Tu Viện Quảng Đức105 Lynch Rd, Fawkner, Vic 3060. Australia. Tel: 9357 3544. quangduc@quangduc.com* Viện Chủ: TT Tâm Phương, Trụ Trì: TT Nguyên Tạng   
Bài mới nhất

Một Cõi Tịnh Độ Trong Mỗi Người Chúng Ta: Đàm thoại với ngài Dagpo Rimpoché

30/11/201016:52(Xem: 1840)
Một Cõi Tịnh Độ Trong Mỗi Người Chúng Ta: Đàm thoại với ngài Dagpo Rimpoché

Hoang Phong
MỘT CÕI TỊNH ĐỘ
TRONG MỖI CHÚNG TA

Nhà xuất bản TÔN GIÁO Hà Nội 2010


MỘT CÕI TỊNH ĐỘ

TRONG MỖI NGƯỜI CHÚNG TA
Đàm thoại với ngài Dagpo Rimpoché
(Frédéic Lenoir và Jennifer Schwarz ghi chép, Hoang Phong chuyển ngữ)

Dagpo Rimpoché là vị Lạt-ma đầu tiên đến Pháp và lưu ngụ từ năm1960.
Hiện nay Ngài đang quản lý một trung tâm Phật giáo trong vùngParis.
Theo Ngài thì nếu muốn đến gần hơn với Niết bàn và xa lánh cõiTa bà
thì cần phải dựa vào sự tu tập thiền định lâu dài để vượt lêntrên ảo giác của cái ngã.

Vài lời giới thiệu của người dịch:

Nguyệt san "LeMonde des Religions" chuyên đề về tôn giáo, thuộc một tổ hợp báo chíuy tín của nước Pháp, trong số 41 (tháng 5 và 6, 2010) đã mang chủ đề "HạnhPhúc thật sự" ra bàn thảo. Những quan điểm về hạnh phúc của các vịsáng lập ra các tôn giáo lớn cũng như của các triết gia từ đông sang tây, từnhiều ngàn năm trước cho đến gần đây hơn gồm có : Đức Phật, Lão tử, Socrate,Platon, Aristote, Epicure, Qohelet, Jésus, Epictète, Mohammed, Montaigne,Spinosa, Schopenhauer đều đã được nêu lên. Hình của Đức Phật được trình nơitrang bìa và theo thứ tự thì Đức Phật cũng được nêu lên trước các vị kia, nhưngbài báo phỏng vấn Ngài Dagpo Rimpoché về hạnh phúc theoquan điểm Phật giáo thì lại được xếp vào những trang cuối cùng. Tất cả những bàiviết đều do các học giả lỗi lạc phụ trách. Càng đọc càng say mê trước trí thôngminh đa dạng thúc đẩy bởi ít nhiều xung động trong lòng của từng vị. Các xung độngấy được hiển lộ qua những cách nhìn khác nhau, từ thực tế, khôn ngoan, khéo léo,sâu xa, lạc quan, yếm thế, hoặc mang ít nhiều mê tín hay đôi khi cũng phảng phấtmột chút từ tâm nào đó về nhân loại trong thế giới này. Tuy nhiên khi đọc đến nhữngdòng đàm thoại với Ngài Dagpo Rimpoché thì dường như chúng ta đi lạc vào một thếgiới khác của tôn giáo, của triết học và khoa học, người ta có cảm giác dường nhưcác bài viết trình bày trong các trang trước là có dụng ý làm nổi bật hơn bài đàmthoại với Ngài Dagpo Rimpoché (?).

Khi bước vào thế kỷ XXI này, chúngta đều phải công nhận là các hệ tư tưởng lớn, các chủ thuyết chính trị không tưởng,kể cả các hệ thống kinh tế toàn cầu đều sụp đổ. Tư bản chủ nghĩa cứng rắn cũngnhư Cộng sản chủ nghĩa dưới hình thức tập thể đều bị lỗi thời. Như vậy thì nhữnggì sẽ còn lại cho chúng ta hôm nay ? Có phải chăng là một sự giải thoát cánhân? Có phải là một thứ hạnh phúc mà chính chúng ta phải tự tạo lấy cho mìnhhay không ?

