Ngôi Nhà Mới Của Mèo Xám

04/10/201219:59(Xem: 11772)
Ngôi Nhà Mới Của Mèo Xám
MEOMèo Xám sống trong một nhà kho với ba mèo con nhỏ của mình. Một mèo khoang màu cam, một màu xanh lá cây và một màu hồng với những đốm đen. Cả ba có mũi màu hồng xinh đẹp và nụ cười dễ thương của mẹ.
Ba mèo con đã rất hạnh phúc trong nhà kho chứa đầy cỏ khô có mùi thơm ngọt ngào và tươi mới. Cỏ khô cung cấp nhiều nơi trú ẩn bí mật trong đó để chơi cút bắt.
Mèo mẹ yêu thương chăm sóc và dạy các con những gì cần biết để sống một cách an toàn ở đời. Mèo mẹ kể về ngôi nhà thường đến ăn buổi sáng , Và cũng dạy cho mèo con về các loài động vật khác sống ở nông trại.
Một ngày nọ, mèo Xám đi vào nhà kho và nói rằng đã tìm thấy một ngôi nhà tốt hơn. Trước khi biết những gì sắp xảy ra, Mèo mẹ đã mang từng đứa con đưa đến nhà mới đây là một cái giỏ lớn với rất nhiều quần áo ở trong đó ở phía trên cổng sau của ngôi nhà.
Nhưng đêm đó có một cơn bão khủng khiếp với gió to và sấm sét.
Những chú mèo con đã khóc cả đêm và sáng hôm sau mèo mẹ xin lỗi vì đã đưa chúng ra khỏi nhà kho. Khi mặt trời lên và tất cả các vũng nước đã khô cạn, mèo mẹ mang chúng trở về nhà cũ.
Vài ngày sau, mèo Xám nói một cách hào hứng rằng bây giờ đã thực sự tìm thấy một ngôi nhà tốt hơn. Lúc này mèo mẹ đưa chúng đến một cái chuồng, nơi những con gà đang sống. và nói với ba mèo con sẽ được vui chơi với những chú gà con.
Nhưng đêm đó có rất nhiều gà về chuồng để ngủ, cho nên không còn chỗ để cho mèo con nằm xuống. Tất cả chỉ còn lại là một cái thùng carton cũ trên sàn nhà. Khó chịu và lạnh, mèo con khóc lóc một thời gian cho đến khi, kiệt sức, cuối cùng ngủ thiếp đi.
Ngày hôm sau, một lần nữa mèo Xám lần lượt đem từng đứa con về nhà kho.
Khi tất cả về nhà đầy đủ, mèo mẹ xin lỗi và nói rằng sẽ không thay đổi suy nghĩ của mình về nơi đang sống. An ủi bởi lời bảo đảm này, mèo con bắt đầu vui vẻ chơi đùa trong đống cỏ khô.
Nhưng chỉ sau một tuần lễ, Mèo Xám chạy vào nhà kho. Bây giờ đã lớn hơn và khôn ngoan hơn nhiều, Orange Tabby nhìn mèo Xanh và mèo Xanh nhìn mèo Hồng. Tất cả họ đều nhìn nhau lo lắng.
Mèo mẹ nói bây giờ đã tìm thấy một ngôi nhà rất đặc biệt và chắc chắn các con sẽ thích nó.
Vì rất hiếu thảo, và yêu thương mẹ rất nhiều, mèo con đã không phản đối. Vì vậy, một lần nữa mèo mẹ lại di chuyển chúng, lúc này là ở ghế sau của một chiếc xe cũ không
sử dụng nữa.
Nhưng đêm ấy, một con chó màu đen và trắng của chủ nhà nhảy lên ghế trước và mặc dù nó mỉm cười thân thiện và nhẹ nhàng trấn an mèo con rằng sẽ không làm tổn thương nhưng chúng vẫn còn sợ hãi. Cuối cùng chú chó to lớn nằm lấp đầy toàn bộ ghế trước.
Chúng nằm túm tụm với nhau và run sợ cho đến khi ngủ thiếp đi dưới sự giám sát của mèo mẹ đã thức cả đêm.
Sáng hôm sau, mèo Xám giải thích rằng đây là những lứa mèo con đầu tiên. Vì vậy, phải học cách trở thành người mẹ tốt. Bây giờ mới biết rằng nhiều lần thay đổi mà không có kế hoạch tốt và suy nghĩ cẩn thận có thể gây ra những vấn đề nghiêm trọng.
Sau đó, mèo mẹ mang chúng trở lại góc ấm cúng trong nhà kho, nơi này rất hạnh phúc, an toàn và thoải mái.
Không bao giờ Mèo Xám tình cờ thay đổi suy nghĩ của mình nữa.

