Tu Viện Quảng Đức105 Lynch Rd, Fawkner, Vic 3060. Australia. Tel: 9357 3544. [email protected]* Viện Chủ: HT Tâm Phương, Trụ Trì: TT Nguyên Tạng   

01. Quan điểm của tôi

04/01/201202:51(Xem: 8118)
01. Quan điểm của tôi

RỘNG MỞ TỪ ÁI:
QUAN ĐIỂM CỦA TÔI

Tác giả: Đức Đạt Lai Lạt Ma
Anh dịch: Jeffrey Hopkins, Ph. D.
Chuyển ngữ: Tuệ Uyển - 23/09/2011

LỜINGƯỜI DỊCH

Cổ Đức có dạy:
"Từnăng dữ nhất thiết chúng sanh chi lạc
Binăng bạt nhất thiết chúng sanh chi khổ ".
Tạm dịch:
Lòngthương yêu có khả năng đem đến cho tất cả chúng sanh an vui,
Lòngthương xót có khả năng cứu tất cả chúng sanh thoát khổ.
PhậtGiáo Tây Tạng khi dịch ra Anh ngữ thường dùng:
-Love để dịch cho chữ Từ hay từ ái và cóđịnh nghĩa là nguyện cho mọi chúng sinhđược hạnh phúc và có nguyên nhân của hạnh phúc.
-Compassion để dịch chữ Bi hay bi mẫn (hay great love: Đại bi) và có định nghĩa là nguyện cho mọichúng sinh thoát khổ và hết những nguyên nhân của khổ.

ĐứcĐạt Lai Lạt Ma trong một số bài viết cũng nói rằng, không phải nói đến từ áihay bi mẫn là chúng ta phải có khả năng để ban vui hay cứu khổ mà trước hết đấylà sự phát nguyện, mong ước của chúng ta cho mọi chúng sinh được có niềm vui vàhết khổ. Quả vậy, nếu chúng ta nghĩ đếnban vui cứu khổ mà khi chúng ta chưa có khả năng thần thông tự tại như những vịPhật hay Bồ tát thì quả là ngoài sức tưởng tượng và chúng ta không thể và khôngdám nghĩ đến, và chúng ta cảm thấy thối chí. Tuệ Uyển nghĩ như thế. Nhưng thayvì thế, như lời dạy của Đức Đạt Lai Lạt Ma, chúng ta trước hết phải có tấm lòngrộng rãi như thế, phải phát nguyện từ ái và bi mẫn nguyện cho mọi người được hếtkhổ, được có niềm vui, được có nguyên nhân của niềm vui, được hết những nguyênnhân của khổ. Với lời nguyện ước, mongmuốn này chắc ai cũng có thể làm được.

Dĩnhiên nói đến từ bi là nói đến lòng thương yêu không phân biệt kẻ oán, bạn hữuhay người dưng, nhưng thật khó mà nghĩ đến người làm tổn hại chúng ta, ngườichúng ta không ưa với tâm bình đẳng như vậy, nhưng như Bồ tát Tokmay Sangponói, nếu chúng ta không thuần hóa kẻ thù nội tại mà lại muốn thuần hóa kẻ thùngoại tại thì kẻ oán lại càng tăng, thế nên việc phát lời nguyện ước từ ái vàbi mẫn hay nguyện cho mọi người đều khỏi khổ, hết nguyên nhân của khổ, được hạnhphúc và có nguyên nhân của hạnh phúc là cách hay nhất để rộng mở cõi lòng củachúng ta, thuần hóa kẻ thù nội tại của chúng ta, dù thực tế chúng ta chưa hànhđộng gì cả.

