Tu Viện Quảng Đức105 Lynch Rd, Fawkner, Vic 3060. Australia. Tel: 9357 3544. [email protected]* Viện Chủ: HT Tâm Phương, Trụ Trì: TT Nguyên Tạng   

84. Những mong ước của con cái

18/02/201114:55(Xem: 9443)
84. Những mong ước của con cái

ĐỪNG MẤT THỜI GIAN VÌ NHỮNG ĐIỀU VỤN VẶT
Nguyễn Minh Tiến dịch

84. Những mong ước của con cái

Chúng ta hãy nhìn thẳng vào việc này. Con cái của bạn thường không thật sự quan tâm đến việc bạn là một người tiếp viên hàng không, một người bán hàng, một người phục vụ, một chuyên gia tin học, hay một đầu bếp... Tôi có thể nói ngay với bạn bằng kinh nghiệm trước tiên của chính tôi rằng, bạn không tạo được ấn tượng nào với con cái bạn khi bạn là một tác giả viết sách hoặc một chuyên gia bận rộn. Tôi đoán là, các con của tôi cũng sẽ chẳng có ấn tượng gì nếu như tôi là một bác sĩ, luật sư hay thậm chí một ngôi sao điện ảnh. Công việc căng thẳng và sự hy sinh của bạn cũng có thể được chúng trân trọng, nhưng không bao giờ đến gần được mức độ mà bất cứ ai trong chúng ta cũng đều mong đợi hoặc cho là thích đáng. Không, những gì thật sự là quan trọng đối với trẻ con chính là thời gian của bạn – và sự sẵn lòng lắng nghe, yêu thương vô điều kiện. Chỉ có thế thôi.


Khi chúng ta nói: «Con cái là một phần quan trọng trong cuộc sống của tôi.» Đó là một chuyện. Và hành động thật sự để chứng tỏ tuyên bố ấy lại là một chuyện khác. Tôi biết điều này không dễ dàng gì, và tôi cũng biết là thường có rất nhiều lý do chính đáng cho việc vì sao chúng ta không thể đặt con cái lên ưu tiên hàng đầu, nhưng sự thật thì vẫn là: Con cái chúng ta không cần đến những thành công bên ngoài của chúng ta, chúng mong muốn và cần có sự yêu thương mà thôi.


Đây không phải là một đề xuất nhắm đến việc làm cho bạn cảm thấy mặc cảm có lỗi về việc đã dành quá ít thời gian cho con cái. Chính tôi cũng thường có mặc cảm như thế những lúc tôi phải ra phi trường khi mà các con tôi thậm chí còn chưa thức dậy, hoặc khi tôi phải có một cuộc nói chuyện điện thoại quan trọng vào đúng giờ ăn trưa, hay bỏ lỡ không đến xem một cuộc chơi ở trường của chúng vì những công việc khác... Mục tiêu của giải pháp này không phải là vấn đề mặc cảm có lỗi, mà là vấn đề tình thương. Đây là một sự nhắc nhở nhẹ nhàng rằng, cho dù việc nuôi dạy con cái đôi khi có vẻ như quá sức chịu đựng của bạn, và bạn thường có cảm giác như nó sẽ kéo dài mãi mãi – nhưng thực tế thì không. Thay vì vậy, bạn chỉ có một cơ hội rất hạn hẹp để dành thì giờ cho con cái, phát triển một mối quan hệ yêu thương và kính trọng, trước khi chúng trưởng thành và thoát khỏi vòng tay bạn.


Đôi khi, tôi thấy rất có ích cho mình – và có lẽ cả cho bạn nữa – khi luôn tự nhắc nhở rằng những gì các con mình mong muốn không phải là tiền bạc hay sự thành công trong xã hội, hay sự nhắc nhở liên tục của chúng ta về công việc nặng nhọc như thế nào. Điều chúng mong muốn là chính bản thân chúng ta. Hiển nhiên, điều này không có nghĩa là bạn không cần thiết phải làm việc kiếm sống, hay là những thành công trong xã hội là không quan trọng, mà chỉ có nghĩa là, đối với các con chúng ta, những điều này chỉ là thứ yếu.


Tôi rất ngờ rằng, có ai trong chúng ta, khi đến phút cuối của đời mình có thể sẽ ao ước còn được làm việc thêm nữa ở văn phòng, hoặc theo đuổi những ước mơ nào đó... Nhưng tôi tin rằng nhiều người trong chúng ta hẳn sẽ hối tiếc vì đã không dành được nhiều thời gian hơn cho con cái. Biết được sự thật này, tại sao không thực hiện một thay đổi ngay từ bây giờ, cho dù ít ỏi đến đâu, trong những ưu tiên hàng ngày của chúng ta?


