Tu Viện Quảng Đức105 Lynch Rd, Fawkner, Vic 3060. Australia. Tel: 9357 3544. [email protected]* Viện Chủ: HT Tâm Phương, Trụ Trì: TT Nguyên Tạng   

Chùm ảnh: Đức Đạt Lai Lạt Ma tham dự “Diễn đàn Môi trường toàn cầu cho các thế hệ kế tiếp” tại Nhật Bản

09/04/201511:01(Xem: 7688)
Chùm ảnh: Đức Đạt Lai Lạt Ma tham dự “Diễn đàn Môi trường toàn cầu cho các thế hệ kế tiếp” tại Nhật Bản

Chùm ảnh: Đức Đạt Lai Lạt Ma tham dự “Diễn đàn Môi trường toàn cầu cho các thế hệ kế tiếp” tại Nhật Bản

image

Tokyo, Nhật Bản, ngày 6 tháng 4 năm 2015 – Vào buổi sáng, đức Đức Đạt Lai Lạt Ma đã có buổi tiếp thân mật với một nhóm các Nghị sĩ Nhật Bản để thảo luận các vấn đề cùng quan tâm.

 

Sau khi ăn trưa, Ngài tham gia vào một Diễn đàn Môi trường toàn cầu cho các thế hệ kế tiếp, tại Yomiuri Hall, Tokyo, Nhật Bản. Sau khi Xướng ngôn viên giới thiệu xong, Ngài phát biểu rằng:

Anh chị em quý mến ! Thật là một vinh dự lớn và hân hạnh được cùng quý vị chia sẻ trên tình Bồ đề quyến thuộc với nhau. Đó là truyền thống của chúng tôi, tôi nghĩ rằng đã là Bồ đề quyến thuộc trong tình pháp lữ, chúng ta đã biết nhau, tình pháp lữ chúng ta mãi cho đến ngày cuối cùng của mình. Tôi thật cảm động được kết duyên thêm nhiều pháp lữ.

Diễn đàn hôm nay với chủ đề: “Môi trường toàn cầu cho các thế hệ kế tiếp”, là một cái gì đó vẫn còn phải nghiên cứu. Khi lần đầu tiên tôi đến Ấn Độ, tôi không có ý tưởng về tầm quan trọng của môi trường, nhưng dần dần tôi đã hiểu đợc ý nghĩa của nó. Một yếu tố ở đây là mật độ gia tăng dân số trên hành tinh này. Nhân loại thế giới đã lên đến bảy tỷ người và một số nói rằng nó có thể đạt 10 tỷ USD vào cuối thế kỷ này. Trong bối cảnh này, nhiều người sống trong cảnh nghèo đói. Có một khoảng cách rất lớn giữa người giàu và người nghèo, mà chúng ta phải khắc phục và đảm bảo bình đẳng hơn.

Sau đó, thế giới chúng ta đang sống, biến đổi khí hậu nhanh chóng, các thảm họa thiên nhiên ngày thêm gia tăng. Sự cần thiết để chăm sóc thiên nhiên và môi trường là việc cấp bách. Đó là một vấn đề sống còn của con người, bởi hành tinh này là ngôi nhà duy nhất của chúng ta cùng đang sinh sống. Chúng ta đang mất dần môi trường sinh thái thật nghiêm trọng. Mặc dù khí hậu không thay đổi một cách tự nhiên, tỷ lệ và mức độ thay đổi gần đây là kết quả hiển nhiên của con người hoạt động. Chúng ta cần phải tìm hiểu thêm về vấn đề này và những gì chúng ta có thể làm gì về nó.

Nếu chúng ta so sánh sự thay đổi khí hậu và thiệt hại cho môi trường vào chiến tranh và bạo lực, chúng ta có thể thấy rằng bạo lực có tác động tức thời đến chúng ta. Vấn đề là thiệt hại đối với môi trường diễn ra âm thầm hơn vì vậy chúng ta không phát hiện nó, cho đến sự việc xảy ra thường là quá muộn màng trong đối phó. Đang cố gắng để khôi phục lại nó là rất khó khăn. Chúng ta cần phải giáo dục bản thân và làm cho việc chăm sóc cho môi trường, thậm chí trong những việc nhỏ như nhớ tắt đèn khi chúng ta rời khỏi phòng, đấy là một phần ví dụ nhỏ trong cuộc sống của chúng ta”.