Trongnhững buổi lễ của Phật Giáo, chúng ta thường có một phút nhập từ bi quán, nhưngchỉ một phút thôi và lâu lâu một lần như vậy thì thật khó mà thâm nhập được từbi và khó mà rộng mở cõi lòng, khó mà thuần hóa kẻ thù nội tại. Nhưng nếu chúng ta thường xuyên phát nguyện từái và bi mấn, hay luôn luôn giữ lòng từ bi, chắc chắn kẻ thù nội tại sẽ khuấtphục trước năng lực của từ bi. Các đạo sư Tây Tạng, Đức Đạt Lai Lạt Ma, hay Thiềnsư Nhất Hạnh thường nói hãy gởi những thông điệp thương yêu hay từ bi vào khônggian, năng lực của từ bi của chúng ta, của càng nhiều người sẽ làm dịu "thếgian nóng bức" này, dịu những nổi thù hận trong nghiệp chướng của chúngta. Phát nguyện từ ái bi mẫn là thiết thựclàm việc này, là thiết thực biểu lộ bản chất của Đạo Phật, đạo của từ bi.

Thức dậy miệngmỉm cười,
Hăm bốn giờ tinhkhôi,
Xin nguyện sốngtrọn vẹn
Mắt thương nhìncuộc đời.
Nammô A Di Đà Phật

TuệUyển

QUAN ĐIỂM CỦA TÔI

love-dalailama001Nếu kẻ thù nội tạilà thù hận không được thuần hóa,
Khi người ta cố gắng để thuần hóa kẻ thù ngoạitại, kẻ thù lại gia tăng.
Do vậy, sự thựctập của người thông tuệ là tự thuần hóa chính họ.
Bằng phương tiệnnhững năng lực của từ ái và bi mẫn.
-BỒ TÁT TOKMAY SANGPO

Khi tôi nói về từ ái và bi mẫn, tôi không nói như mộtPhật tử, cũng không như một người Tây Tạng, cũng không phải như một Đạt Lai LạtMa. Tôi thực hiện điều này như một conngười nói với những người khác. Tôi hy vọngrằng quý vị tại thời điểm này sẽ nghĩ về chính quý vị như một con người thay vìlà một người Mỹ châu, Á châu, Âu châu, Phi châu, hay thành viên của một xứ sở đặcthù nào đấy. Những sự trung thành này làthứ yếu. Nếu quý vị và tôi thấy một nềntảng chung như những con người, chúng ta sẽ giao tiếp trên cấp độ căn bảnnày. Nếu tôi nói, "tôi là một thầytu", hay "tôi là một Phật tử", những thứ này, trong việc so sánh đến bản chất như mộtcon người, là tạm thời. Là con người làcăn bản, nền tảng mà từ đấy tất cả chúng ta phát sinh. Chúng ta sinh ra như một con người, và điều ấykhông thay đổi cho đến khi chết. Tất cảnhững thứ khác - cho dù chúng ta có học vấn hay không học vấn, già hay trẻ,giàu hay nghèo - là thứ yếu.

GIẢIQUYẾT RẮC RỐI

Trongnhững thành phố lớn, trong nông trại,trong những vùng xa xôi hẻo lánh, khắp các vùng nông thôn, con người đang dichuyển một cách bận rộn. Tại sao? Tất cảchúng ta đều bị thúc đẩy bởi một khát vọng làm cho chính chúng ta hạnhphúc. Làm như thế là đúng. Tuy nhiên, chúng ta phải luôn nhớ trong tâm rằngliên hệ quá nhiều với những khía cạnhnông cạn của đời sống sẽ không giải quyết những vấn đề lớn hơn bất toại ý củachúng ta. Từ ái, bi mẫn, và quan tâm chokẻ khác là những cội nguồn hạnh phúc thật sự.Với những thứ này phong phú, chúng ta sẽ không bị quấy rầy bởi ngay cảnhững hoàn cảnh khó chịu nhất. Tuynhiên, nếu chúng ta nuôi dưỡng thù hận,chúng ta sẽ không hạnh phúc ngay cả trong cảnh giàu có xa hoa. Vì thế, nếu chúng ta thật sự muốn hạnh phúc,chúng ta phải mở rộng môi trường của từ ái yêu thương. Điều này là cả tư duy tôn giáo và cảm nhậncăn bản thông thường.