Điều mà con cái chúng ta thật sự mong muốn và cần thiết chính là sự yêu thương. Chúng mong muốn ta lắng nghe những câu chuyện của chúng mà không nghĩ ngợi đến chuyện gì khác, và không hối hả đến một nơi nào khác. Chúng muốn ta đến xem những trận đá bóng của chúng, không phải vì bổn phận, mà phải vì thật lòng không muốn đến một nơi nào khác hơn. Chúng muốn ta ôm lấy chúng, hiểu được chúng, gần gũi chúng. Chúng mong muốn được là trung tâm vũ trụ của chúng ta.


Chỉ mới sáng nay, tôi và một người bạn thảo luận về việc bọn trẻ thật chóng lớn. Điều này nhắc nhở tôi các con tôi quý giá biết bao – và tất cả trẻ con đều quý giá biết bao. Vào lúc đó, tôi tự hứa với mình rằng sẽ tiếp tục dành ưu tiên trên hết cho các con, cho dù điều đó có gây thêm khó khăn cho công việc đến đâu. Tôi hy vọng là bạn cũng sẽ có một lời hứa tương tự như thế.



Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
03/03/2018(Xem: 18290)
Vừa qua, bản thảo cuốn sách này, « Con Người và Phật Pháp » được tác giả Lê Khắc Thanh Hoài gởi đến cho tôi với lời đề nghị tôi có vài dòng đầu sách. Tôi có phần e ngại, vì có thể tôi không nắm rõ hết ý tưởng của tác giả và cũng có thể không nêu hết ý nghĩ của mình. Thế nhưng đối với một tác giả, một nữ cư sĩ Phật tử trí thức thuần thành, một nhà văn, một nhà thơ và là một nhạc sĩ mà tôi vẫn lưu tâm, cảm phục, cho nên tôi quên đi phần đắn đo mà mạnh dạn có mấy dòng, gọi là chút đạo tình và lòng trân trọng đối với chị Thanh Hoài.
28/02/2018(Xem: 8346)
Ở đời có những người không đức lại tự cho rằng quá nhiều đức; không tài lại nghĩ mình kỳ tài không ai bằng; làm lợi ích cho người không được bao nhiêu mà nghĩ mình làm quá nhiều; thành tựu không lớn mà nghĩ là thành tựu chưa từng thấy… là bởi “cái tôi” quá lớn. Cái tôi (the Self, the Ego) ấy vượt khỏi giới hạn của thân xác, đóng cọc cắm rào khắp nơi nào nó hướng đến. Nó vô hình nhưng lại mượn cái hữu hình để tự thể hiện sự hiện hữu của nó. Và sự hiện hữu theo cách thế bành trướng, lấn lướt của một cái tôi lớn, làm cho không gian chung quanh chật chội, tù túng. Ngay cả môi trường sống của gia đình, trường học, làng xóm, tổ chức tôn giáo, quốc gia, cho đến thế giới, trước sự hung hăng hãnh tiến, tự tin, tự mãn của một “cái tôi đáng ghét,” (1) sẽ bị ô nhiễm, khó thở. Cái tôi ấy nếu là người bình thường thì chỉ gây khó chịu, hoặc làm trò cười cho hàng thức giả trong vài phút giây; còn như cố gắng giành lấy trách nhiệm lãnh đạo tập thể nữa thì mới là hiểm họa cho nhiều người, trong một
28/02/2018(Xem: 11856)
Why is Buddhism so diverse ? Andrew Williams, I think we can all agree that the reason for the many diverse traditions and paths within Buddhism is that all sentient beings, in one way or another, are different, both mentally and physically, and therefore each individuals needs are also different. The Buddha explained that we sentient beings all have different and limited levels of understanding of this or that, and even if we focus on the very same thing, we will perceive it according to our own perspective. From our own limited viewpoint. We tend to perceive things and others based on our own preconceived ideas and past experiences. It's as if we judge the whole ocean based on the small part of the ocean that we may think we know. The whole sky based on a few clouds.
28/02/2018(Xem: 10310)
Bản Chất của Giáo Dục Đạo Đức Xã Hội_Bạch Mã
20/02/2018(Xem: 9940)
Đừng bao giờ nản chí, đừng bao giờ tuyệt vọng. Khi Thượng Đế đóng một cánh cửa thì Ngài sẽ mở một cửa khác cho chúng ta đi. Sau đây là chuyện cô bé gốc Việt Đỗ Thị Phương bị cụt cả 2 chân lúc 1 tuổi vì cha mẹ ôm bom tự tử do nghịch cảnh tình yêu, nay trở thành nữ vận động viên Mỹ gốc Việt Haven Shepherd về người khuyết tật trong nhóm đại diện Hoa Kỳ dự Paralympic tại Thế vận hội Mùa đông Olympic 2018 ở Nam Hàn.