Nếu đúng như thế thì mỗi ngườiphải biết quan tâm đến cái Hạnh phúc của chính mình. Có nhiều loại hạnh phúc :có những thứ hạnh phúc ở những nơi rất cao xa và còn phải chờ đợi, có những thứhạnh phúc dựa vào sự khôn ngoan và khéo léo, và cũng có những thứ hạnh phúc phảibịt mắt lại mới thấy... Vậy thì cái Hạnh phúc nào sẽ được Ngài Dagpo Rimpoché trìnhbày qua bài chuyển ngữ dưới đây ?

Bìatạp chí "Le Monde des Religions" số tháng 5 và 6 năm 2010.
Dagpo Rimpoché sinh vào tháng 2 năm1932 tại tỉnh Kongpo thuộc vùng đông-nam Tây tạng. Khi Ngài chưa đầy một tuổithì vị Đạt-lai Lạt-ma thứ XIII là Thoupten Gyatso (1875-1933) đã xác nhận Ngàilà hóa thân của đại sư Bamtcheu Rimpoché sống vào hậu bán thế kỷ XIX. Khi đượcsáu tuổi thì Ngài xuất gia. Đến hai mươi bốn tuổi thì Ngài được đưa đi tu học tạimột tu viện đại học rất lớn là Drépoung thuộc miền trung Tây tạng. Tại đây Ngàiđã được thụ giáo với nhiều vị thầy thuộc học phái Cách-lỗ (Guelougpa) và đã lưulại nơi này cho đến ngày người dân Tây tạng nổi lên khởi nghĩa vào năm 1959.Sau tám năm sống dưới ách cai trị của Trung quốc, Ngài tìm cách vượt Hy-mã Lạp-sơnvà đã may mắn đến được đất Ấn. Tại Ấnđộ Ngài gặp được một số giáo sư đại học người Pháp đã sang đây và những vị nàyđã mời Ngài hợp tác trong các công cuộc nghiên cứu và dịch thuật mà họ đang thựchiện. Nhờ thế Ngài đã sang Pháp từ năm 1960 và là vị Lạt-ma Tây tạng đầu tiên lưulại xứ sở này. Ngài dạy ngôn ngữ và văn minh Tây tạng tại Viện ngôn ngữ học vàvăn minh Đông phương tại Paris. Hiện nay thì Ngài quản lý viện Ganden Ling tạiVeneux-les-Sablon thuộc vùng Paris một nơi gần với tỉnh Fontainebleau, và tại đâyNgài phụ trách nhiều khóa giảng dạy về Phật giáo. Ngoài ra Ngài còn thiết lậpđược nhiều trung tâm Phật giáo khác tại Pháp, Hòa lan, và cả ở vùng Đông nam Á,nhất là tại Ấn độ, nơi mà Ngài thường xuyên quay về để giảng dạy tại tu viện doNgài thành lập trước đây.

Hạnh phúc đối với Phật giáo là gì ?

Trong tư tưởng Phật giáo thì màu sắccủa hạnh phúc gồm nhiều sắc thái đậm nhạt khác nhau, từ những thể dạng tạm bợcho đến tối hậu. Dầu sao đối với ý nghĩa trọn vẹn của nó thì hạnh phúc"đích thực" phải được hiểu như là một thứ hạnh phúc hiện hữu trong mộttư thế thăng bằng và bền vững. Vì thế "hạnh phúc thực sự" rất khác biệtvới các thứ "hạnh phúc thông thường" chỉ gồm có những cảm nhận mang tínhcách thích thú hay hân hoan và đó chỉ là những gì thật biến động và phù du. Chukỳ hiện hữu của chúng ta lệ thuộc vào vô số điều kiện và cái chu kỳ ấy cũngchính là thế giới Ta bà. Trong cái thế giới đó thì sự sinh và cái chết đều thoátra ngoài tầm chủ động của chúng ta và do đó chúng ta không thể nào tìm ra đượchạnh phúc tối thượng - tức là một thứ hạnh phúc vĩnh cữu.

Ý thức được điều đó sẽ khiến phátsinh trong chúng ta niềm ước vọng vượt thoát ra khỏi vòng ràng buộc của thế giớiTa bà. Đó là giải pháp hữu hiệu duy nhất vì hễ còn tiếp tục hiện hữu dựa vào mộtcơ sở do những thứ "cấu hợp bằng điều kiện mà có", tức là một thânxác và một tâm thức còn khiếm khuyết, thì bất cứ thứ hạnh phúc nào dù lớn lao cáchmấy đi nữa thì đến một lúc nào đó cũng sẽ làm phát sinh ra khổ đau, tức là đưađến mất mát và thất vọng.