Sânhận không thể vượt thắng bằng sân hận. Nếungười ta biểu lộ sân hận đến chúng ta, và chúng ta thể hiện giận dữ trở lại, kếtquả là một thảm họa. Trái lại, nếu chúngta kiềm chế sự sân hận của mình và biểu lộ sự ngược lại của nó - từ ái, bi mẫn,bao dung, và kiên nhẫn - thế thì không chỉ chúng ta duy trì trong hòa bình mà sựgiận dữ của người khác cũng sẽ dần dầngiảm bớt. Không ai có thể tranh luận vớisự thật rằng trong sự hiện diện của sân hận, hòa bình là không thể có. Chỉ qua ân cần và từ ái, niềm hòa bình tâm hồnmới có thể đạt được.

Chỉcó con người mới có thể phán xét và suy luận; chúng ta thấu hiểu những hậu quả vànghĩ về lâu về dài. Cũng đúng rằng conngười có thể phát triển lòng từ ái yêu thương vô biên, trái lại đối với kiến thứctối đa của con người thì các thú vật chỉ có những thình thức hạn chế củatình cảmvà yêu thương. Tuy nhiên, khi con ngườitrở nên giận dữ, tất cả khả năng này bị mất đi. Không kẻ thù nào trang bị với vũ khí thôi có thể tước bỏ những phẩm chất này, nhưng sân hận cóthể làm việc ấy. Nó là kẻ tàn phá.

Nếuchúng ta nhìn một cách sâu sắc vào những thứ như vậy, những dấu vết của cáchành động của chúng ta có thể tìm thấy trong tâm thức. Những thái độ tựchuốc lấy thất bại, tự tổnthương, tự hại sinh khởi không phải theo ý chí riêng của họ mà do si mê ám tối. Thành công cũng thế, được thấy trong chính họ. Xuất phát từ kỷluật tự giác, tự tỉnh thức,và việc nhận ra rõ ràng những nhược điểm của sân hận và những ảnh hưởng tích cựccủa ân cần sẽ đi đến hòa bình. Thí dụ,vào lúc hiện tại, chúng ta có thể là một người phát sinh cáu gắt dễ dàng. Tuy nhiên, với sự thấu hiểu rõ ràng và tỉnhthức, sự tức tối của chúng ta có thể trước nhất bị xói mòn, và rồi bị thay thế. Mục tiêu của quyển sách này là để chuẩn bị nềntảng cho sự thông hiểu ấy mà từ ấy lòng yêu thương chân chính hay từ ái có thểsinh trưởng. Chúng ta cần trau dồi tâmthức.

Tấtcả các tôn giáo đều dạy một thông điệp về từ ái, bi mẫn, chân thành và trung thực. Mỗi hệ thống tìm kiếm con đường riêng của nóđể cải thiện đời sống cho tất cả chúng ta. Tuy thế, nếu chúng ta nhấn mạnh quá nhiều bàotriết lý, tôn giáo hay lý thuyết của chính chúng ta, trở nên quá dính mắc, chấptrước với nó, và cố gắng để áp đặt nó trên những người khác, kết quả sẽ là rắcrối. Một cách căn bản, tất cả các bậc thầyvĩ đại kể cả Đức Thế Tôn Thích Ca của Phật Giáo, Chúa Giê-Su của Ki Tô Giáo,Muhammad của Hồi Giáo, và Moses của Do Thái Giáo được thúc đẩy bởi một niềm khao khát giúp đở môn đồ của các ngài. Các ngài không tìm cầu để có được bất cứ điềugì đấy cho chính các ngài, cũng không để tạo thêm rắc rối cho thế giới.

