Giun bò ra phố

31/10/201418:23(Xem: 10007)
Giun bò ra phố

lotus

Sáng nào tôi cũng đi thiền nhặt rác 2 - 3 vòng quanh công viên Nghĩa Đô, quận Cầu Giấy. Vừa thong thả bước những bước thảnh thơi, không vội vàng, không suy tư vừa nhặt rác, nếu thấy có.

Chân nhẹ bước, tay lượm rác, tay cầm rác, mũi hít thở không khí trong lành buổi ban mai. Hà Nội mùa thu đẹp lắm. Càng ngày tôi càng yêu mùa thu Hà Nội. Mùi hoa sữa vẫn thơm đầu ngày mới. Ánh mặt trời dần rạng tỏ sớm mai.

Tôi mê ngắm mặt trời mọc và lặn từ bao giờ chẳng biết. Dù ở đâu cũng thấy bình minh và hoàng hôn đẹp vô cùng. Bagan hay Aytthaya. Siem Riep hay Ngũ Hành Sơn. Mandalay hay Chieng Mai. Hồ Tây hay Bồ Đề Đạo Tràng. Bà Nà hay Lâm Tỳ Ni. Đẹp vô cùng và thấy tâm an lạc và thảnh thơi đến khó tả.

Tôi thiền nhặt rác theo cách riêng của mình. Chỉ môt mình lặng yên nhặt rác. Chỉ một mình hành thiền trong tĩnh lặng ban mai. Bởi tôi biết rằng bắt chước một người nào đó chẳng bao giờ dẫn tới sự hoàn thiện. 

Rác quanh hồ khá nhiều. Người ta cứ thản nhiên xả ra ra môt cách vô tư. Túi ni lông, vỏ hộp bánh, vỏ kẹo,…. Thôi thì đủ thứ. Mỗi mảnh rác nhặt lên tôi như trồng thêm được một cây hoa đep cho công viên Nghĩa Đô và cho đời.

Trồng một cây không thể hy vọng có hoa ngay. Một nhánh hoa cúc dại mọc ven đường không  thể thành hoa hồng, nhưng bông hoa cúc dại đó làm đẹp cho công viên, làm vui mắt hàng ngàn người đang đi bộ và tập thể dục mỗi sáng quanh hồ.

Tôi giật mình. Hay mình dở người. Hàng ngàn người vẫn cứ vô tư ném rác ra đường, ra phố, ra nơi công cộng không hề suy nghĩ. Vậy mà tôi lại lọ mọ ngày nào cũng đi nhặt rác. Tôi thấy mình là 1 con giun nhỏ. Giun tôi không muốn sống êm trong đất mà lại bò ra phố. Ở nền bê tông, asphal giun nào có sống được. Ở đây, giun chắc chết 90%.

Ừ thì mình là con giun bò ra phố. Mình khác người. Bởi người ta thường đi tìm sự chắc chắn bằng cách sống và ứng xử như mọi người quanh mình. Anh xả rác, tôi cũng xả. Có sao đâu. Ai cũng vậy mà.

Chúng sinh là vô minh. Hình như chúng ta vẫn thiếu hiểu biết về chính bản thân mình, và có vẻ như ai cũng muốn kéo dài tình trạng vô minh này mãi. Phải chăng đây là nguồn gốc của phiền não, khổ đau.

Và tôi quan sát trên đường đi thấy những con giun bò ra mặt đường gạch thật. Có những con đang chậm rãi bò. Có những con đã chết nằm trên lối đi. Giun bò ra phố đây thât rồi.

Thỉnh thoảng tôi thấy có người đi nhặt giun bỏ vào túi ni lông hay cái lọ nhựa. Thì ra họ nhặt giun làm mồi câu cá ngay trong hồ Nghĩa Đô. Ôi cuộc đời, ôi chúng sinh.

Đức Phật tìm ra 84 ngàn pháp môn để hợp với căn cơ từng người. Mỗi người có một nghiệp quả khác nhau, một quá khứ khác nhau. Rõ ràng chúng ta chọn cho mình cách tu hợp với mình nhất. Muốn gì thì muốn nhưng phải trên con đường từ bi và trí tuệ. Có từ bi mà thiếu trí tuệ cũng không được nhưng có trí tuệ mà thiếu đi tình yêu thương thì tu chắc cả ngàn kiếp cũng không đến đích.