Vậy những thăng trầm và biến động là gì ?

Sốngtrong thế giới Ta bà có nghĩa là phải gánh chịu sự chi phối của các thứ nghiệp ônhiễm và cả những xúc cảm bấn loạn (klesha): tức là những yếu tố gây ra rối loạn tâm thần, chẳng hạn như thù ghét hoặc bámvíu, là những thứ luôn tìm cách để hành hạ ta. Hãy nhìn thẳng vào thực tế : cóphải vì chúng mà ta đã bị lệ thuộc và mất hết tự do hay không ? Hãy lấy một thídụ, có phải lúc nào ta cũng muốn tạo ra một ấn tượng tốt đẹp với kẻ khác haykhông. Và cũng chính vì thế mà chỉ cần một chút gì đó thật nhỏ nhoi : một ánh mắt,một lời nói là cũng đủ làm cho ta nổi giận. Một con người vừa mới đây thật khả áibỗng vụt mất hết tự chủ và trở nên hung bạo, có thể nói là đáng kinh sợ nữa.Con người ấy có thể không kìm hãm được những lời phát ngôn mà chính họ cũng phảihiểu là không nên thốt ra.

Trên thực tế, khi nào ta vẫn còn bịchi phối bởi những yếu tố bấn loạn thì khi đó ta vẫn chưa có thể nào tạo ra đượccho mình một thể dạng hạnh phúc. Các yếu tố bấn loạn sẽ xô đẩy ta vào những hànhđộng mà đáng lý ra ta không nên làm, kể cả trên phương diện thể xác, ngôn từ vàtâm thức. Những hành động đó sẽ mang lại cho ta những nghiệp "ô nhiễm"tức là những nghiệp sẽ đưa tới sự tái sinh trong thế giới Ta bà, rơi vào nhữngthể dạng bất hạnh mà ta khó tránh khỏi. Sự xô đẩy ấy hết sức là nghiệt ngã. Phậtgiáo xác định một cách rõ rệt là ngoài những đau đớn đơn thuần còn có hai thứkhổ đau khác nữa rất tinh tế. Trước hết là sự kiện phải "khổ đau vì sự đổithay", nó ẩn nấp phía sau những cảm giác thật thích thú để sau đó đưa ta vàonhững khổ đau phát sinh từ sự bất toại nguyện và mọi sự mất mát. Kế tiếp là sự"khổ đau tự tại nơi sự hiện hữu trói buộc" của chính mình, nó phátsinh từ những cảm giác trung hòa. Vì loại khổ đau này vượt ra khỏi ý nghĩa thôngthường cho nên khó để gọi nó là một thứ khổ đau. Lý do vì chúng là những thể dạngtâm thần thấm đượm những nghiệp thích hợp để làm phát sinh ra những cảm giác thúvị hay khó chịu. Chính vì thế mà các giác cảm trung hòa hiện ra như một cơ sởtiếp nhận hai thứ khổ đau tinh tế trên đây phải được xem đúng thực là một thứ "khổđau".

Dầu sao thì cũng phải công nhận mộtcách minh bạch rằng Phật giáo không phủ nhận cũng không hề gạt bỏ những thứ hạnhphúc thuộc vào thế giới Ta bà. Hơn thế nữa Phật giáo còn chỉ dạy phải làm thế nàođể có thể tạo ra những thứ hạnh phúc đó. Phật giáo cho rằng những thứ hạnh phúcnày vẫn còn tốt hơn là phải chọn những thứ khổ đau thô thiển, tuy nhiên Phậtgiáo cũng nhận thấy rằng những thứ hạnh phúc đó còn thiếu sót, không phải là nhữngthứ hạnh phúc trọn vẹn. Một cách vắn tắt, không phải vì chúng là những thứ hạnhphúc thiếu sót mà ta phải chối bỏ chúng. Đó chỉ là cách để nhắc nhở chúng takhông nên đòi hỏi quá đáng những gì mà chúng không thể nào mang lại cho ta được.Sự nhắc nhở đó kêu gọi chúng ta nên thực tế, khách quan : những thứ hạnh phúcthông thường có những mục tiêu hạn hẹp và phù du.

