6. Nghỉ ngơi đầy đủ

25/02/201102:45(Xem: 13697)
6. Nghỉ ngơi đầy đủ
 
CHÌA KHÓA SỐNG THANH THẢN
Lại Thế Luyện

CHƯƠNG II: THÊM CHÚT NGHỊ LỰC

6. Nghỉ ngơi đầy đủ

Những mệt mỏi của thể xác sẽ kéo theo những mệt mỏi, chán nản về mặt tâm lý. Nhiều khi công việc hằng ngày bị quá tải, những gian nan vất vả của cuộc sống làm cho chúng ta thấy cuộc sống của mình chẳng hề đáng yêu một chút nào. Những lúc như vậy, bạn cần thiết phải tạm nghỉ ngơi. Không thể phủ nhận việc nghỉ ngơi sẽ đem lại cho chúng ta những ích lợi ở các mức độ khác nhau:

Về thể chất:

Sự nghỉ ngơi giúp chúng ta chống lại ảnh hưởng của những cơn căng thẳng bằng cách giảm mức độ căng thẳng các cơ bắp của toàn bộ cơ thể, giảm nhịp đập của tim cũng như nhịp thở gấp; mạch máu có thể giãn nở, và bộ máy tiêu hoá có thể hoạt động một cách có hiệu quả hơn. Nhìn chung, sự nghỉ ngơi và thư giãn đem đến cho cơ thể cơ hội cân bằng, cho phép ngăn ngừa những ảnh hưởng xấu của những căng thẳng quá mức mà chúng ta phải đương đầu trong cuộc sống hằng ngày.

Về cảm xúc:

Sự nghỉ ngơi, thư giãn cho phép chúng ta giải tỏa những giận dữ, căng thẳng, lo lắng, thay thế chúng bằng cảm giác an tâm và khỏe mạnh. Mỗi người chúng ta đều bị ảnh hưởng bởi những xúc cảm tiêu cực. Thế nhưng, chính nhờ có sự nghỉ ngơi, thư giãn mà chúng ta giảm được những ảnh hưởng căng thẳng của những xúc cảm tiêu cực này. Khi đó, những cảm xúc của chúng ta sẽ trở nên lành mạnh và tươi sáng hơn.

Về trí tuệ:

Một đặc điểm của sự căng thẳng là mọi thứ đều trở nên trầm trọng, khó khăn đến mức chúng ta không biết xử trí, không biết giải quyết vấn đề nào trước. Thậm chí khó mà tập trung giải quyết bất cứ công việc gì. Chính sự nghỉ ngơi, thư giãn tạo cho chúng ta tâm trạng thông suốt, tạo điều kiện cho những ý tưởng sáng tạo có thể nảy sinh... Bên cạnh đó, trí óc của chúng ta còn có thể tìm kiếm được những giải pháp hợp lý, nhằm tháo gỡ những vấn đề mà lâu nay chúng ta chưa thể giải quyết được.

Về tâm đức:

Sự nghỉ ngơi, thư giãn cho phép chúng ta có thời gian bình tâm suy nghĩ lại về những biến cố đã xảy ra trong cuộc đời mình. Qua đó chúng ta nhận ra được tầm quan trọng và ý nghĩa của cuộc đời mình đang sống. Chúng ta có dịp chăm lo những tư tưởng, cảm xúc và cả thể chất của mình. Trong cuộc sống, thỉnh thoảng mỗi người chúng ta cũng cần có một không gian riêng, không phải bận rộn chuyện gì cả, tạm thời xa lánh những đám đông ồn ào, những công việc bận rộn, những thói quen sinh hoạt cứng nhắc hằng ngày để đầu óc được thảnh thơi suy nghĩ về bản thân mình: “Mình là ai?”, “Mình phải sống như thế nào?”, “Cuộc đời mình đi về đâu?”,... Để rồi sau đó, khi quay trở lại với công việc và cuộc sống thường ngày, chúng ta biết sống có ích, biết hợp tác với người khác một cách hiệu quả và nhân ái hơn!

 

Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
24/02/2022(Xem: 21200)
Tác giả tác phẩm này là Tỳ Kheo Sujato, thường được ghi tên là Bhikkhu Sujato, một nhà sư Úc châu uyên bác, đã dịch bốn Tạng Nikaya từ tiếng Pali sang tiếng Anh. Bhikkhu Sujato cũng là Trưởng Ban Biên Tập mạng SuttaCentral.net, nơi lưu trữ Tạng Pali và Tạng A Hàm trong nhiều ngôn ngữ -- các ngôn ngữ Pali, Sanskrit, Tạng ngữ, Hán ngữ, Việt ngữ và vài chục ngôn ngữ khác – trong đó có bản Nikaya Việt ngữ do Hòa Thượng Thích Minh Châu dịch từ Tạng Pali, và bản A-Hàm Việt ngữ do hai Hòa Thượng Tuệ Sỹ và Thích Đức Thắng dịch từ Hán Tạng.
22/02/2022(Xem: 10661)
Trong lịch sử, các đại dịch đã buộc nhân loại phải đoạn tuyệt với quá khứ và hy vọng ở tương lai thế giới mới của họ. Điều này không có gì khác lạ. Nó là một cổng thông tin, một cửa ngõ, giữa thế giới đương đại và thế giới tương lai. Nhà văn, nhà tiểu luận, nhà hoạt động người Ấn Độ Arundhati Roy, Đại dịch là một cổng thông tin
21/02/2022(Xem: 9205)
Bốn Sự Thật Cao Quý được các kinh sách Hán ngữ gọi là Tứ Diệu Đế, là căn bản của toàn bộ Giáo Huấn của Đức Phật và cũng là một đề tài thuyết giảng quen thuộc. Do đó đôi khi chúng ta cũng có cảm tưởng là mình hiểu rõ khái niệm này, thế nhưng thật ra thì ý nghĩa của Bốn Sự Thật Cao Quý rất sâu sắc và thuộc nhiều cấp bậc hiểu biết khác nhau. Bài chuyển ngữ dưới đây đặc biệt nhấn mạnh đến nguồn gốc vô minh tạo ra mọi thứ khổ đau cho con người, đã được nhà sư Tây Tạng Guéshé Lobsang Yésheé thuyết giảng tại chùa Thar Deu Ling, một ngôi chùa tọa lạc tại một vùng ngoại ô thành phố Paris, vào ngày 16 và 30 tháng 9 năm 2004. Bài giảng được chùa Thar Deu Ling in thành một quyển sách nhỏ, ấn bản thứ nhất vào năm 2006.
19/02/2022(Xem: 13567)
Nhân Tết Nhâm Dần, với tâm niệm hộ trì Tam Bảo và mừng tuổi chư Tăng tu hành nơi xứ Phật chúng con, chúng tôi vừa thực hiện một buổi cúng dường Trai Tăng & tịnh tài đến chư Tôn đức Tăng già, các bậc xuất sỹ thường trú tại khu Thánh tích Bồ Đề Đạo Tràng, nơi đức Thế Tôn thành Đạo..
18/02/2022(Xem: 11596)
Phải công nhận với đà tiến triển kỹ thuật văn minh của vi tính, những gì ta có thể được tiếp xúc, thọ nhận sẽ nhiều hơn ngày trước ngàn lần ... khiến chúng ta đã có thể thay đổi dễ dàng theo sự tiến hóa của nhân loại và mở rộng sự hiểu biết với thế giới bên ngoài, hơn thế nữa ký ức chúng ta cũng được lưu lại dưới dạng hình ảnh, những bài pháp thoại và những trang cập nhật có thể truy cứu trong vài phút ...đó là lý do tôi ao ước được viết lại cảm nghĩ của mình khi nghe lại bài pháp thoại tuyệt vời từ 6 năm về trước tại Tu Viện Quảng Đức. Kính xin niệm ân tất cả nhân duyên đã cho tôi có cơ hội này ....
17/02/2022(Xem: 19609)
Cháu tìm ra chút nhân duyên Trời cao biển rộng ngoại tìm ra không? Non xanh nước biếc phiêu bồng Về già ngoại vẫn đếm đong đi tìm Một đời bay mỏi cánh chim Nghiệp duyên ba nổi bảy chìm xang bang Lên non xuống biển tìm vàng Nhân duyên bắt được chỉ toàn đá rêu
17/02/2022(Xem: 11425)
“Một con én một đoạn đường lay lất Một đêm dài nghe thác đổ trên cao Ta bước vội qua dòng sông biền biệt Đợi mưa dầm trong cánh bướm xôn xao
17/02/2022(Xem: 10958)
Phần này tiếp theo loạt bài “Tiếng Việt từ thời LM de Rhodes” về các Kinh Lạy Cha và Kinh A Ve (đánh số 5 và 26). Bài này chú trọng đến các dạng chữ Nôm trong bản Kinh Tin Kính (KTK) của LM Philiphê Bỉnh, đặc biệt là từ tài liệu của các LM de Rhodes và Maiorica, và cũng so sánh với các dạng chữ quốc ngữ trong tài liệu chép tay của cụ Bỉnh.
15/02/2022(Xem: 18972)
Với mục đích quảng bá Phật Pháp miễn phí đến những vị muốn Tu học Phật Pháp, Rèn luyện Anh ngữ, Luyện Dịch Việt-Anh hoặc Anh-Việt, (nhất là những vị đang sinh sống, hoặc sẽ đi hay đang du học, ở những quốc gia sử dụng tiếng Anh – cũng là ngôn ngữ quốc tế được sử dụng khắp thế giới). Thế Giới Phật Giáo .org đã thực hiện sách Song ngữ ANH-VIỆT Đối chiếu (từng đoạn văn Rất NGẮN để dể đối chiếu) sau đây.
13/02/2022(Xem: 18059)
Hiện nay chúng ta đang có 2 cách tính thời gian theo : Âm Lịch và Dương Lịch. Phương Tây và nhiều nước trên thế giới sử dụng Dương Lịch, lịch này tính theo chu kỳ tự quay xung quanh trục mình của Trái Đất và Trái Đất quay xung quanh mặt trời. Trong khi đó cách tính Âm Lịch sử dụng Can Chi, bao gồm thập Can và thập nhị Chi. Trong đó, 10 Can gồm: Canh, Tân, Nhâm, Quý, Giáp, Ất, Bính, Đinh, Mậu, Kỷ được tạo thành từ Ngũ hành Kim Mộc Thủy Hỏa Thổ. 12 Chi được lựa chọn từ các con vật gần gũi với con người hoặc thuần dưỡng sớm nhất. Có một sự khác nhau trong 12 Chi giữa Âm Lịch Trung Quốc, Hàn Quốc, Việt Nam,.... đó là Chi thứ 4 là con Mèo hay con Thỏ. Ở Việt Nam, 12 con giáp gồm: Tý, Sửu, Dần, Mão, Thìn, Tỵ, Ngọ, Mùi, Thân, Dậu, Tuất, Hợi, tương ứng với 12 con vật : Chuột, Trâu, Hổ, Mèo, Rồng, Rắn, Ngựa, Dê, Khỉ, Gà, Chó, Lợn. Khi ghép lại sẽ tạo thành 60 năm (bội số chung nhỏ nhất của 10 và 12) từ các tổ hợp Can - Chi khác nhau, gọi chung là Lục Thập Hoa Giáp.