Ngài đề nghị rằng: “Chúng ta đánh giá lại cách sống của chúng ta để tiêu chuẩn của người nghèo được nâng cấp và các nguồn lực được sử dụng một cách công bằng hơn. Ví dụ các quốc gia dành một khoảng tiền lớn đầu tư vào vũ khí. Không ai muốn chiến tranh; chiến tranh có nghĩa là giết người. Nó giống như một ngọn lửa mà nhiên liệu là những con người. Đó là một ngọn lửa có thể tiêu thụ tất cả chúng ta. Chiến tranh là một phần của lịch sử nhân loại, nhưng những ý tưởng để tạo ra nó, ý nghĩa “Đất nước của tôi”, “Người của tôi”, “Chúng ta” và “Họ” không còn phù hợp trong thế giới toàn cầu hóa mà trong đó thế giới chúng ta đang sinh sống.

Chúng ta cần phải suy nghĩ cho tất cả mọi người, những người giống như chúng ta, muốn sống một cuộc sống hạnh phúc. Tương lai của tôi phụ thuộc vào người khác, và của họ phụ thuộc vào tôi, nó luôn tác động lẫn nhau trong sự tương quan”.

Ngài nhấn mạnh rằng: “Nhật Bản là trong những quốc gia đã bị tấn công hạt nhân, đã đi đầu trong việc phản đối vũ khí hạt nhân. Trong một cuộc họp gần đây của người đoạt giải Nobel Hòa bình ở Rome, Ý, các đại biểu đã bị sốc bởi sự mô tả mùa đông hạt nhân sẽ tiếp sau một cuộc trao đổi hạt nhân. Nó đã quyết định rằng nó không còn đủ sức để lên tiếng chống lại những vũ khí; cần phải có một thời gian biểu cho việc loại bỏ và áp lực vào những người sở hữu chúng để đáp ứng nó.

 Tôi mạnh mẽ chấp sự phản đối của bạn với vũ khí hạt nhân và mong bạn để giữ cho nó lên”.

Giáo sư Tiến sĩ Ryuichi Yamamoto của Đại học Tokyo, Nhật Bản đã trình bày rõ ràng về những nguy cơ của biến đổi khí hậu. Nhiệt độ toàn cầu đang tăng lên. Đã xảy ra lũ lụt tại Anh, hạn hán ở Australia, sóng thần ở Indonesia. Trong khi sống lạnh quét một số bộ phận của Hoa Kỳ, California đang trải qua đợt hạn hán tồi tệ nhất trong khu vực về 1200 năm. Đã xảy ra mất mát rõ ràng của băng ở Bắc Cực và khi nó đi trên mực nước biển sẽ tăng lên.

Một giải pháp được đề xuất bởi các Giáo sư Tiến sĩ Akira Miyawaki của Đại học Yokohama, người chủ trương trồng dày đặc các loại cây bản địa.

Giáo sư Tiến sĩ Akira Miyawaki đã thí nghiệm và trình bày của Ông đã  được thực hiện trên danh nghĩa của mình bởi Giáo sư Tiến sĩ Nikawa Makoto.

 Ông giải thích rằng Giáo sư Tiến sĩ Akira Miyawaki không chỉ là đưa ra nội dung lời khuyên để hành động. Trong đời sống quan điểm của Ông là những gì quan trọng và các khu rừng có nhiều cách để bảo vệ sự sống. Ông đã trồng rừng ở các vùng lân cận của các nhà máy điện gây ô nhiễm, nhưng Ông cũng đã quan sát thấy rằng khi động đất phá hủy các tòa nhà, cây thường xuyên vẫn còn đứng. Vì vậy một khu rừng là một nơi trú ẩn.

