Bước Thứ Ba: ĐÁP TRẢ LÒNG TỐT

07/11/201015:09(Xem: 20079)
Bước Thứ Ba: ĐÁP TRẢ LÒNG TỐT

 

BẢY BƯỚC YÊU THƯƠNG
Tác giả : Đức Đạt Lai Lạt Ma
Biên dịch: Lê Tuyên - Hiệu đính: Lê Gia

BƯỚC THỨ BA:
ĐÁP TRẢ LÒNG TỐT

Lòng tốt không được báođáp nặng hơn cả ngọn núi to và đại dương bao la

TSONGKHAPA, trích từ Cácgiai đoạn phát triển

Khi bạn đã thực hiệnnhững bước vừa qua, bạn ý thức được rằng tất cả mọi sinh linh đều là nhữngngười bạn và những người dung dưỡng mình trong suốt vô số những kiếp trước vàbạn cảm kích lòng tốt vô bờ của họ, khi ấy bạn sẽ thực sự cảm thấy rằng mìnhphải báo đáp lòng tốt của họ. Nhưng bạn có thể làm gì để giúp đỡ họ? Dù bạn cóthể đem lại bất kỳ hình thức vật chất nào cho họ trong chiếc vòng luẩn quẩn củaviệc sinh, lão, bệnh và tử thì tất cả những của cải vật chất đó cũng chỉ mangtính hời hợt tạm thời. Sự giúp đỡ sâu sắc nhất dành cho họ chính là việc đưa họđến với niềm hạnh phúc thực sự, đây chính là mục tiêu cuối cùng của tất cả mọikiếp sống. Việc tạo cơ hội cho người khác giúp họ cải thiện được đời sống vậtchất của họ chỉ mang tính tạm thời và thiết yếu nhưng chính việc bạn giúp conngười khác biết cách tham gia một số bài luyện tập tâm hồn, con tim và thể xácmới đưa họ đến với sự giác ngộ, sự khai sáng hoàn toàn. Sự báo đáp lòng tốt củamọi người chính là sự giải phóng giúp họ thoát ra khỏi tất cả mọi hình thức đaukhổ.

Thiền định

1. Bạn hãy suy nghĩ vềđiều này:

Nếu mẹ mình ( hoặc ngườibạn tốt nhất của mình ) trong kiếp sống này bị mù lòa và không có được trạngthái tâm hồn tốt nhất, bà ấy đang đi học theo vách đá nguy hiểm mà chẳng có aidẫn đường; sẽ thật khủng khiếp nếu mình, đứa con của chính bà, không hề quantâm đến bà và không thực hiện bổn phận giúp đỡ bà.

2. Bạn hãy mở rộng suynghĩ của mình sang các trường hợp khác:

Tất cả mọi sinh linhtrong mọi không gian và thời gian đều đã từng là mẹ của mình, ra sức bảo vệmình lòng tốt vô bờ của họ; họ không biết nên từ bỏ những gì và nên phát huynhững gì trong thái độ hành xử của họ nhằm tạo ra niềm hạnh phúc cho chính họ.Không hề có một định hướng tinh thần nào cả, họ đang đi dọc theo bờ đá nguyhiểm của những đau khổ trong quá trình tồn tại tuần hoàn luân hồi này. Thậtkhủng khiếp khi biết rằng mỗi bước đi của họ lại đưa họ đến gần hơn những đaukhổ và trong khi đó thì mình chẳng nghĩ gì đến lợi ích của họ ngoại trừ nghĩđến sự tự do của mình.
Bạn cần suy nghĩ một lúclâu để cảm nhận được hoàn cảnh hiểm nghèo của họ. Bạn hãy tự cho phép chínhmình quan tâm đến hoàn cảnh của tất cả mọi người quanh mình. Nếu điều này có vẻmơ hồ với bạn, bạn hãy suy nghĩ về một số đối tượng nào đó trong một số hoàncảnh bi thảm nào đó và sau đó bạn mở rộng tình cảm của mình đến với tất cả mọingười. Sự thành công trong việc trau dồi phát huy những bước trước đây nói vềsự quan tâm dành cho mọi người sẽ giúp bạn gặp thuận lợi trong bước này.