Vậy phải sử dụng phương tiện nào đây để thoátra khỏi thế giới Ta bà,

để tìm thấy hạnh phúc của sự giải thoát nơicõi Niết bàn ?

Phải quay ngược về những nguyên nhậnđã tác tạo ra thế giới Ta bà và tất cả những gì bất lợi do nó sinh ra : đó lànhững yếu tố bấn loạn trong tâm thức của mỉnh. Bấn loạn này làm phát sinh ra bấnloạn kia : đấy chính là vô minh làm cho ta không hiểu được chính mình là gì. Đólà sự cảm nhận tuy rất tự nhiên nhưng lại rất sai lầm của chính mình : "nắmbắt lấy cái ngã" và nhận thức một cách sai lầm để xem đấy chính là"ta", chính là "cái tôi". Cách nắm bắt một cá thể như thế làmột khả năng đặc thù của vô minh, ta phải hủy diệt sự nắm bắt đó để tự giải thoátmình ra khỏi thế giới Ta bà. Bởi vì chính từ sự nắm bắt đó đã làm phát sinh ratất cả mọi thứ khác.

Muốn thực hiện được điều đó không phảichỉ cần lập đi lập lại như một con két rằng"cái tôi không hề hiện hữu, cái tôi không hề hiện hữu,...". Phương tiệnduy nhất theo chúng tôi là phải đẩy sự suy luận ngày càng sâu sắc hơn để tìm hiểucái ta, cái tôi được cấu tạo như thế nào, để dần dần nhận thức được phương cáchhiển hiện của một cá thể. Tất nhiên là một cá thể hiện hữu, nhưng chỉ hiện hữumột cách tương đối, lệ thuộc vào đủ mọi hiện tượng khác. Khi sự nhận thức về hiện tượng tương liênngày càng minh bạch hơn thì đồng thời nó cũng sẽ làm yếu dần đi sự nắm bắt sailầm về một cái ngã, và từ đó sự cả tin vào một cái ngã cũng sẽ giảm đi. Rồi đếnmột lúc nào đó, mọi sự sẽ trở nên thật hiển nhiên, vâng quả đúng như thế, một cáthể hiện hữu nhưng mà nó lệ thuộc. Đến khi đó, vô minh tức là sự nắm bắt sai lầmvề một cái ngã sẽ không còn tác hại được nữa. Nó sẽ bị sự hiểu biết về cái màngười ta gọi là tánh không hủy diệt nó - nên hiểu "tánh không" không phảilà hư vô, mà chỉ có nghĩa là không có một thực thể tuyệt đối.

Sự hiểu biết đó có cần nhờ vào sự tu tập thiềnđịnh hay không ?

Vô minh làm cho ta tin rằng cá thể đangtạo ra ta hàm chứa những đặc tính riêng biệt, tự nó tác tạo ra cho nó một cáchtự tại. Tuy nhiên, điều này hoàn toàn không đúng. Thật rõ ràng không thể nàothay đổi từ căn nguyên phương cách suy nghĩ của ta một cách đột ngột được. Khôngphải chỉ cần đạt được một sự hiểu biết duy lý mang tính cách trí thức về tánhkhông là đủ để quét sạch sự nắm bắt của cái tôi. Chuyện đó phải thực hiện tuầntự từng bước một.

Trong giai đoạn đầu, sự hiểu biếtduy lý sẽ làm suy yếu đi sự nắm bắt cái ngã ; nói một cách khác là làm cho cáingã bị ốm đau. Vô minh khi đã yếu đuối sẽ mất đi khả năng thúc đẩy ta tích lũynhững nghiệp hướng ta vào thế giới Ta bà, tuy nhiên không phải làm được như thếlà đã thắng cuộc. Chính vì vậy mà phải cần đến thiền định. Tóm lại thiền định làtập cho tâm thức cảm nhận mọi sự dưới một góc cạnh mới ; trong trường hợp trên đâylà sự vắng mặt của một thực thể cá biệt. Điều đó sẽ phá bỏ thói quen của ta vềsự quán thấy sai lầm một cái tôi mang tính cách thực thể.