Cho đến nay đã trồng 40 triệu cây, Giáo sư Akira Miyawaki đã trồng cho tương lai và cách tiếp cận của mình để kết quả trồng dày đặc trong 20 năm, các loại rừng trưởng thành thời gian 200 năm để phát triển. Ông xem sự trồng cây là cách để bảo vệ những người thân yêu. Ông kể một câu chuyện của một cô bé có cha mẹ lại lo ngại vì cô không bao giờ cười. Ông tham gia với cô trong việc trồng cây và cô bắt đầu mỉm cười. Giáo sư Akira Miyawaki tin rằng trong việc tạo ra một khu rừng để bảo vệ cuộc sống cho nhân loại.

Giáo sư Tiến sĩ Murakami Kazuo nói với khán thính giả rằng: “Tôi sẽ nói về “Gen” mà tôi mô tat là thiết bị mạch quay cho hành động hoặc tắt. Đề nghị chúng ta tắt Gen tiêu cực và bật những người tích cực, một sự thay đổi của trái tim có thể gây bất ngờ Gen của chúng ta. Chúng ta có thể bật chúng lên bằng cách thay đổi trạng thái của chúng ta”.

Ông cho là một người ủng hộ năng lượng tích cực bằng tiếng cười. Ông đã cho bằng chứng cụ thể về các thí nghiệm qua con chuột. chúng giải phóng sự căng thẳng của họ và kích hoạt Gen tích cực của họ. Ông cho biết Ông đang tiến hành nghiên cứu các giá trị tương tự như cầu nguyện, tập trung vào các nhà Sư tại Tu viện trên núi Koya Shingon.

Giáo sư Tiến sĩ Murakami Kazuo đã kết luận rằng một phần của vấn đề của chúng ta là chúng ta chỉ nghĩ về bản thân và đất nước chúng ta. Ông nói rằng chúng ta phải học cách sống đơn giản khiêm tốn hơn.

Mời bình luận, đức Đạt Lai Lạt Ma nói: “Ấn tượng của tôi với công việc của Giáo sư Tiến sĩ Murakami Kazuo. Tài khoản của cây trồng khiến tôi phải nhớ một gợi ý của Ông đã làm tại Úc rằng nếu cây nội địa được trồng đều đặn từ bờ biển nó sẽ có thể làm cho đất hiệu quả hơn. Tương tự như vậy, anh đã suy đoán về khả năng cài đặt năng lượng mặt trời khổng lồ ở sa mạc Sahara, nơi có ánh sáng mặt trời dồi dào, để lái xe nhà máy khử muối. Các nước ngọt sản xuất do đó có thể được sử dụng để màu xanh lá cây trên sa mạc, cung cấp các loại cây trồng đem lại sự lợi ích cho hàng triệu người.

Một người bạn Ấn Độ, các nhà môi trường học Gandhi và lãnh đạo của phong trào Chipko, Sunderlal Bahuguna, hỏi tôi bất cứ khi nào tôi có thể và bất cứ nơi nào tôi đến tuyên truyền về tầm quan trọng của việc trồng cây và chăm sóc cho họ. Tôi đồng ý làm như vậy, như tôi đang làm ngay bây giờ.

Một trong những khía cạnh quan trọng của việc chăm sóc cho môi trường phải là một cái nhìn sâu xa. Một vài năm trước, kết quả của Hội nghị Thượng đỉnh tại Copenhagen đã thất vọng vì quá nhiều người tham gia đặt lợi ích quốc gia trước sự quan tâm của thế giới. Họ đã bỏ qua một thực tế rõ ràng rằng nếu thế giới làm tốt, tất cả chúng ta làm tốt.

Thay vì lãng phí hàng triệu USD để đầu tư cho vũ khí, chúng ta không nên sử dụng như vậy, số tiền ấy nên đưa vào đầu tư cho sự tích cực hơn. Nó có tác dụng gì đối với các nhà lãnh đạo của chúng ta, chúng ta đang chờ đợi để hành động, chúng ta những người có hành động để thể hiện sự phản đối về các công cụ của chiến tranh bạo lực. Đây là mối quan tâm của chúng ta, vì lúc nào khi mọi thứ đi sai lệch đó là việc làm cho người ta đau khổ”.

