Trung Quốc: Trụ trì Thiếu Lâm Tự vận động duy trì phát triển truyền thống Cháo Bát Lạp Kỷ niệm ngày đức Thích Ca thành đạo
Hôm mồng 08 tháng 12 Âm lịch (27/01/2015), Tổ đình Thiền tông Thiếu Lâm Tự tổ chức nấu Cháo Bát Lạp, để dâng cúng dường Kỷ niệm ngày đức Thích Ca Mâu Ni thành Phật, hoạt động này đã thu hút hàng trăm Phật tử tham gia chế biến món truyền thống với hương vị đặc trưng này.
Hôm nay cũng là Lễ hội Cháo Bát Lạp nhân Kỷ niệm ngày đức Thích Ca Mâu Ni thành Phật, được gọi là “Pháp Bảo Tiết”. Vào buổi sáng lúc 08 giờ 30 phút, Hòa thượng Thích Vĩnh Tín, Phương trượng Thiếu Lâm Tự, cùng đại chúng vân tập Đại Hùng Bửu điện cử hành cung phụng Pháp hội, những tình nguyện viên, thiện nam tín nữ Phật cầu Phúc.
09 giờ trước cửa Thiếu Lâm Tự chính thức chuẩn bị cho các bếp ăn phục vụ công cộng, toàn thể chư Tăng và Phật tử nhịp nhàng từng khâu được phân công mang Cháo Bát Lạp đến các bếp ăn, đã được Hòa thượng Trụ trì Thiếu Lâm Tự bố trí khắp nơi, phục vụ cho công chúng .
Hòa thượng Thích Vĩnh Tín trả lời phóng viên rằng: “Thiếu Lâm Tự đã khôi phục truyền thống Cháo Bát Lạp, và đã trãi qua hoạt động liên tục bảy năm, chủ yếu tạo phúc duyên cho tín chúng, đem lại phúc đức cho bách tính. Lịch sử Thiếu Lâm Tự đã cùng thăng trầm cùng dân tộc hơn một nghìn năm, Thiếu Lâm Tự đã gìn giữ và phát huy giá trị của truyền thống Cháo Bát Lạp, và kỷ thuật độc đáo trong chế biến vẫn được truyền từ thế hệ này sang thế hệ khác, kế tục truyền thừa hàng nghìn năm, đây là Di sản thiên niên kỷ. Cháo Bát Lạp Thiếu Lâm Tự là một thứ di sản văn hóa phi vật thể, truyền thống tốt đẹp này cần phải phát triển mạnh hơn nữa, góp phần tăng đậm nét bản sắc văn hóa tâm linh dân tộc.
Người dân Trung Quốc xem đây là một trong những lễ hội truyền thống quan trọng, vào ngày này dân khắp nơi đều đến các Tự viện Phật giáo, Kính mừng kỷ niệm ngày đức Thích Ca Mâu Ni thành Phật, ăn Cháo Bát Lạp, cầu nguyện được sức khỏe và hạnh phúc, một di sản văn hóa lịch sử rất sâu sắc, hy vọng ngày này có thể trở thành một ngày Lễ hội truyền thống cấp Quốc gia trong tương lai”.
10 giờ, Thiếu Lâm Tự đã hoàn thành tất cả cho 20 nghìn Cơ sở, 12 điểm phân phát Cháo Bát Lạp tại Thành phố Trịnh Châu, sự kiện tổ chức được thập phần viên mãn.
(Báo Đại Hà-Ký giả: Chu Kim Trung-Ảnh: Lý Khang)
Trung Quốc:
Thiện nguyện 300.000 hộp cháo Lạp Bát nhân ngày đức Phật thành đạo
Hôm thứ Ba, ngày 01/12/Giáp Ngọ (20/01/2015) Cổ sát Linh Ẩn tự, Hàng Châu, Chiết Giang, Trung Quốc tổ chức từ thiện 300.000 hộp cháo Lạp Bát. Quý phật tử mặc đồ trắng, mũ trắng cùng chư tăng bổn tự hoàn thiện việc múc cháo Lạp Bát vào các hộp, đậy nắp lại.
Nữ cư sĩ phật tử mặc quần áo màu trắng, đội mũ trắng bưng khay sắp xếp cháo vào các kệ tủ. Cô nói rằng: “Hôm nay là ngày mồng 01/12/Giáp Ngọ, cô dâng các bát cháo Lạp Bát cúng chư Phật Bồ tát, thứ đến dâng cúng Thiên Vương điện...