Vây thì từ khởi điểm, sự hiểu biếtnhất định còn mang tính cách duy lý, nhưng đến một lúc nào đó nó sẽ trở nên thậthiển nhiên. Và tình trạng ấy có nghĩa là đạt được vô ngã một cách trực tiếp. Cáitrí tuệ đó là một công cụ vô cùng quý giá, một phương tiện duy nhất đủ khả nănglàm bật gốc và hủy diệt sự nắm bắt cái tôi, sự nắm bắt đó mặc dù là một cảm nhậnsai lầm nhưng trên thực tế nó bám rất chặt vào ta. Tuy nhiên, nếu muốn cho sựhiểu biết về tánh không có đủ sức mạnh cần thiết thì nó phải được phát sinh từ mộttâm thức thật thăng bằng. Do đó cần phải tập luyện về sự chú tâm để đạt được sự"tĩnh lặng tâm thần" (shamatha): tức là một mức độ chú tâm giúp vượt lên trên và hóa giải mọi sự xao lãng tinhtế nhất.

Nếu muốn đạt đến cấp bậc tĩnh lặng tâmthần, thì trước đó ít nhất phải khắc phục được sự xao lãng dưới mọi hình thứcthô thiển nhất, nếu chưa thực hiện được việc đó thì đừng mong gì có thể bước vàogiai đoạn chú tâm. Vì thế nhu cầu cấp bách và tiên khởi nhất là phải tuân thủ mộtmức độ tối thiểu về đạo đức : khi nào tâm thức còn "xao lãng" có nghĩalà dao động, gây ra bởi sự ham muốn sát sinh, cướp của, nói dối,... hoặc còn thíchba hoa, thì khi đó ta vẫn chưa hội đủ khả năng để chú tâm.

Tóm lại, đạo đức trước hết là giúpta giữ kỷ cương để tránh không hành động sai lầm và sau đó là để tạo ra một nềnmóng không thể thiếu sót giúp cho sự chú tâm vượt lên trên mọi hình thức tinh tếnhất của sự xao lãng. Sự thăng bằng phát sinh từ sự chú tâm sẽ làm gia tăng thêmsức mạnh cho trí tuệ để có thể thực hiện mọi sự suy luận. Từ đó sẽ phát sinh sựhiểu biết trực tiếp về tánh không và sự hiểu biết ấy sẽ xóa bỏ vô minh liênquan đến sự nắm bắt một cái tôi.

Đức Phật dạy rằng nếu muốn tự giảithoát ra khỏi thế giới Ta bà thì phải tuân theo ba lời giáo huấn tối thượng nhưsau : đạo đức, chú tâm và trí tuệ. Khi nào biết noi theo ba lời giáo huấn ấy thìta sẽ đạt được sự giải thoát cá nhân mà ta hằng mong đợi, có nghĩa là trở thànhmột vi a-la-hán(arhat) - tức là một chúng sinh tự do không còn bị trói buộc. Trongtrường hợp khác nếu ta áp dụng phương pháp ba lời giáo huấn ấy trong mục đíchgiúp cho tất cả chúng sinh đạt được giải thoát, thì kết quả đạt được sẽ là thểdạng của một vị Phật.

Khi đã đạt được thể dạng giải thoát thì sẽkhông còn tái sinh nữa. Nhưng mà nếu không quay lại Địa cầu này nữa và khôngcòn sự nhận biết một cái ngã nữa, thì "ai" sẽ hạnh phúc và ở nơi nào?

Trong cả hai trường hợp giải thoát, dùlà sự giải thoát cá nhân hay là bằng thể dạng Giác ngộ tối thượng của một vị Phật,thì trong cả hai trường hợp, nhận thức cho rằng ta bị hủy diệt là hoàn toàn sailầm. Không phải một cá thể bị hủy diệt mà là cách nhìn sai lầm về một cá thể bịhủy diệt. Một cá thể thì vẫn hiện hữu sờ sờ ra đó đấy chứ. Chỉ có một sự khácbiệt duy nhất là hắn đã lột bỏ được cái vô minh của hắn và những hậu quả liên hệcủa nó mà thôi. Hắn sẽ không còn phải gánh chịu khổ đau nữa dù là dưới bất cứ hìnhthức nào. Hắn được giải thoát có nghĩa là hắn không còn bị bắt buộc phải táisinh vào cái thế giới thấp này nữa tức là cái thế giới Ta bà này để phải chịu đựngmọi thứ nghiệp và những xúc cảm bấn loạn.

