họ nhưng họ vẫn cảm nhận được tình thương của tạ.  Họ còn biết các đau buồn, cảm giác của ta, vì họ đọc được tư tưởng.”  Chúng ta đừng nghĩ rằng chết là hết.  Người thân của chúng ta đã ra đi nhưng họ cảm nhận được tất cả tình thương chúng ta dành cho họ nếu họ chưa siêu thoát. Tuy nhiên, điều tốt nhất là người cõi trần nên không quá quyến luyến để vong linh không bị núm níu, xúc động mà tâm thức được nhẹ nhàng để sớm đi đầu thai. Đư’c Phật cũng chỉ rõ về sự luyến ái, là nguồn gốc của luân hồi sinh tử. Hiểu được điều này, cho dù có thương nhớ chúng ta nên tự nguôi ngoai.
Người cõi âm có những cảm ứng đặc biệt, ví dụ tạo những âm thanh như tiếng gõ, tiếng khóc, vv.  Tôi đã chứng kiến những cảm ứng đó, hỏi anh và được anh trả lời là những cảm ứng đó được tạo bởi dòng từ  trườ`ng (magnet).  Anh là một bác sĩ khi còn sống, một người hiểu về khoa học nên tôi hỏi nhiều điều và được anh tường tận chia sẻ.    Những cảm ứng đặc biệt này không được xử dụng một cách bừa bãi mà phải được cho phép mới xử dụng tùy theo hoàn cảnh.  Sức mạnh thần giao cách cảm khiến họ có khả năng báo mộng cho người thân.
blank
Vị pháp sư  Ai Cập vốn là một nhà khoa học và tìm hiểu về cõi âm như một công trình nghiên cứu nên các dữ liệu trình bày về cõi vô hình một cách khách quan và vô tư. Tôi cảm nhận rằng phần trình bày về cõi vô hình của ông chưa biểu đạt hết sự thâm sâu của luật nhân quả. Nhóm từ “ định luật thiên nhiên” được lập lại nhiều lần. Phải chăng ông dùng nhóm từ này để dễ dàng công nhận bởi nhiều tôn giáo khác?!  Dù sao, Hành Trình Về Phương Đông là một nghiên cứu công phu, chuyên sâu và đầy đủ chi tiết. Tiếc thay, có quá nhiều công trình nghiên cứu về cõi trần mà không bao nhiêu nghiên cứu chuyên sâu về thế giới bên kia cửa tử như của vị pháp sư này.
Điều tôi rút tỉa từ trải nghiệm tiếp xúc với người cõi âm là: 1) Sự tiến hóa tâm linh quyết định vong linh ở cảnh giới nào ở cõi âm cũng như ảnh hưởng quá trình đi tái sanh.  Điều này cũng đã đề cập rõ trong các kinh điển Phật giáo;  2) Luật nhân quả được áp dụng một cách tuyệt đối cho tất cả mọi vong linh ngoại trừ những bậc giác ngộ;  3) Đạo lý được nêu cao trong quá trình giúp vong linh siêu thoát ở cõi âm;  4)  Luyến ái là nguồn gốc của luân hồi sinh tử.
Ma không còn là một khái niệm đầy huyền bí, mơ hồ, một nỗi khiếp sợ hãi hùng đối với tôi nữa. Ma không chỉ đơn thuần là những hiện tượng tâm lý như trong bài viết nghiên cứu của tác giả Hoàng Phong: “ Ma ngự trị ở đâu: trong đầu của chúng ta . Nó nằm sẳn trong tâm thức ta, trong da thịt ta, trong sự vận hành của thân xác và tâm trí ta”.  Ma là những vong linh chưa được siêu thoát còn vất vưởng ở cõi trung giới. Bây giờ, tôi có sự thông cảm với những vong linh vì lý do gì đó mà chưa được siêu thoát.  Cõi vô hình không là một đề tài mới, nhưng là một kinh nghiệm mở mắt tuyệt vời đối với tôi. Nó cũng cố niềm tin vào Phật pháp trong tôi một cách tuyệt đối.
Tôi cảm thấy mình là người thật may mắn được chọn là đối tượng để có cuộc trải nghiệm tâm linh với người thân. Dù bạn có tin hay không, thế giới vô hình đang tồn tại song song với thế giới cõi trần của chúng ta. Cõi giới vô hình không là điều mê tín dị đoan mà là một sự thật vượt ra khỏi biên giới khoa học, ngôn ngữ hay quốc gia.  Cõi âm là trạm chuyển tiếp mà hành trang duy nhất có thể chi phối cuộc lữ hành giữa hai cõi là sự tỉnh thức.  Kiến thức về cõi âm giúp chúng ta chuẩn bị hành trang cho giai đoạn chuyển tiếp và để giảm bớt mê lầm trong cuộc sống hiện tại mà sống nhẹ nhàng hơn, tỉnh thức hơn.