Trầm cư sĩ cả hai tay cung kính bưng từng bát cháo Lạp Bát lên các điện Thiên Vương, Vi Đà Thiên Hộ pháp Bồ tát, Đại hùng Bảo điện, Quan Âm điện, Tế Công điện . . . Linh Ẩn tự mỗi bàn thờ đều dâng cháo Lạp Bát, đảnh lễ cúng dường xong đem phân phát cho các nhà dưỡng lão, trại trẻ mồ côi.
Cháo Lạp Bát Linh Ẩn tự, đa số phật tử và người dân Hàng Châu ưa thích, trong đó có các tài liệu chế biến đặc biệt không thể tách rời.
Pháp sư Thánh Mẫn, phụ trách Trai đường Linh Ẩn tự giới thiệu ý nghĩa cháo Lạp Bát như sau: “Ngày nay món cháo Bát Bảo chúng ta thường ăn được bắt nguồn từ “Cháo Lạp Bát”. Theo truyền thuyết, đức phật Thích Ca Mâu Ni xuất gia tu hành, đó đây khắp bốn phương tham vấn học đạo. Một hôm, vì đói và mệt đức Phật Thích Ca bị ngất xỉu trên đường, được một cô gái nhà nông phát hiện, cô bèn chạy về nhà tìm một ít đồ ăn.
Nhưng nhà cô rất nghèo, cơm chẳng đủ ăn, áo không đủ mặc. Nguồn lương thực do gia đình tự trồng cấy cũng đã ăn gần hết, trong nhà chỉ còn lại một ít các loại hạt ngũ cốc. Cô gái xưa nay vốn hay giúp đỡ mọi người, cô bèn gom một chút lương thực còn sót lại cùng với những loại ngũ cốc do gia đình cô trồng được đem nấu thành một bát cháo mang đến cho đức Phật ăn. Sau khi ăn xong bát cháo thơm ngon, đức Phật nhanh chóng tỉnh lại, Ngài đến con sông gần đó tắm rửa rồi ngồi lại tĩnh tâm dưới gốc cây Bồ đề, cuối cùng vào ngày mùng 8 tháng Chạp Âm lịch năm ấy đức Phật Thích Ca Mâu Ni đã thành đạo Vô Thượng Chính Đẳng Chính Giác (quả Phật).
Từ đó vào ngày mùng 8 tháng Chạp hàng năm, các tăng ni phật tử đều dâng cháo cúng Phật. Bởi vậy, “Cháo Lạp Bát” còn được gọi là “Cháo nhà Phật”. Mỗi năm cứ đến ngày này, chư tăng, ni, phật tử trong các tự viện Phật giáo đều dùng các thực phẩm chay nấu thành cháo, dâng lên đức Phật, sau khi cúng Phật đem chia cho những người nghèo ăn. Sau này, “cháo Lạp Bát” được lưu truyền rộng rãi, trở thành một tập tục đẹp trong dân gian. “Cháo Lạp Bát” cũng trở thành một món ăn mang đậm những nét đẹp dân gian, có ý nghĩa mang lại một năm được mùa, thu hoạch thành công trong năm cũ cũng như đem lại sự cát tường như ý, mưa thuận gió hòa cho năm mới”.
Tâm dục được xếp hạng trên tất các sắc tướng, gọi là Sắc Dục, mà mê đắm sắc đẹp đưa đến dâm dục là điều cốt yếu của mọi vấn đề trên cõi Ta Bà. Tham dâm dục thôi thúc trong lòng khiến con người phải hành động để được thoả mãn ham muốn. Khi cái luồng chân khí ái dục này dâng lên thì si ái tình, khi đi xuống thì tham nhục dục. Mà ái có nghĩa là yêu thương thuộc tình cảm với cảm giác cao thượng. Dục là sự si mê, thèm khát thể xác. Khi dâng lên khi hạ xuống bất thường thì bị tẫu hỏa nhập ma, thất tình lục dục, đưa đến hành động phi luân, phạm pháp, vô đạo tai hại khôn lường cho mình cho người.