3. Bạn cần tự hướng suynghĩ của bạn đến với ích lợi của mọi người. Vì họ đã chăm sóc bạn trong kiếpnày và những kiếp khác, vì họ là những người bạn thân nhất của bạn, hoặcvì họ đã và đang cung cấp cho bạn những dịch vụ thiết yếu, thế nên bạn cần phảiquyết tâm giúp đỡ họ theo bất kỳ một phương cách nào một phương cách nào mà bạncho là thích hợp nhất:

Mình sẽ làm bất kỳ điềugì mình có thể cho những người này – những người bạn thân nhất đã chăm sóc nuôidưỡng mình – họ đang chịu đau khổ

4. Bạn hãy mường tượngrằng mình đang trao tặng niềm hạnh phúc cho tất cả mọi sinh linh.

Theo thời gian, sự báo đápchân thành sẽ trở thành cảm xúc đầu tiên bạn dành cho tất cả mọi người và nó sẽtrở thành nền tảng vững chắc trong mọi mối quan hệ của bạn.

Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
24/12/2020(Xem: 10598)
Hoàng đế Phật tử ltan Khan, vị Đại hộ pháp, triều đại của Ngài đã đánh dấu thời đại Phật giáo Mông Cổ Cực thịnh, Ngài là hậu duệ của Thành Cát Tư Hãn và là lãnh tụ của bộ tộc Tümed của Mông Cổ. Vào giữa thế kỷ 16, năm 1578 Ngài bệ kiến Sonam Gyatso, Đức Đạt Lai Lạt Ma đời thứ 3 và ban cho Ngài tước hiệu “Đại Dương”, “ám chỉ Hoàng đế Phật tử ltan Khan, vị Đại hộ pháp Trí tuệ Siêu phàm như Biển” Tước hiệu Đạt Lai Lạt Ma cũng được ban cho hai vị Giáo chủ tiền nhiệm của Đức Đạt Lai Lạt Ma thứ 3, và tước hiệu này trở thành thông dụng cho tất cả những người kế nhiệm Đức Đạt Lai Lạt Ma Sonam Gyatso về sau này.
21/12/2020(Xem: 13461)
Thơ là chữ viết, nhưng thơ cũng là giữa những dòng chữ. Thơ là lời nói ra, nhưng thơ cũng là giữa những lời nói ra, hiển lộ cả trước và sau lời nói ra. Thơ là ngôn ngữ và thơ cũng là vô ngôn, là tịch lặng. Và là bên kia của chữ viết, bên kia của lời nói. Khi đọc xong một bài thơ hay, khi không còn chữ nào trên trang giấy để đọc nữa, chúng ta sẽ thấy thơ là một cái gì như sương khói, mơ hồ, lung linh, bay lơ lửng quanh trang giấy. Cũng như thế, Kinh Phật là thơ, là lời nói, là tịch lặng, là bên kia ngôn ngữ. Khi bài Tâm Kinh đọc xong, khắp thân tâm và toàn bộ ba cõi sáu đường đều mát rượi, ngấm được cái đẹp của tịch lặng ẩn hiện bên kia những chữ vừa đọc xong. Cội nguồn thơ, cũng là cội nguồn Kinh Phật, đó là nơi của vô cùng tịch lặng, một vẻ đẹp như sương khói phả lên những gì chúng ta nhìn, nghe, cảm xúc và hay biết.
20/12/2020(Xem: 10527)
Trong một thời khắc lịch sử, cả nước đã chứng kiến sự hội tụ của quá khứ, hiện tại và tương lai khi ba thế hệ của triều đại Wangchuck, Vương quốc Phật giáo Buhtan đến viếng thăm khu đất của Pungthang Dewachhenpoi Phodrang vào ngày hôm 16 vừa qua. Lễ Kỷ niệm 113 năm Quốc khánh Vương quốc Bhutan, được tổ chức bên trong Punakha Dzong “Cung điện Hạnh Phúc”, từng là nơi ngự của Lama Zhabdrung Ngawang Namgyel đáng tôn kính hơn 400 năm trước, người đã có công thống nhất Bhutan và làm nền tảng để đất nước này phát triển an bình, thịnh vượng cho đến ngày nay.
20/12/2020(Xem: 11217)