Tôngiáo có thể đồng nghĩa với những vấn đề triết lý sâu sắc, nhưng từ ái và bi mẫnlà trái tim của tôn giáo. Do thế, trongquyển sách này, tôi sẽ diễn tả việc thực hành từ ái mà tôi cũng làm như thế. Trong kinh nghiệm việc thực hành từ ái đem đếnhòa bình của tâm hồn cho chính tôi và hổ trợ người khác. Những người vị kỷ ngu ngơ luôn luôn nghĩ vềchính họ, và kết quả luôn luôn là tiêu cực. Những người thông tuệ nghĩ về những người khác, giúp đở họ tối đa mà họcó thể, và kết quả là hạnh phúc. Từ áivà bi mẫn lợi lạc cho chính chúng ta và người khác. Qua lòng ân cần đối với người khác, tâm tư vàtrái tim chúng ta sẽ rộng mở đến hòa bình.

Mởrộng môi trường nội tại này dến những cộng đồng rộng lớn hơn chung quanh chúngta sẽ đem đến hòa hiệp, thống nhất, và hợp tác; mở rộng hòa bình xa hơn đến nhữngquốc gia và rồi thì đến thế giới sẽ mang đến lòng tin hỗ tương, tôn trọng qua lại,sự giao tiếp chân thành, và cuối cùng là những nổ lực hòa nhập thành công để giảiquyết những rắc rối của thế giới. Tất cảnhững điều này là có thể. Nhưng trước nhấtchúng ta phải thay đổi chính mình.

Mỗichúng ta có trách nhiệm đối với toàn thể nhân loại. Chúng ta cần nghĩ về mỗi người chúng ta nhưnhững người anh chị em thật sự, và quan tâm đến quyền lợi của mỗi chúngta. Chúng ta phải tìm cách giảm đi nổikhổ đau của kẻ khác. Hơn là hành động chỉđể đạt đến sự giàu sang, chúng ta cần làm điều gì đấy đầy đủ ý nghĩa, điều gì đấymột cách nghiêm chỉnh hướng trực tiếp đến lợi ích của toàn thể nhân loại.

Đượcthúc đẩy bởi bi mẫn và từ ái, tôn trọng những quyền của kẻ khác - điều này thậtsự là tôn giáo. Mặc áo tu sĩ nói về Thượngđế nhưng suy nghĩ một cách vị kỷ thì không phải là một hành vi tôn giáo. Trái lại, một nhà chính trị hay luật sư với sựquan tâm thật sự cho nhân loại, những người cáng đáng những hành động làm lợiích cho người khác thật sự là thực hành tôn giáo. Mục tiêu phải là phụng sự cho kẻ khác, chứkhông phải khống chế thiên hạ. Những aithực hành từ ái thông tuệ, như Đại hành giả Ấn Độ Long Thọ đã nói trong TràngHoa Quý Báu rằng:

Đã phân tích trọnvẹn
Tất cả nhữnghành vi của thân thể, lời nói và tâm ý,
Những ai nhận ranhững gì lợi ích cho tự thân và người khác
Luôn luôn thựchiện những điều này là thông tuệ.

Mộthành vi tôn giáo là được thực hiện ra với động cơ tốt lành, với tư tưởng chânthành vì lợi ích của người khác. Tôngiáo là ở đây và bây giờ trong đời sống hàng ngày của chúng ta. Nếu chúng ta hướngdẫn đời sống ấy vì lợi ích của thế giới, thì đây là dấu ấn xác nhận một đời sốngtôn giáo.

Đâylà tôn giáo đơn giản của tôi. Không cầnThánh đường, Phật đường. Không cần nhữngtriết lý phức tạp. Tâm thức của chínhchúng ta, trái tim của chính chúng ta, là đền đài; triết lý của chúng ta đơn giảnlà ân cần.