Dục gồm có lục dục hay ngũ dục. Lục dục là sự ham muốn của sáu căn đối với sáu trần; mắt thích nhìn những sắc đẹp, tai thích nghe âm thanh êm dịu, mũi thích ngửi mùi thơm, lưỡi thích nếm những vị ngon, thân thích đụng chạm êm ái, ý thích nghĩ tới tham si. Ngũ dục là năm thứ ham muốn của người đời không dễ gì loại bỏ.
Kinh Phật nói về Ác Dục, Niệm Dục: Chư hiền, nếu ai có ác dục, niệm dục th
Hôm nay là ngày rằm, từ sáng sớm bà chủ đã ngỏ lời: “Hây, tối nay kính mời khách thưởng trà ngắm trăng với chúng tôi trong vườn nhà”.
Khi ráng chiều vừa tắt, bà chủ đưa cho khách bộ Yukata (Kymono mặc mùa hè), một đôi tất trắng, một đôi guốc xỏ ngón và một cái hoa vải màu hồng nâu. Thấy khách lúng túng, hiểu ý, bà chủ ân cần hướng dẫn khách sử dụng từng loại. Bà chủ chia sẻ: “Mặc Yukata khó nhất và đẹp nhất là cái đai quanh thắt lưng”. Miệng nói, tay làm, bà giúp khách hoàn thiện cái đai này. Bà lại hồn hậu: “Búi tóc kiểu Nhật cũng không là việc dễ”, rồi đôi tay bà chủ thoăn thoắt, chỉ mươi phút mái tóc của khách đã được búi cao lại còn giắt thêm cái hoa vải màu hồng nâu sau gáy. Khách nghĩ, mình đã tươm tất lắm rồi, thì nghe bà chủ nhắc khéo: “Mặc Yukata đôi chân phụ nữ phải được bọc trong đôi vớ trắng và bước đi với đôi guốc xỏ ngón”. Nghe lời, khách mang vớ, mang guốc rồi thử bước đi; xong, khách thầm nhủ “mang đôi guốc này mà không té là điều kỳ diệuJ”.
Đối với người Phật tử, dù ở bất cứ phương trời nào, không phải chỉ mùa Vu Lan mới là thời điểm để người con Phật thể hiện lòng báo đức tri ân. Ân Chư Phật, ân Thầy Tổ, ân cha mẹ giáo dường, ân đàn na thí thí, ân xã hội, ân chúng sanh …. mà ân kia, đức đó phải luôn phát nguyện bằng thiện tâm:
“Hiếu là độ được song thân,
Nhân là cứu vớt trầm luân muôn loài”
Theo tinh thần trùng trùng duyên khởi trong kinh Hoa Nghiêm thì muôn người, muôn loài đều thầm lặng vì nhau mà sinh diệt. Cái này vì cái kia mà hiện hữu, cái này ra đi để cái kia tồn tại. Như lá rụng mà thực chẳng diệt, vì lá lại thành đất nuôi cây. Như mây tụ lại mà thực chẳng tan, vì mây chỉ chuyển hóa thành mưa tươi mát, tắm đẫm cỏ nội hoa ngàn ….
Được sự đồng ý của tác giả, Cư sĩ Diệu Nhung, Cư sĩ Tâm Thành và các Cư sĩ khác hùn phước ấn tống và gửi tặng sách GIA TÀI CỦA NGƯỜI TỈNH THỨC (Thực tập Kham nhẫn) phiên bản tiếng Việt cho các đối tượng sau đây:
1. Đọc giả người Việt đang sinh sống và làm việc trong khu vực VIỆT NAM và CHÂU Á.
2. Các tu sĩ Phật giáo người Việt không phân biệt tông phái.
3. Các cư sĩ người Việt đang nghiên cứu và thực tập Phật giá
Giáo dục là gì? Hiện nay khó mà định nghĩa dứt khoát; có rất nhiều định nghĩa khác nhau, ví dụ:
Như trong cuốn "The Educator’s encyclopedia" của ba học giả Mỹ E.W. Smith, S.W. Krouse và M.M. Atkinson, 1969, USA, cho rằng khái niệm giáo dục chuyển tiếp từ Phương Đông đến thái độ Phương Tây và trong Larouse Universelle của Pháp định nghĩa: "Giáo dục là toàn thể những cố gắng có ý thức để giúp tạo hóa trong việc phát triển các năng lực thể chất, tinh thần và đạo đức của con người, hướng về sự toàn thiện, hạnh phúc và sứ mạng xã hội của con người".