Tuy nhiên còn tùy vào hắn, nếu hắnmong muốn và nếu hắn nhận thấy đấy sẽ là một điều hữu ích, thì hắn cứ tái sinhtrở lại với những con người chưa được giải thoát, nhưng riêng phần hắn thì hắnvẫn cứ tiếp tục hưởng thụ cái hạnh phúc lâu dài phát sinh từ sự giải thoát của hắn.Tuy là nói như thế, nhưng khi Đức Phật thuyết giảng thì Ngài luôn luôn chọn lựanhững lời giảng huấn thích nghi với người nghe. Do đó mà sinh ra đến bốn hệ thốngtriết học Phật giáo khác nhau. Theo hệ thống Tỳ bà sa luận (Vaibhashika) thì Niếtbàn đơn thuần và giản dị chỉ là một sự tắt nghỉ, tuy nhiên các hệ thống khác khônghoàn toàn đồng ý với cách giải thích như thế. Vậy thì trong các trường hợp đóNiết bàn ở đâu ?

Chẳng có ở đâu cả bên ngoài một cáthể. Niết bàn chỉ là một thể dạng cảm nhận của tâm thức mà thôi. Bên ngoài thìchuyện đó [Niết bàn] nhất địnhlà không có. Niết bàn không phải là mộtthế giới thật xa, hay là một thế giới siêu nhiên, nơi đó có các vị siêu phàm đãđược giải thoát sống quay quần với nhau và hoàn hoàn toàn cách biệt với con ngườithường tình. Thật ra khi một người đã đạt được Giác ngộ thì sẽ tự tạo ra cho mìnhvà trong lòng mình một mảnh đất tinh khiết [Tịnh độ], cũng có thể gọi đấy là một "thiên đường"của riêng mình và chính mình đang an trú trong đó. Tuy nhiên hắn [người đó] vẫn tiếp tục giữ một đặc tính cá thể nào đó.Sự "hòa nhập" ấy [tức là giữa cá thểvà cõi Tịnh độ] mang ý nghĩa bình đẳng - trên phương diện phẩmtính, sự hiểu biết, v.v... - nhưng không phải là một sự "thẩm thấu" [tức là không phải "nhập" vào cõi Tịnh độ mà chính mình làcõi Tịnh độ].

Vậy thì chính Ngài, Ngài đã từng tập luyện tâmthức thì Ngài đã tìm thấy một thứ hạnh phúc bền vững hay chưa ?

Trong kiếp sống này, tôi may mắn gặpnhiều cơ hội thuận lợi để học hỏi về Phật giáo và tôi cũng có một cái may mắn thậtđặc biệt là được hội ngộ với nhiều vị thầy thật vĩ đại đã ban cho tôi những lờigiảng dạy quý giá. Cũng như tất cả những người trong chúng ta đây, tôi cũng phảigặp nhiều khó khăn. Còn lâu thì tôi mới đạt được cái hạnh phúc vững bền, tuynhiên cho đến nay tôi chưa bao giờ bị khổ đau nghiền nát tôi cả. Có thể biếtđâu cũng là vì tôi chưa bao giờ gặp hoàn cảnh phải gánh chịu những khổ đau thậtsự ? Tuy nhiên cũng có thể đấy chính là kết quả của một sự hình thành nào đó màtôi được thụ hưởng.

Trên phương diện thể xác, khi một sựđau đớn phát sinh, tôi vẫn nhận thấy sự đau đớn đó, tuy nhiên tôi vẫn ý thức đượcrằng đấy là hậu quả của những nghiệp xấu của chính tôi và tôi không để cho nónghiền nát tôi. Tôi vẫn giữ được trầm tĩnh để suy nghĩ. Trên phương diện tinhthần, đôi khi tôi vẫn có những mối lo lắng, chẳng hạn như có những sự việc khôngxảy ra như ý tôi muốn, tuy nhiên và đồng thời tôi lại nghĩ rằng đấy chẳng qua làhậu quả của những nghiệp không tốt. Tôi không nghĩ rằng đấy là một sự dửng dưngvô tình, mà đúng hơn là một thái độ sáng suốt trước những gì đang xảy ra. Vì thếtại sao phải bất mãn ? Những gì đang xảy ra đâu phải là một sự "bất công",đấy chỉ là một thứ gì thật bình thường : khi mọi nguyên nhân hội đủ, hậu quả sẽ phát sinh. Ít ra thì tôi cũng không phảilà một kẻ ích kỷ từ bản chất để không cảm thấy liên hệ đến những biến cố đang xảyra ?...