Nguyêntác: MyOutlooktrích từ quyển How toExpand Love

ẨnTâm Lộ ngày 24/09/2011

Source: thuvienhoasen

Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
13/06/2022(Xem: 6276)
Lời Nói Đầu Người có lòng thành kính tin vào Đức Phật và theo Đạo Phật không phải chỉ hàng ngày thắp nhang đảnh lễ trước bàn thờ Phật, niệm Phật hoặc đọc dăm ba câu kinh, thỉnh vài hồi chuông, gõ đôi tiếng mõ hay lâu lâu rủ nhau đến chùa lễ bái là đủ. Chúng ta cần tìm hiểu rõ những lời dạy của Đức Phật vì Đức Phật đã từng nói rằng: “Tin ta mà không hiểu ta, ấy là bài báng ta.”
02/06/2022(Xem: 6195)
Nam Mô Bổn sư Thích Ca Mâu Ni Phật - Kính thưa chư Tôn đức, chư Thiện hữu & quí vị hảo tâm. Trong niềm vui của Mùa Vesak PL 2566 cùng tâm niệm:''Phụng sự chúng sanh là thiết thực cúng dường chư Phật'', vào Chủ Nhật tuần qua (May 22 2022) chúng con, chúng tôi đã tiếp tục thiện sự chia sẻ thực phẩm, y phục và tịnh tài cho những người tàn tật và dân nghèo vùng Bồ Đề Đạo Tràng tiểu bang Bihar India. Xin mời quí vị hảo tâm xem qua một vài hình ảnh tường trình..
02/06/2022(Xem: 4969)
Cảm niệm Một Mùa Hoa Vô Ưu Bảy bước đi liên tòa kết nụ Chỉ đất trời thượng hạ tuyên ngôn "Như Lai vô thượng chí tôn Thân này kiếp chót vĩnh tồn vô sanh"
02/06/2022(Xem: 4951)
Nam Mô Lâm Tỳ Ni Viên Vô Ưu Thọ Hạ Thị Hiện Đản Sanh Bổn Sư Thích Ca Mâu Ni Phật. Ai là người biết tán dương & cúng dường Như Lai đúng nghĩa? Đức Phật dạy ta nên nhận biết chân lý giáo pháp qua thiền định thay vì đức tin mù quáng hay sợ sệt thần quyền. Vì vô minh, có vài tôn giáo làm cho con người lo sợ, tin có vị thần linh tối thượng kiểm soát tâm linh và đời sống của họ. Đức Phật đả phá thái độ nầy qua bài Kinh Pháp Cú : "Trong sạch hay ô nhiễm chính tự ta. Không ai có thể làm ta trong sạch hay ô nhiễm".
15/05/2022(Xem: 10880)
“Kinh Pháp Cú” là một trong 15 quyển kinh thuộc Tiểu Bộ Kinh trong Kinh Tạng Pali. Đây là một quyển kinh Phật giáo rất phổ thông và đã được dịch ra nhiều thứ tiếng quan trọng trên thế giới. Nhiều tác giả coi bộ kinh này như là Thánh Thư của đạo Phật. “Pháp” có nghĩa là đạo lý, chân lý, giáo lý. “Cú” là lời nói, câu kệ. “Pháp Cú” là những câu nói về chánh pháp, những lời dạy của đức Phật nên “Kinh Pháp Cú” còn được gọi là “Kinh Lời Vàng” hoặc “Lời Phật Dạy”.
04/05/2022(Xem: 6726)
NỘI DUNG SỐ NÀY: THƯ TÒA SOẠN, trang 2 TIN TỨC PHẬT GIÁO THẾ GIỚI (Diệu Âm lược dịch), trang 3 THƠ ĐIẾU CHƯ GIÁC LINH (ĐNT Tín Nghĩa), trang 6 NGHIÊN CỨU THỨC THỨ TÁM, t.t. (HT. Thích Thắng Hoan dịch), trang 7 ƯU ĐÀM HOA NỞ SÁNG HÔM NAY (thơ Đồng Thiện), trang 8 THÔNG BẠCH PHẬT ĐẢN PL 2566 – 2022 (HĐGP GHPGVNTNHK), trang 9
01/05/2022(Xem: 3180)