03.16.2017
Lê Diễm Chi Huệ

 
Trích dẫn:
-Blair T. Spalding. Dịch giả Nguyên Phong. Hành Trình Về Phương Đông. Nhà xuất bản Phương Đông TP. Hồ Chí Minh & Nhà xuất bản Thế Giới TP. Hồ Chí Minh. 2011
-Hoàng Phong. Có Ma Hay Không: Ý Nghĩa và Quan Niệm về Ma Trong Phật Giáo. [Xem bản điện tử trong trang nhà https://thuvienhoasen.org]
-Jake Anderson. Eight Eminent Scientists Who Believed In the Paranormal. [Xem bản điện tử trong trang nhà http://www.oddee.com/item_99038.aspx]
-Robert Lanza. Biocentrism: How Life and Consciousness Are the Keys to Understanding the Nature of the UniverseLake Book Manufacturing. 2009
 
Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
05/03/2022(Xem: 2601)
Mới vào đề chắc có người sẽ thắc mắc tại sao một người tu sao lại nói đến chữ Tình để làm gì? Xin quý vị hãy từ từ đọc vào nội dung sẽ hiểu. Hôm nay tôi sẽ viết về các loại Tình: tình bạn, tình người, tình yêu, thình thương, tình cảm v.v… Nếu viết bằng chữ Hán về chữ Tình nầy thì bên trái viết bộ tâm đứng, có nghĩa là những tình nầy đều khởi đi từ tâm của mỗi con người; bên phải viết chữ thanh là màu xanh hay cũng còn có ý là rõ ràng, trong sáng v.v…, hai chữ nầy ghép lại gọi là chữ Tình. Sau nầy tiếng Việt chúng ta dùng chữ tình yêu, tình cảm, tình thương, tình ý v.v…cũng đều sử dụng chữ tình nầy để ghép chung vào chữ Nôm của chúng ta, trở thành tiếng Việt thuần túy.
04/03/2022(Xem: 2315)
Xin khép lại những phiền muộn của năm cũ với nhiều nỗi đau thương mất mát và ly biệt, niềm thương cảm cho người thân, thầy bạn mãi mãi rời xa chúng ta. Trong bất cứ một hoàn cảnh khó khăn nào, ta vẫn nghĩ, dù sao đó là những chuyện đã qua, năm mới với nhiều hy vọng mới, tư duy mới và một cuộc hành trình mới đang chờ chúng ta phía trước. Xin bạn hãy khép lại những lo âu phiền muộn, lau khô những giọt nước mắt cho những mối tình hay những cuộc hôn nhân đổ vỡ, rồi cũng sẽ có người phù hợp với bạn, sẻ chia vui buồn trong cuộc sống của bạn. Sự chân thành sẽ tồn tại quanh bạn, những giọt nước mắt sẽ giúp bạn hiểu được cuộc đời này, rồi niềm vui sẽ đến, những trở ngại giúp bạn biết nâng niu cuộc sống.
02/03/2022(Xem: 5968)
CHÁNH PHÁP Số 124, tháng 3.2022 Hình bìa của Kranich17 (Pixabay.com) NỘI DUNG SỐ NÀY: THƯ TÒA SOẠN, trang 2 TIN TỨC PHẬT GIÁO THẾ GIỚI (Diệu Âm lược dịch), trang 3 XUÂN VỀ (thơ ĐNT Tín Nghĩa), trang 6
01/03/2022(Xem: 3868)
Những ngày gần đây, dường như chánh niệm đang lan tỏa khắp mọi nơi. Khi tìm kiếm trên Google mà tôi đã thực hiện vào tháng 1 năm 2022 cho cụm từ "Chánh niệm" (Mindfulness) đã thu được gần 3 tỷ lượt truy cập. Phương pháp tu tập thiền chánh niệm này hiện được áp dụng thường xuyên tại các nơi làm việc, trường học, văn phòng nhà tâm lý học và các bệnh viện trên khắp cả nước Mỹ.
01/03/2022(Xem: 3849)
Hàng trăm đồ tạo tác vật phẩm văn hóa Phật giáo đã bị đánh cắp hoặc phá hủy sau cuộc quân sự Taliban tấn công và tiếp quản Chính quyền Afghanistan ngày 15 tháng 08 năm 2021. Hôm thứ Ba, ngày 22 tháng 02 vừa qua, Bộ Ngoại giao Hoa Kỳ cho biết, Hợp chúng quốc đã hạn chế các vật phẩm văn hóa Phật giáo và lịch sử từ Cộng hòa Hồi giáo Afghanistan, với hy vọng ngăn chặn "những kẻ khủng bố" kiếm lợi, nhưng các chuyên gia bày tỏ lo ngại về những hậu quả không mong muốn.
24/02/2022(Xem: 2525)
Nhà kiến tạo hòa bình, nhà tâm lý học, nhà cải cách xã hội học, nhà giáo dục và Phật giáo Dấn thân nổi tiếng, người Mỹ và được trên thế giới kính trọng, Tiến sĩ Phật tử Paula Green sinh vào ngày 16 tháng 12 năm 1937 tại Hoa Kỳ, đã thanh thản trút hơi thở từ giã trần gian vào ngày 21 tháng 2 năm 2022, hưởng thọ 84 tuổi.