20/02/2018(Xem: 7601)
Ai trong chúng ta cũng có mong muốn biến ước mơ thành hiện thực. Có thể bạn đang mơ về một chuyến du xuân nơi vùng núi bao la ngày Tết hay ước mơ có được một cái tết đoàn viên thật đầm ấp và no đủ. Nhưng ở ngoài kia, cũng có những người chỉ mong ước giản dị thôi, … được một lần tắm táp sạch sẽ, rồi cắt tóc, cạo râu.
14/02/2018(Xem: 10967)
Đời người trong khoảng một trăm năm Nghèo khó giàu sang chết cũng nằm Giành giựt bao nhiêu buông xả hết Hơn thua cho lắm chẳng ai thăm Lâu không “biết đủ” đời khốn khổ “Ít muốn” giúp ta ít lỗi lầm Ý nghĩa cuộc đời nên tạo dựng Sẻ chia đạo đức sáng trăng rằm
13/02/2018(Xem: 6365)
Nên lưu ý, đường đời không đơn giản hai chiều như ta tưởng. Cho nên, lúc khởi tâm tu hành đừng mong mọi sự như ý mà cầu cho những gì đến với ta dù sướng hay khổ, đến mau và qua mau. Cái điều mà tôi muốn trình bày ở trên, nó đồng với ý tâm kinh dưới đây nhưng căn tánh thì trái ngược. Như nhiều thiện tri thức đã y tâm kinh giải nghĩa, các Ngài dù có thể hiểu nhưng khó giải cho thấu đáo cho nên càng cố giảng càng thêm tối nghĩa, thiết tưởng tôi không cần phải làm cho nó thêm tối thui như mực nữa? Theo tôi cái phương trình linear mantra này của Tâm kinh còn thiếu nhiều ẩn số. Cái công thức hình học phẳng này chỉ đúng trong không gian 2 chiều. Nó cần phải bổ khuyết cho phù hợp với trí tuệ của thế hệ bây giờ. "Gate gate paragate parasamgate bodhi svaha."
11/02/2018(Xem: 7077)
Tâm ý cân bằng hay tâm ý bất bình thường có ảnh hưởng rất quan trọng đến sức khỏe con người. Khoa học và y khoa đã chứng minh tâm thần bất an làm bất quân bằng lượng hormones (imbalance hormones) đưa đến tổn thương cho cơ thể. Giải thưởng Nobel về sinh học, Elizabeth H. Blackburn đã cho biết: con người muốn sống lâu trăm tuổi thì ăn uống điều độ chiếm 25%, những yếu tố khác chiếm 25%, nhưng tâm lý cân bằng chiếmtới 50%!
06/02/2018(Xem: 8223)
Trong những thời rất xa xưa, lặng lẽ tu hành trong am vắng góc rừng được khuyến khích. Đó là những thời rất xa xưa… khi Kinh Phật ghi rằng “…đi tới góc rừng, tới gốc cây, hay tới một lều trống, nhà sư ngồi quán chiếu…” Trong thế kỷ của chúng ta, không còn bao nhiêu rừng, không còn bao nhiêu cội cây vắng để có thể tới ngồi. Và khi ngồi ở phố thị, bất kể ở một góc phố Bolsa tại Quận Cam, hay trong Phố Tàu New York, một nhà sư cũng không thể tách rời với những gì bận rộn ồn ào được thấy, được nghe chung quanh. Nghĩa là, không thể tách rời xã hội nổi trong thời này. Đó là chưa kể tới trường hợp, khi mang hạnh nguyện dấn thân phục vụ.
facebook youtube google-plus linkedin twitter blog
Nguyện đem công đức này, trang nghiêm Phật Tịnh Độ, trên đền bốn ơn nặng, dưới cứu khổ ba đường,
nếu có người thấy nghe, đều phát lòng Bồ Đề, hết một báo thân này, sinh qua cõi Cực Lạc.

May the Merit and virtue,accrued from this work, adorn the Buddhas pureland,
Repay the four great kindnesses above, andrelieve the suffering of those on the three paths below,
may those who see or hear of these efforts generates Bodhi Mind, spend their lives devoted to the Buddha Dharma,
the Land of Ultimate Bliss.

Quang Duc Buddhist Welfare Association of Victoria
Tu Viện Quảng Đức | Quang Duc Monastery
Most Venerable Thich Tam Phuong | Senior Venerable Thich Nguyen Tang
Address: Quang Duc Monastery, 105 Lynch Road, Fawkner, Vic.3060 Australia
Tel: 61.03.9357 3544 ; Fax: 61.03.9357 3600
Website: http://www.quangduc.com
http://www.tuvienquangduc.com.au (old)
Xin gửi Xin gửi bài mới và ý kiến đóng góp đến Ban Biên Tập qua địa chỉ:
[email protected]