Hôm nay, Ngày Trái đất 2022, Đức Đạt Lai Lạt Ma đã gặp gỡ và triệu tập những người tham gia Đối thoại cho tương lai của chúng ta do một số tổ chức ở Dharmsāla "nhà nghỉ" (Trống Nguyện cầu), một thị trấn tọa lạc tại miền bắc của bang Himachal Pradesh, Ấn Độ. Khi bước vào phòng, Đức Đạt Lai Lạt Ma mỉm cười và chúc các vị khách của mình "chào buổi sáng".
01/05/2022(Xem: 3961)
"Trong Đại dịch: Suy ngẫm về Tương lai và Giá trị và Thực tiễn Phật giáo đóng góp như thế nào?" (In Pandemic Times: Reflecting on Futures and How Buddhist Values and Practices are Contributing), tác phẩm này là phần tiếp theo của bài viết trước đó và tiến thêm một bước trong cấu hình phân tích xã hội học thấm nhuần phương pháp luận Phật giáo. Sự kết hợp cả hai thế giới quan thông qua các yếu tố trùng hợp cung cấp cho chúng ta cơ hội để vượt qua các bộ phận, cá nhân và nhìn ra xã hội toàn cầu.
01/05/2022(Xem: 6189)
33 câu trích dẫn của Thiền sư Nhất Hạnh Hoang Phong chuyển ngữ *** Câu 1 Thức dậy sáng hôm nay, tôi mỉm một nụ cười. Hai mươi bốn giờ mới mẻ đang chờ đón tôi.
29/04/2022(Xem: 4004)
Đây là một trong các bài Kinh khi Đức Phật còn trẻ tuổi và chỉ mới xuất gia. Kinh ghi theo thể vấn đáp, khi du sĩ Sabhiya được một vị thiên tử chỉ rằng hãy đi tìm các câu trả lời cho một số câu hỏi, lúc đó không một vị đạo sĩ nổi tiếng nào lúc đó trả lời nổi. Du sĩ Sabhiya mới nghĩ tới Đức Phật, và suy nghĩ: “Không biết Sa-môn Gotama có thể trả lời những câu hỏi này của ta. Sa-môn Gotama còn trẻ và mới được xuất gia.” Kinh không nói rõ mới xuất gia là bao nhiêu tháng hay năm. Nhưng lúc đó Đức Phật đã có một tăng đoàn. Kinh Sabhiya nằm trong nhóm Kinh Tập, viết tắt là Kinh Snp 3.6. Kinh này ghi từng lời Đức Phật dạy đều là các pháp tu cụ thể để giải thoát. Kinh này văn phong khác với nhiều kinh phổ biến, cho chúng ta nhìn thêm về cách Đức Phật hoằng pháp trong các các năm đầu. Kinh này nằm chung bầu không khí với nhóm Kinh Nhật Tụng Sơ Thời.
facebook youtube google-plus linkedin twitter blog
Nguyện đem công đức này, trang nghiêm Phật Tịnh Độ, trên đền bốn ơn nặng, dưới cứu khổ ba đường,
nếu có người thấy nghe, đều phát lòng Bồ Đề, hết một báo thân này, sinh qua cõi Cực Lạc.

May the Merit and virtue,accrued from this work, adorn the Buddhas pureland,
Repay the four great kindnesses above, andrelieve the suffering of those on the three paths below,
may those who see or hear of these efforts generates Bodhi Mind, spend their lives devoted to the Buddha Dharma,
the Land of Ultimate Bliss.

Quang Duc Buddhist Welfare Association of Victoria
Tu Viện Quảng Đức | Quang Duc Monastery
Most Venerable Thich Tam Phuong | Senior Venerable Thich Nguyen Tang
Address: Quang Duc Monastery, 105 Lynch Road, Fawkner, Vic.3060 Australia
Tel: 61.03.9357 3544 ; Fax: 61.03.9357 3600
Website: http://www.quangduc.com
http://www.tuvienquangduc.com.au (old)
Xin gửi Xin gửi bài mới và ý kiến đóng góp đến Ban Biên Tập qua địa chỉ:
[email protected]