Để kết luận, thiết nghĩ cũng nên nhấnmạnh đến một điều là tất cả mọi người không phải ai cũng sẵn sàng hướng về nhữngthứ hạnh phúc tối thượng của sự giải thoát. Những phương pháp giúp đạt được cácthứ hạnh phúc trong cõi Ta bà cũng có nêu lên trong Phật giáo. Tốt hơn là số đôngmọi người nên khởi sự bằng những thứ hạnh phúc này. Những thứ hạnh phúc đó sẽgiúp cho họ thăng tiến dần dần, theo nhịp độ thích nghi của từng người, rồi đếnmột ngày nào đó ai mà biết được thì người ấy sẽ trở nên tinh tấn hơn để đạt đếnmức độ mà họ biết thích nghe đàm luận về sự giác ngộ.

Buổi đàm thoại được ông Frédéric Lenoir

và bà JenniferSchwarzghi chép.

HoangPhongchuyển ngữ

(Bures-Suy-Yvette, 10.07.10)

634148551326992840

Ngài Dagpo Rimpoché

Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
26/08/202014:51(Xem: 268)
Phần này bàn về cách dùng quan tiền và các cách tính tiền thời trước và thời LM de Rhodes, dựa vào tự điển Việt Bồ La và một số tài liệu chữ quốc ngữ và nước ngoài. Ngoài ra, một số nhận xét của người ngoại quốc khi dùng đồng tiền An Nam cũng cho thấy thực trạng của loại tiền này. Các phê bình này hầu như thiếu vắng trong tài liệu Hán, Nôm hay chữ quốc ngữ. Đây là những chủ đề có rất ít người đề cập hay khảo sát sâu xa.
25/08/202018:43(Xem: 4576)
Cư sĩ George Kinder được Quốc tế công nhận là Cha đẻ Phong trào Lập Kế hoạch Cuộc sống(*), ông được đào tạo tại Đại học Harvard, Hoa Kỳ và đã thực hiện một cuộc cách mạng về tư vấn tài chính trong hơn 30 năm, bằng cách đào tạo hơn 3.000 chuyên gia tại 30 quốc gia trong lĩnh vực tài chính lập Kế hoạch Cuộc sống (the field of financial Life Planning). Ông thành lập Viện Kế hoạch Cuộc sống Kinder (the Kinder Institute of Life Planning) vào năm 2003 sau 30 năm làm nhà Hoạch định tài chính và Cố vấn thuế.
25/08/202018:35(Xem: 475)
Lịch sử thật là muôn hình vạn trạng, các Sử gia lại càng biến hóa khôn lường. Họ cứ như một tiểu thuyết gia tài tình, uốn nắn nhân vật trong truyện với ngòi bút tinh xảo đầy quyền uy của mình thành một nhân vật như ý muốn: "Muốn sống được sống, muốn chết được chết và đặc biệt đang từ một Nữ Hoàng Đế mộ Đạo Phật trở thành một người phụ nữ dâm đãng, tàn ác giết người không thương tiếc". Nhân vật tôi muốn viết dưới đây là vị Nữ Hoàng Đế của triều đại Đường bên Trung Quốc: Võ Tắc Thiên, người đàn bà lừng danh kim cổ có một không hai trong lịch sử loài người.
25/08/202008:00(Xem: 245)
(Ghi chú của người dịch: Bài này dịch từ bài viết năm 2005 nhan đề “Two Styles of Insight Meditation” của Đại sư Bodhi, người đã dịch hầu hết Kinh Tạng Pali sang tiếng Anh. Bài này nêu ra hai phong cách: nhóm thứ nhất, những người dùng thiền chánh niệm cho các mục tiêu thế gian, và nhóm thứ nhì, những người có niềm tin Phật Giáo và dùng thiền chánh niệm cho lộ trình tu học giải thoát. Thiền chánh niệm hiện đang dùng cho nhiều mục tiêu trần gian, ở bệnh viện, trường học, quân đội… Thiền đưa tới nhiều lợi ích tới nổi nhiều tu sĩ các tôn giáo khác cũng Thiền tập và ứng dụng theo kiểu riêng của họ.
23/08/202021:06(Xem: 244)