24/02/2022(Xem: 2518)
Tôi học mãi Phẩm 6 về “ Người Hiền Trí “trong kinh Pháp Cú và bài thứ tư trong kinh Trung Bộ “ Sợ Hãi và Khiếp Đảm “ mà vẫn không chán vì càng học càng thấy nhiều lợi ích để tu tập và sửa đổi những tật xấu và lỗi lầm của mình trên đường tu học nhất là khi mình được một đại phước duyên gần gũi một bậc hiền trí . Thú thật ….trong những năm tự nhốt mình trong tháp ngà tôi đã nghiên cứu Thiền, Tịnh, Mật, rất cẩn thận từ ghi chép, nghe nhiều pháp thoại, so sánh kinh sách nhiều tông phái …thế nhưng chưa bao giờ như lúc này tôi cảm nghiệm lời dạy Đức Phật lại thâm huyền và siêu việt hơn bao giờ hết khi phối hợp hai phẩm này trong hai bộ kinh căn bản nhất cho những ai bước trên đường Đạo . Trộm nghĩ dù với tuổi nào khi chưa hoàn tất hay gặt hái được mục đích thành tựu của Trí Tuệ ( DUY TUỆ THỊ NGHIÊP) thì chúng ta hãy cứ bước đi mà chẳng nên dừng lại .
24/02/2022(Xem: 5863)
Tác giả tác phẩm này là Tỳ Kheo Sujato, thường được ghi tên là Bhikkhu Sujato, một nhà sư Úc châu uyên bác, đã dịch bốn Tạng Nikaya từ tiếng Pali sang tiếng Anh. Bhikkhu Sujato cũng là Trưởng Ban Biên Tập mạng SuttaCentral.net, nơi lưu trữ Tạng Pali và Tạng A Hàm trong nhiều ngôn ngữ -- các ngôn ngữ Pali, Sanskrit, Tạng ngữ, Hán ngữ, Việt ngữ và vài chục ngôn ngữ khác – trong đó có bản Nikaya Việt ngữ do Hòa Thượng Thích Minh Châu dịch từ Tạng Pali, và bản A-Hàm Việt ngữ do hai Hòa Thượng Tuệ Sỹ và Thích Đức Thắng dịch từ Hán Tạng.
22/02/2022(Xem: 3432)
Trong lịch sử, các đại dịch đã buộc nhân loại phải đoạn tuyệt với quá khứ và hy vọng ở tương lai thế giới mới của họ. Điều này không có gì khác lạ. Nó là một cổng thông tin, một cửa ngõ, giữa thế giới đương đại và thế giới tương lai. Nhà văn, nhà tiểu luận, nhà hoạt động người Ấn Độ Arundhati Roy, Đại dịch là một cổng thông tin
21/02/2022(Xem: 2348)
Bốn Sự Thật Cao Quý được các kinh sách Hán ngữ gọi là Tứ Diệu Đế, là căn bản của toàn bộ Giáo Huấn của Đức Phật và cũng là một đề tài thuyết giảng quen thuộc. Do đó đôi khi chúng ta cũng có cảm tưởng là mình hiểu rõ khái niệm này, thế nhưng thật ra thì ý nghĩa của Bốn Sự Thật Cao Quý rất sâu sắc và thuộc nhiều cấp bậc hiểu biết khác nhau. Bài chuyển ngữ dưới đây đặc biệt nhấn mạnh đến nguồn gốc vô minh tạo ra mọi thứ khổ đau cho con người, đã được nhà sư Tây Tạng Guéshé Lobsang Yésheé thuyết giảng tại chùa Thar Deu Ling, một ngôi chùa tọa lạc tại một vùng ngoại ô thành phố Paris, vào ngày 16 và 30 tháng 9 năm 2004. Bài giảng được chùa Thar Deu Ling in thành một quyển sách nhỏ, ấn bản thứ nhất vào năm 2006.
facebook youtube google-plus linkedin twitter blog
Nguyện đem công đức này, trang nghiêm Phật Tịnh Độ, trên đền bốn ơn nặng, dưới cứu khổ ba đường,
nếu có người thấy nghe, đều phát lòng Bồ Đề, hết một báo thân này, sinh qua cõi Cực Lạc.

May the Merit and virtue,accrued from this work, adorn the Buddhas pureland,
Repay the four great kindnesses above, andrelieve the suffering of those on the three paths below,
may those who see or hear of these efforts generates Bodhi Mind, spend their lives devoted to the Buddha Dharma,
the Land of Ultimate Bliss.

Quang Duc Buddhist Welfare Association of Victoria
Tu Viện Quảng Đức | Quang Duc Monastery
Senior Venerable Thich Tam Phuong | Senior Venerable Thich Nguyen Tang
Address: Quang Duc Monastery, 105 Lynch Road, Fawkner, Vic.3060 Australia
Tel: 61.03.9357 3544 ; Fax: 61.03.9357 3600
Website: http://www.quangduc.com ; http://www.tuvienquangduc.com.au (old)
Xin gửi Xin gửi bài mới và ý kiến đóng góp đến Ban Biên Tập qua địa chỉ:
quangduc@quangduc.com , tvquangduc@bigpond.com
KHÁCH VIẾNG THĂM
110,220,567