Tu là lội ngược dòng là bơi ngược chiều. Tu là đối diện với bao khó khăn. Tu là khám phá bản thân mình là quay vào bên trong.  Nếu biết quay vào thì ta có thể khai ngộ.

Tôi – môt con giun bò ra phố, mỗi sáng đi thiề hành nhặt rác trong bình an không biết có lạ không. Chỉ tôi tự biết rằng tôi có an lạc trong mỗi bước đi, với từng hơi thở, trong mỗi động tác nhặt rác, gom rác và cho vào thùng chứa rác.

Một tin vui bất ngờ muốn chia sẻ với quý vị. Mấy sáng nay đi nhặt rác hầu như không còn nữa. Nhiều người đã nhặt rác cùng tôi. Ban quản ly công viên Nghĩa Đô cũng quét dọn liên tục. Tôi còn thấy các sáng có các bạn công nhân đi vớt rác và lá cây dưới hồ. Vui vô cùng. Thật sự vui.

Kinh nghiệm của cá nhân tôi: cứ âm thầm 1 mình thiền nhặt rác. Chỉ sau 3 tháng là có người hưởng ứng. Vậy nên, bây giờ tôi lại tìm công viên khác để thiền nhặt rác bạn ạ. Ai biết nơi nào nhiều rác báo cho tôi biết được không.

Giun tôi bò ra ra phố để bò qua phố. Bên kia đường là thiên đàng, là niết bàn. Biết là khó, là khổ là nguy hiểm nhưng giun tôi vẫn bò. 