Khi kết thúc cuộc họp, Giáo sư Ryuichi Yamamoto cho rằng những ý kiến này, bao gồm không chỉ các nhà khoa học, mà còn các chuyên gai trong đạo đức học, cần phải được triệu tập để tư vấn.

Một Công bố Môi trường đã được đọc bằng tiếng Nhật và tiếng Anh bắt đầu bằng một sự hiểu biết cơ bản mà các Môi trường tự nhiên của hành tinh chúng ta đang đối mặt với một cuộc khủng hoảng nghiêm trọng. Nó đã đi vào để chỉ định hướng dẫn cho hành động:

1. Duy trì một mối quan tâm nghiêm trọng trong ứng xử và đạo đức đối với môi trường toàn cầu, thực hiện các hoạt động giáo dục môi trường, nâng cao nhận thức liên tục để một bảng điều khiển đạo đức quốc tế có thể được thiết lập.

2. Nhà máy ba cây mỗi người hoặc cung cấp sự hỗ trợ cho những cây được trồng để khôi phục lại một trái đất màu xanh.

3. Bật Gen của lòng vị tha qua nụ cười và những lời cầu nguyện để sống một cuộc sống khiêm nhường trong sự hòa hợp với tất cả các tính chất.

Trân trọng kính tri ân đức Đạt Lai Lạt Ma đã cung cấp cho các thành viên của khán thính giả đã bật ra vào ngày thứ hai; Giáo sư Murakami đã mời đức Đạt Lai Lạt Ma chia sẻ thời gian quý báu của mình. Một lời kêu gọi cuối cùng đã được Công bố:

“Như đức Đạt Lai Lạt Ma cho thấy, chúng ta không chờ đợi, mà hãy hành động ngay lập tức”.

 

Chùm ảnh Đức Đạt Lai Lạt Ma tham dự Diễn đàn Môi trường toàn cầu cho các thế hệ kế tiếp tại Nhật Bản. Trân trọng kính giới thiệu đến quý bạn đọc cùng chia sẻ:

 

 

Đức Đạt Lai Lạt Ma tham dự cuộc họp với các Nghị sĩ Nhật Bản tại Yomiuri Hall, Tokyo, Nhật Bản. 06/04/2015. (Ảnh: Tenzin Jigmey)




Đức Đạt Lai Lạt Ma phát biểu Diễn đàn Môi trường toàn cầu cho các thế hệ kế tiếp tại Yomiuri Hall, Tokyo, Nhật Bản. 06/04/2015. (Ảnh: Tenzin Jigmey)




Giáo sư Tiến sĩ Ryoichi Yamamoto, Đại học Tokyo trình bày về sự tác động nặng nề của biến đổi khí hậu, Diễn đàn Môi trường toàn cầu cho các thế hệ kế tiếp tại Yomiuri Hall, Tokyo, Nhật Bản. 06/04/2015. (Ảnh: Tenzin Jigmey)




Hinh 7: Giáo sư Nikawa Makoto, một trong những Diễn giả thay mặt cho Akira Miyawakii, thuyết trình về “Phương pháp Miyawakii” trồng rừng bằng cây bản địa, Diễn đàn Môi trường toàn cầu cho các thế hệ kế tiếp tại Yomiuri Hall, Tokyo, Nhật Bản. 06/04/2015. (Ảnh: Tenzin Jigmey)




Đức Đạt Lai Lạt Ma và các Tham luận viên đồng nghiệp trong Diễn đàn Môi trường toàn cầu cho các thế hệ kế tiếp tại Yomiuri Hall, Tokyo, Nhật Bản. 06/04/2015. (Ảnh: Tenzin Jigmey)








Đức Đạt Lai Lạt Ma tương tác với các thành viên kết luận Diễn đàn Môi trường toàn cầu cho các thế hệ kế tiếp tại Yomiuri Hall, Tokyo, Nhật Bản. 06/04/2015. (Ảnh: Tenzin Jigmey)

Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
24/02/2022(Xem: 4290)
Tôi học mãi Phẩm 6 về “ Người Hiền Trí “trong kinh Pháp Cú và bài thứ tư trong kinh Trung Bộ “ Sợ Hãi và Khiếp Đảm “ mà vẫn không chán vì càng học càng thấy nhiều lợi ích để tu tập và sửa đổi những tật xấu và lỗi lầm của mình trên đường tu học nhất là khi mình được một đại phước duyên gần gũi một bậc hiền trí . Thú thật ….trong những năm tự nhốt mình trong tháp ngà tôi đã nghiên cứu Thiền, Tịnh, Mật, rất cẩn thận từ ghi chép, nghe nhiều pháp thoại, so sánh kinh sách nhiều tông phái …thế nhưng chưa bao giờ như lúc này tôi cảm nghiệm lời dạy Đức Phật lại thâm huyền và siêu việt hơn bao giờ hết khi phối hợp hai phẩm này trong hai bộ kinh căn bản nhất cho những ai bước trên đường Đạo . Trộm nghĩ dù với tuổi nào khi chưa hoàn tất hay gặt hái được mục đích thành tựu của Trí Tuệ ( DUY TUỆ THỊ NGHIÊP) thì chúng ta hãy cứ bước đi mà chẳng nên dừng lại .
24/02/2022(Xem: 8589)
Tác giả tác phẩm này là Tỳ Kheo Sujato, thường được ghi tên là Bhikkhu Sujato, một nhà sư Úc châu uyên bác, đã dịch bốn Tạng Nikaya từ tiếng Pali sang tiếng Anh. Bhikkhu Sujato cũng là Trưởng Ban Biên Tập mạng SuttaCentral.net, nơi lưu trữ Tạng Pali và Tạng A Hàm trong nhiều ngôn ngữ -- các ngôn ngữ Pali, Sanskrit, Tạng ngữ, Hán ngữ, Việt ngữ và vài chục ngôn ngữ khác – trong đó có bản Nikaya Việt ngữ do Hòa Thượng Thích Minh Châu dịch từ Tạng Pali, và bản A-Hàm Việt ngữ do hai Hòa Thượng Tuệ Sỹ và Thích Đức Thắng dịch từ Hán Tạng.
22/02/2022(Xem: 5539)
Trong lịch sử, các đại dịch đã buộc nhân loại phải đoạn tuyệt với quá khứ và hy vọng ở tương lai thế giới mới của họ. Điều này không có gì khác lạ. Nó là một cổng thông tin, một cửa ngõ, giữa thế giới đương đại và thế giới tương lai. Nhà văn, nhà tiểu luận, nhà hoạt động người Ấn Độ Arundhati Roy, Đại dịch là một cổng thông tin
21/02/2022(Xem: 4164)
Bốn Sự Thật Cao Quý được các kinh sách Hán ngữ gọi là Tứ Diệu Đế, là căn bản của toàn bộ Giáo Huấn của Đức Phật và cũng là một đề tài thuyết giảng quen thuộc. Do đó đôi khi chúng ta cũng có cảm tưởng là mình hiểu rõ khái niệm này, thế nhưng thật ra thì ý nghĩa của Bốn Sự Thật Cao Quý rất sâu sắc và thuộc nhiều cấp bậc hiểu biết khác nhau. Bài chuyển ngữ dưới đây đặc biệt nhấn mạnh đến nguồn gốc vô minh tạo ra mọi thứ khổ đau cho con người, đã được nhà sư Tây Tạng Guéshé Lobsang Yésheé thuyết giảng tại chùa Thar Deu Ling, một ngôi chùa tọa lạc tại một vùng ngoại ô thành phố Paris, vào ngày 16 và 30 tháng 9 năm 2004. Bài giảng được chùa Thar Deu Ling in thành một quyển sách nhỏ, ấn bản thứ nhất vào năm 2006.
19/02/2022(Xem: 6353)
Nhân Tết Nhâm Dần, với tâm niệm hộ trì Tam Bảo và mừng tuổi chư Tăng tu hành nơi xứ Phật chúng con, chúng tôi vừa thực hiện một buổi cúng dường Trai Tăng & tịnh tài đến chư Tôn đức Tăng già, các bậc xuất sỹ thường trú tại khu Thánh tích Bồ Đề Đạo Tràng, nơi đức Thế Tôn thành Đạo..