(Trích dẫn từ Sư Phạm Lý Thuyết, nhiều tác giả, nhà xuất bản trẻ năm 1971).
Nếu có người nào đó bảo rằng: “Tại sao Thầy viết nhiều và không chịu nghỉ ngơi, hãy để dồn viết một tác phẩm có giá trị vẫn hay hơn là những bài tạp ghi như vậy“ thì tôi sẽ trả lời rằng: “Nếu viết được thì cứ viết, chứ chờ viết hay mới viết thì biết bao giờ mới viết được một bài. Có nhiều người chờ cả đời không viết, đến khi muốn viết thì không còn sức khỏe nữa“. Quả cuộc đời nầy nó có nhiều cái khó như thế, mà chúng ta thì không tự làm chủ thời gian cũng như sức khỏe của mình được. Do vậy tôi chủ trương rằng: “Cái gì làm được trong ngày hôm nay thì hãy nên làm, chứ chờ đến ngày mai thì nhiều khi ngày mai ấy không còn ở lại với mình nữa. Dầu ta có già, có sống lâu bao nhiêu năm trên thế gian nầy đi nữa, rồi một ngày nào đó chúng ta cũng phải ra đi, mà thời gian thì chẳng thương tiếc gì ta, dầu ta có cố níu kéo nó lại. Ngay cả những người thân trong gia đình, mình cứ ngỡ rằng họ luôn ở gần mình và họ thuộc về một phần của cuộc sống mình, nhưng điều ấy ta đã lầm. Cuối cùng rồi chẳng có
Mẹ tôi năm nay 83 tuổi, mẹ đã bị bệnh mất trí nhớ (dementia) trong vòng năm năm nay. Bốn năm trước đây, khi tôi gặp mẹ, cánh cửa của căn chung cư mẹ tôi ở đã mở toang, và mẹ tôi đã đi lang thang ra ngoài đường. Bệnh mất trí nhớ của mẹ tôi phát ra rất nhanh, nhanh đến nỗi mẹ đã không còn nhớ đến ai cả.
Các nhà sư thuyết giảng cho người thế tục là chuyện bình thường, thế nhưng nếu một nhà sư đứng ra thuyết giảng cho các nhà sư khác thì quả là một chuyện hiếm hoi khi gặp. Dưới đây là một bài nói chuyện của nhà sư Thanissaro Bhikkhu với các bạn đồng tu trong một ngôi chùa mà nhà sư này có ý gọi chung các ngôi chùa là "bệnh viện của Đức Phật". Bài nói chuyện được trích dẫn từ một tập sách mang tựa "Thiền định 1: Bốn mươi bài thuyết giảng Đạo Pháp" (Meditation 1: Forty Dhamma Talks, Access to Insight, 2003), gom góp các bài thuyết giảng của ông. Thanissaro Bhikkhu là một nhà sư người Mỹ tu tập theo truyền thống "Tu Trong Rừng" của Phật Giáo Theravada, một nhà sư thật đáng kính, uyên bác và tích cực, vô cùng xứng đáng để hàn huyên với các nhà sư và thuyết giảng cho tất cả chúng ta nghe.
Nguyện đem công đức này, trang nghiêm Phật Tịnh Độ, trên đền bốn ơn nặng, dưới cứu khổ ba đường, nếu có người thấy nghe, đều phát lòng Bồ Đề, hết một báo thân này, sinh qua cõi Cực Lạc.
May the Merit and virtue,accrued from this work, adorn the Buddhas pureland, Repay the four great kindnesses above, andrelieve the suffering of those on the three paths below, may those who see or hear of these efforts generates Bodhi Mind, spend their lives devoted to the Buddha Dharma, the Land of Ultimate Bliss.
Quang Duc Buddhist Welfare Association of Victoria Tu Viện Quảng Đức | Quang Duc Monastery Most Venerable Thich Tam Phuong | Senior Venerable Thich Nguyen Tang Address: Quang Duc Monastery, 105 Lynch Road, Fawkner, Vic.3060 Australia Tel: 61.03.9357 3544 ; Fax: 61.03.9357 3600 Website: http://www.quangduc.com
Chúng tôi sử dụng cookie để cung cấp cho bạn trải nghiệm tốt nhất trên trang web của chúng tôi. Nếu tiếp tục, chúng tôi cho rằng bạn đã chấp thuận cookie cho mục đích này.