TS Nguyễn Mạnh Hùng

CEO Thái Hà Books

Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
20/12/2020(Xem: 10290)
Trong một thời khắc lịch sử, cả nước đã chứng kiến sự hội tụ của quá khứ, hiện tại và tương lai khi ba thế hệ của triều đại Wangchuck, Vương quốc Phật giáo Buhtan đến viếng thăm khu đất của Pungthang Dewachhenpoi Phodrang vào ngày hôm 16 vừa qua. Lễ Kỷ niệm 113 năm Quốc khánh Vương quốc Bhutan, được tổ chức bên trong Punakha Dzong “Cung điện Hạnh Phúc”, từng là nơi ngự của Lama Zhabdrung Ngawang Namgyel đáng tôn kính hơn 400 năm trước, người đã có công thống nhất Bhutan và làm nền tảng để đất nước này phát triển an bình, thịnh vượng cho đến ngày nay.
20/12/2020(Xem: 10952)
Matxcơva, ngày 15 tháng 12: Hội nghị Bàn tròn trực tuyến với chủ đề “Đối thoại các Tôn giáo trong Thế giới hiện đại, Dialogue of Religions in Modern World“ do Học viện Ngoại giao thuộc Bộ Ngoại giao Liên bang Nga, Viện Nghiên cứu Học thuật về Cơ đốc giáo phương Đông (INaSEC) đồng tổ chức tại Khoa Tôn giáo và Thần học (FRT) thuộc Đại học Vrije Amsterdam và Đại học Chính thống Cơ đốc giáo, Nga nhân danh Thánh John Divine.
19/12/2020(Xem: 12390)
Cơ quan Chính quyền Trung ương Tây Tạng lưu vong (CTA) cho biết, Tôn giả Geshe Tenpa Gyaltsen, vị học giả Phật giáo Tây Tạng đã viên tịch, xả báo thân tại tu viện Gaden Jangtse, miền nam Ấn Độ, theo truyền thông cho hay, Ngài đã “Chết lâm sàng” đến nay gần 1 tháng (26 ngày), nhưng thi thể vẫn không phân hủy. Theo báo cáo của Ban Tôn giáo và Văn hóa thuộc (CTA) cho thấy rằng, Tôn giả Geshe Tenpa Gyaltsen đã đi vào trạng thái nhập thiền định Phật giáo Mật tông hiếm có được gọi là thukdam (Tib: ཐུགས་ དམ་).
19/12/2020(Xem: 10659)
Tòa nhà Quốc hội Vương quốc Phật giáo Bhutan, thủ đô Thimphu, Bhutan. Hôm thứ Năm, ngày 10 tháng 12 vừa qua, cả hai Nghị viện Quốc hội Vương quốc Phật giáo Bhutan đã thông qua dự luật hợp pháp hóa các mối quan hệ đồng tính, biến Vương quốc Himalaya nhỏ bé trở thành quốc gia châu Á mới nhất thực hiện các bước, nhằm nới lỏng các hạn chế đối với các mối quan hệ đồng giới. Trước đó, mục 213 và 214 của bộ Luật Hình sự Vương quốc Phật giáo này quy định xu hướng “Tình dục trái với tự nhiên”, được hiểu rộng rãi là đồng tính luyến ái – không được phép.
19/12/2020(Xem: 8211)
Ngày 10 tháng 12 vừa qua, theo Bình Nhưỡng đưa tin (KCNA) – Trong số những Di sản Văn hóa quý giá đất nước Triều Tiên có “Cao ly Bát Vạn Đại Tạng kinh” (고려 팔만 대장경, 高麗八萬大藏經, 80.000 Wooden Blocks of Complete Collection of Buddhist Scriptures” được khắc mộc bản vào nửa đầu thế kỷ 11, triều đại Vương quốc Koryo (918-1392).
19/12/2020(Xem: 8125)
Lối xưa người đến dạo chơi, Hoá thành chú Tiểu, học lời Thầy Trao. Thênh thang mây trắng hôm nào, Ra vào chốn tịnh, trăng sao gối tình.
13/12/2020(Xem: 12719)
Một học giả nổi tiếng người Anh, làm việc cho trường đại học ở Luân Đôn, nổi tiếng vì ông đã dịch một số sách vở Phật giáo từ tiếng Hoa. Trong số những ấn bản đã in của ông có tác phẩm “Cuộc Đời của Thánh Tăng Huyền Trang, The Life of Hsuan-Tsang”. Cư sĩ Samuel Beal sinh vào ngày 27 tháng 11 năm 1825, nguyên quán tại Greens Norton, một ngôi làng ở Nam Northamptonshire, Vương quốc Anh, vị học giả nổi tiếng Phương Đông học, vị Phật tử người Anh đầu tiên trực tiếp dịch những tác phẩm văn học Phật giáo từ tiếng Hoa sang Anh ngữ, ban đầy những ghi chép kinh điển Phật giáo, do đó góp phần làm sáng tỏ lịch sử Ấn Độ.
11/12/2020(Xem: 12424)
Phật giáo Hàn Quốc phải chịu đựng nỗi đau chưa từng có của “Pháp nạn 27.10” (10·27 법난, 十二七法難), nhưng chư tôn tịnh đức tăng già đã biến đau thương thành sức mạnh. Chẳng bao lâu, nỗi đau ấy đã thăng hoa thành động lực để sớm hồi sinh trong phúc lợi xã hội, và những thành tựu đáng kể bắt đầu đạt được trong các lĩnh vực xã hội dân sự, thông qua tổ chức phi chính phủ (NGO), nhân quyền, giao lưu liên Triều (Nam Bắc Hàn) và phúc lợi xã hội.
11/12/2020(Xem: 13189)
Mối quan hệ giữa Tây Tạng, Ấn Độ và Trung Quốc được minh họa rõ nhất qua lời của tác giả, nhà báo, nhà sử học và nhà tây tạng học, Cư sĩ Claude Arpi, người Pháp, người đã viết một loạt các tác phẩm quan trọng về Tây Tạng, Ấn Độ và Trung Quốc, bao gồm “Số phận Tây Tạng: Khi Những Côn trùng lớn ăn thịt Côn trùng bé; The Fate of Tibet: When the Big Insects Eats Small Insects”.
10/12/2020(Xem: 11256)
Trong số nhiều ấn phẩm sách báo, thư từ cũ xưa mà mẫu thân truyền giao cho tôi gìn giữ, bảo quản để làm tư liệu để viết lách sáng tác, tôi tìm thấy được quyến sách “Thi phẩm Từng giọt Ma Ni” (xuất bản năm 1993, bìa sách là tranh của Họa sĩ Phượng Hồng), cùng 02 phong bì thư của “Tạp chí An Lạc” được gửi qua bưu điện từ Sài Gòn ra Nha Trang vào năm 1966, trên các kỷ vật quý hiếm này đều có lưu thủ bút của một bậc danh tăng Phật giáo nước nhà: Hòa thượng Thích Thông Bửu.