Matxcơva, ngày 15 tháng 12: Hội nghị Bàn tròn trực tuyến với chủ đề “Đối thoại các Tôn giáo trong Thế giới hiện đại, Dialogue of Religions in Modern World“ do Học viện Ngoại giao thuộc Bộ Ngoại giao Liên bang Nga, Viện Nghiên cứu Học thuật về Cơ đốc giáo phương Đông (INaSEC) đồng tổ chức tại Khoa Tôn giáo và Thần học (FRT) thuộc Đại học Vrije Amsterdam và Đại học Chính thống Cơ đốc giáo, Nga nhân danh Thánh John Divine.
19/12/2020(Xem: 12762)
Cơ quan Chính quyền Trung ương Tây Tạng lưu vong (CTA) cho biết, Tôn giả Geshe Tenpa Gyaltsen, vị học giả Phật giáo Tây Tạng đã viên tịch, xả báo thân tại tu viện Gaden Jangtse, miền nam Ấn Độ, theo truyền thông cho hay, Ngài đã “Chết lâm sàng” đến nay gần 1 tháng (26 ngày), nhưng thi thể vẫn không phân hủy. Theo báo cáo của Ban Tôn giáo và Văn hóa thuộc (CTA) cho thấy rằng, Tôn giả Geshe Tenpa Gyaltsen đã đi vào trạng thái nhập thiền định Phật giáo Mật tông hiếm có được gọi là thukdam (Tib: ཐུགས་ དམ་).
19/12/2020(Xem: 10975)
Tòa nhà Quốc hội Vương quốc Phật giáo Bhutan, thủ đô Thimphu, Bhutan. Hôm thứ Năm, ngày 10 tháng 12 vừa qua, cả hai Nghị viện Quốc hội Vương quốc Phật giáo Bhutan đã thông qua dự luật hợp pháp hóa các mối quan hệ đồng tính, biến Vương quốc Himalaya nhỏ bé trở thành quốc gia châu Á mới nhất thực hiện các bước, nhằm nới lỏng các hạn chế đối với các mối quan hệ đồng giới. Trước đó, mục 213 và 214 của bộ Luật Hình sự Vương quốc Phật giáo này quy định xu hướng “Tình dục trái với tự nhiên”, được hiểu rộng rãi là đồng tính luyến ái – không được phép.
19/12/2020(Xem: 8586)
Ngày 10 tháng 12 vừa qua, theo Bình Nhưỡng đưa tin (KCNA) – Trong số những Di sản Văn hóa quý giá đất nước Triều Tiên có “Cao ly Bát Vạn Đại Tạng kinh” (고려 팔만 대장경, 高麗八萬大藏經, 80.000 Wooden Blocks of Complete Collection of Buddhist Scriptures” được khắc mộc bản vào nửa đầu thế kỷ 11, triều đại Vương quốc Koryo (918-1392).
19/12/2020(Xem: 8775)
Lối xưa người đến dạo chơi, Hoá thành chú Tiểu, học lời Thầy Trao. Thênh thang mây trắng hôm nào, Ra vào chốn tịnh, trăng sao gối tình.
13/12/2020(Xem: 13039)
Một học giả nổi tiếng người Anh, làm việc cho trường đại học ở Luân Đôn, nổi tiếng vì ông đã dịch một số sách vở Phật giáo từ tiếng Hoa. Trong số những ấn bản đã in của ông có tác phẩm “Cuộc Đời của Thánh Tăng Huyền Trang, The Life of Hsuan-Tsang”. Cư sĩ Samuel Beal sinh vào ngày 27 tháng 11 năm 1825, nguyên quán tại Greens Norton, một ngôi làng ở Nam Northamptonshire, Vương quốc Anh, vị học giả nổi tiếng Phương Đông học, vị Phật tử người Anh đầu tiên trực tiếp dịch những tác phẩm văn học Phật giáo từ tiếng Hoa sang Anh ngữ, ban đầy những ghi chép kinh điển Phật giáo, do đó góp phần làm sáng tỏ lịch sử Ấn Độ.
11/12/2020(Xem: 12732)
Phật giáo Hàn Quốc phải chịu đựng nỗi đau chưa từng có của “Pháp nạn 27.10” (10·27 법난, 十二七法難), nhưng chư tôn tịnh đức tăng già đã biến đau thương thành sức mạnh. Chẳng bao lâu, nỗi đau ấy đã thăng hoa thành động lực để sớm hồi sinh trong phúc lợi xã hội, và những thành tựu đáng kể bắt đầu đạt được trong các lĩnh vực xã hội dân sự, thông qua tổ chức phi chính phủ (NGO), nhân quyền, giao lưu liên Triều (Nam Bắc Hàn) và phúc lợi xã hội.