Cư sĩ Julian Bound và nữ cư sĩ Ann Lachieze, họa sĩ minh họa sách nổi tiếng rất quý mến thân thiện với nhau khi tuổi còn ấu thơ, không ngờ nửa thế kỷ sau họ cùng hợp tác để xuất bản sách mới về Phật giáo. Tác phẩm này là một truyện về thiếu nhi Phật tử, với tựa đề “The Little Monk who loved his Noodles” (Chú tiểu yêu thích món mì) được viết bởi cư sĩ Julian Bound và minh họa bởi cư sĩ Ann Lachieze.
23/08/202009:16(Xem: 358)
Thời nay mà còn nói đến chữ “hiếu” sẽ có người cho là cổ hủ, lỗi thời. Kỳ thực, đạo hiếu, đạo làm con (1) thời xưa đã bị chê là lỗi thời theo sự xuống trào, mất ảnh hưởng của Việt-Nho từ giữa thế kỷ 19 rồi, không phải đợi đến ngày nay.
21/08/202013:43(Xem: 343)
Trên vách hai bên tả hữu mặt tiền của chánh điện An Tường Ni Tự (phường Vĩnh Phước- Nha Trang), khi đứng ngắm nghía để chụp hình, tôi thấy có hai bản thư pháp tiếng Hán, tạm gọi là vậy, được chạm nổi và được sơn màu nâu trên nền màu vàng nhạt, rất ấn tượng. Là người dốt đặc tiếng Hán, nên tôi không hiểu chút xíu xiu mảy may nào về ý nghĩa của hai bản thư pháp này, nhưng nhìn cách trình bày theo "ngũ ngôn tứ cú" thì tôi cũng đoán ra được đó có lẽ là hai bài... thơ, mà nếu đang được chạm nổi trên vách của chánh điện chùa thì dám chắc luôn phải là hai bài... Kệ.
21/08/202008:02(Xem: 371)
Xem như từ cuối năm 2019, dịch Corona khởi phát từ Vũ Hán đến tháng 3/2020 đã trở thành “đại dịch” Covid-19, đang lan tràn khắp toàn cầu, đến nay đã 215 quốc gia và vùng lãnh thổ bị lây nhiễm với số liệu tính đến ngày 20/8/2020 theo iHS VIET NAM như sau: người mắc: 22.454.505 điều trị khỏi: 15.169.811 người tử vong: 787.385
21/08/202007:52(Xem: 451)
Vào hôm thứ Hai, ngày 27 tháng 7 năm 2020, một cuộc họp trực tuyến (online) của nội các do bà Sheikh Hasina, Thủ tướng Chính phủ Bangladesh chủ trì, đã thông qua dự thảo thỏa thuận giữa Tổ chức Lumbini Development Trust of Nepal và Chính phủ nước Cộng hoà Nhân dân Bangladesh về việc xây dựng tu viện Phật giáo Bangladesh. Tu viện Phật giáo được đề xuất sẽ được xây dựng tại Lâm Tỳ Ni, nơi Đản sinh của Đức Phật lịch sử. Việc xây dựng được bắt đầu với lợi ích cá nhân, và kế hoạch của Đại sứ Đặc mệnh toàn quyền nước Cộng hòa Nhân dân Bangladesh tại Nepal, Mashfee Binte Shams, và Bí thư thứ nhất, Asit Baran Sarkar.
20/08/202007:44(Xem: 226)
Kinh Kim Cang Bát Nhã được ngài Cưu Ma La Thập (344-413) dịch từ tiếng Phạn sang Hán văn, và được thái tử Chiêu Minh (499-529) chia bố cục ra 32 chương. Đây là một trong những bộ kinh quan yếu nhất của Thiền Tông Trung Hoa đặc biệt từ thời Lục Tổ Huệ Năng (638- 713), người đã ngộ đạo, kiến tánh qua câu "Ưng vô sở trụ nhi sanh kỳ tâm" trong lời khai thị từ Ngũ Tổ Hoằng Nhẫn (601-674). Cụm từ "Ưng Vô Sở Trụ" được nhắc đến hai lần trong kinh: lần 1st ở chương 4 ("Diệu Hạnh Vô Trụ") và lần 2nd ở chương 10th ("Trang Nghiêm Tịnh Độ). Đây không là sự trùng lặp mà mà là sự tiến triển vi diệu về ý nghĩa của cụm từ này với rất nhiều hàm tàng đặc sắc và quan trọng trong phân biệt nhận thức theo Duy Thức Học cùng hành trì tu tập Phật đạo.