18/02/2022(Xem: 5241)
Phải công nhận với đà tiến triển kỹ thuật văn minh của vi tính, những gì ta có thể được tiếp xúc, thọ nhận sẽ nhiều hơn ngày trước ngàn lần ... khiến chúng ta đã có thể thay đổi dễ dàng theo sự tiến hóa của nhân loại và mở rộng sự hiểu biết với thế giới bên ngoài, hơn thế nữa ký ức chúng ta cũng được lưu lại dưới dạng hình ảnh, những bài pháp thoại và những trang cập nhật có thể truy cứu trong vài phút ...đó là lý do tôi ao ước được viết lại cảm nghĩ của mình khi nghe lại bài pháp thoại tuyệt vời từ 6 năm về trước tại Tu Viện Quảng Đức. Kính xin niệm ân tất cả nhân duyên đã cho tôi có cơ hội này ....
17/02/2022(Xem: 6863)
Cháu tìm ra chút nhân duyên Trời cao biển rộng ngoại tìm ra không? Non xanh nước biếc phiêu bồng Về già ngoại vẫn đếm đong đi tìm Một đời bay mỏi cánh chim Nghiệp duyên ba nổi bảy chìm xang bang Lên non xuống biển tìm vàng Nhân duyên bắt được chỉ toàn đá rêu
17/02/2022(Xem: 4427)
“Một con én một đoạn đường lay lất Một đêm dài nghe thác đổ trên cao Ta bước vội qua dòng sông biền biệt Đợi mưa dầm trong cánh bướm xôn xao
17/02/2022(Xem: 4549)
Phần này tiếp theo loạt bài “Tiếng Việt từ thời LM de Rhodes” về các Kinh Lạy Cha và Kinh A Ve (đánh số 5 và 26). Bài này chú trọng đến các dạng chữ Nôm trong bản Kinh Tin Kính (KTK) của LM Philiphê Bỉnh, đặc biệt là từ tài liệu của các LM de Rhodes và Maiorica, và cũng so sánh với các dạng chữ quốc ngữ trong tài liệu chép tay của cụ Bỉnh.
15/02/2022(Xem: 8523)
Với mục đích quảng bá Phật Pháp miễn phí đến những vị muốn Tu học Phật Pháp, Rèn luyện Anh ngữ, Luyện Dịch Việt-Anh hoặc Anh-Việt, (nhất là những vị đang sinh sống, hoặc sẽ đi hay đang du học, ở những quốc gia sử dụng tiếng Anh – cũng là ngôn ngữ quốc tế được sử dụng khắp thế giới). Thế Giới Phật Giáo .org đã thực hiện sách Song ngữ ANH-VIỆT Đối chiếu (từng đoạn văn Rất NGẮN để dể đối chiếu) sau đây.
facebook youtube google-plus linkedin twitter blog
Nguyện đem công đức này, trang nghiêm Phật Tịnh Độ, trên đền bốn ơn nặng, dưới cứu khổ ba đường,
nếu có người thấy nghe, đều phát lòng Bồ Đề, hết một báo thân này, sinh qua cõi Cực Lạc.

May the Merit and virtue,accrued from this work, adorn the Buddhas pureland,
Repay the four great kindnesses above, andrelieve the suffering of those on the three paths below,
may those who see or hear of these efforts generates Bodhi Mind, spend their lives devoted to the Buddha Dharma,
the Land of Ultimate Bliss.

Quang Duc Buddhist Welfare Association of Victoria
Tu Viện Quảng Đức | Quang Duc Monastery
Most Venerable Thich Tam Phuong | Senior Venerable Thich Nguyen Tang
Address: Quang Duc Monastery, 105 Lynch Road, Fawkner, Vic.3060 Australia
Tel: 61.03.9357 3544 ; Fax: 61.03.9357 3600
Website: http://www.quangduc.com
http://www.tuvienquangduc.com.au (old)
Xin gửi Xin gửi bài mới và ý kiến đóng góp đến Ban Biên Tập qua địa chỉ:
[email protected]