* “Thường xuyên thay đổi ý kiến có thể tạo ra nhiều rắc rối.”

 Seattle, 24-4-2014. NK.


MEO


Mrs.Black-whiskers Gray's New Home
 By Venerable Wuling

Mrs.Black-whiskers Gray lived in a barn with her three little kittens. One was an orange tabby, one was solid green, and one pink with black spots. All three had their mother's beautiful pink nose and sweet smile.
The three little kittens were very happy in the barn, which was filled with hay that smelled wonderfully sweet and fresh. The hay provided many secret hiding places in which to play.
Their mother lovingly took care of them and taught them what they needed to know to live safely in the world. She told them all the house she visited every morning for her breakfast. And she also taught them about the other animals who lived on the farm.
One day, Mrs.Black-whiskers Gray returned to the barn and told them she had found a better home. Before they knew what was happening, she took them one by one to their new home: a big basket with lot of clothes in it that was on the back porch of the house.




But that night there was a terrible storm with wind and thunder and lightning.
The kittens cried all night long and the next morning their mother told them she was very sorry for taking them away from the barn. When the sun came out and all the puddles had dried up, she carried them back, one by one, to the barn.
Then after several days, she came into the barn and told them excitedly that now she had really found a better home. This time she took them to the shed where the chickens lived. She told her three kittens they would have fun playing with the baby chicks.
But that night when all the chickens came in to go to sleep, there were so many of them that there was no space left for the little kittens to lie down. All that was left was a battered, old egg carton on the floor of the shed. Uncomfortable and cold, the kittens cried unhappily for some time until, exhausted, they finally fell asleep.
The next day, their mother once again, carried them one by one back to the barn.
When they were all together again, she apologized and said she wouldn't change her mind about where they would live. Comforted by this assurance, the kittens began to happily play again in the hay.
But only one week had passed when Mrs. Black-whiskers Gray came running into the barn excited again. Being a little older and a lot wiser now, Orange Tabby looked at Green and Green looked at Pink. You could tell they were all nervous.
Their mother said this time she had found a very special home and she was sure they'd love it.
Being very dutiful, and loving their mother a great deal, the kittens didn't protest. So again their mother moved them, this time to the back seat of an old car that wasn't used any more.
But that night the family's big, black and white dog jumped onto the front seat and even though he smiled (as much as he could) and gently assured the little kittens that he wouldn't hurt them, they were still scared. After all, he was so big and seemed to fill the entire front seat.
They huddled together and shook in terror until they finally fell asleep under the watchful eye of their mother who stayed awake all night thinking.
The next morning, she explained that they were the first kittens. So she was still learning how to be a good parent. She now knew that making many changes without good planning and careful thought could cause serious problems.
Then she carried them back to the cozy corner in the hay barn where they had been so happy and safe and comfortable.
And never again did Mrs. Black-whiskers Gray casually change her mind.
* Constantly changing our mind can create a lot of trouble.

Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
06/07/2021(Xem: 12517)
- Kính thưa chư Tôn đức, chư Thiện hữu & quí vị hảo tâm. Vào ngày Thứ 7 (July 03) vừa qua, chúng con chúng tôi đã thực hiện một buổi phát chẩn tại 2 ngôi Làng Kusa & Niranjan Village. Làng Kusa chính là ngôi làng có ngôi đền Kusa Temple cách Bồ đề Đạo Tràng chừng 6 cây số, đánh dấu nơi ngàn xưa Thế Tôn đã thọ nhận 8 bó cỏ của người nông phu, rồi từ địa điểm đó Ngài đã mang cỏ về trải làm toạ cụ dưới Cội Bồ Đề và tu hành chứng Đạo. Hiện nay dân chúng nơi đây nói riêng và nhiều nơi trên xứ Ấn nói chung vẫn khổ sở vì Dịch Covid còn kéo dài lê thê, gây ảnh hưởng nghiêm trọng đến nên kinh tế của xứ này
06/07/2021(Xem: 9057)
Bài viết này có chủ đề về các pháp thực dụng cho người bệnh nặng, hay đang nằm trên giường cận tử. Trong tình hình dịch bệnh hiện nay, nhiều nơi tại Việt Nam đang phong tỏa và cách ly. Riêng tại Sài Gòn vào đầu tháng 7/2021 đã có 636 điểm phong tỏa, nghĩa là cả nước có cả ngàn điểm phong tỏa để khoanh vùng chống dịch. Do vậy, câu hỏi dễ gặp là: người cư sĩ nên nói gì với một cư sĩ khác đang nằm bệnh hay đang hấp hối? Và nhiều trường hợp khác, tương tự. Một số pháp ghi lại nơi đây thích nghi với cả hàng cư sĩ, trong đó có kinh dạy cho người cư sĩ cách hướng dẫn các pháp quán để người cận tử có thể giải thoát ngay khi lìa đời.
03/07/2021(Xem: 9118)
- Kính thưa chư Tôn đức, chư Thiện hữu & quí vị hảo tâm. Vào ngày Thứ Bảy (June 12) vừa qua, được sự cho phép của chính quyền địa phương làng Durgagar và Armoba Village Bihar India, nhóm Từ thiện Bodhgaya Heart chúng con, chúng tôi đã tiếp tục hành trình cứu trợ thực phẩm cho dân nghèo mùa Dịch covid. Xin mời chư vị xem qua một vài hình ảnh tường trình.. Buổi phát quà cứu trợ cho 358 căn hộ tại 2 ngôi làng cách Bồ đề Đạo Tràng chừng 9 cây số.
03/07/2021(Xem: 11229)
Kính lễ đạo sư và đấng bảo hộ của chúng con, Văn Thù Sư Lợi Bồ Tát! Sự thông tuệ của ngài chiếu soi như mặt trời, không bị che mờ bởi vọng tưởng hay dấu vết của si mê, Ngài giữ trong tim một bộ kinh biểu tượng của việc thấy tất cả mọi thứ như chúng là, Người dạy trong sáu mươi cách, với lòng từ bi yêu thương của một từ thân với đứa con duy nhất, Đến tất cả các tạo vật bị giam trong tù ngục của luân hồi, Bối rối trong bóng tối của si mê, tràn ngập bởi khổ đau của họ.
03/07/2021(Xem: 23981)
Vào thời đại khủng hoảng niềm tin của tất cả tôn giáo, lòng người càng lúc hồi hộp bất an, giáo lý đức Thích Ca Mâu Ni như mặt trời chiều xuống bóng hoàng hôn ,Mật Tông Kim Cang Thừa như ngọn đèn sắp tắt, chỉ còn lại những bộ đại tạng kinh phủ đầy bụi trên những kệ kinh, nằm bất tỉnh không ai hỏi thăm trong những tu viên,viện bảo tàng cô đơn thiếu bóng người. Cuốn sách Mật Tông Kim Cang Thừa Chú Giải Toàn Thư Tập Hai, là sự trình bày và phô diễn mật nghĩa thậm thâm của Đại Phật Đảnh Lăng Nghiêm đà la ni , Bát Đại Kim Cang Thần Kinh và các phụ bản vô thượng du già. Là sự trợ duyên cho những ai, đã có gieo hạt giống pháp môn này, có thể khai hoa kết trái thành tựu sự tu tập giải thoát. Linh Quang từ nhỏ xuất gia tu học , tầm sư học đạo, và đi du học nhiều nước, nên trong đầu nhiều ngôn ngữ lộn qua lộn lại, bây giờ Tiếng Việt cũng quên dần,chính tả viết sai nhiều lắm, nên quý vị thông cảm bỏ qua những lỗi lầm về câu văn từ ngữ.
01/07/2021(Xem: 7685)
Kinh Đại Thừa Diệu Pháp Liên Hoa, đã được chính Đức Thế Tôn tuyên dương là Bổn Kinh Thượng Thừa, bao gồm những bí yếu cực kỳ nhiệm mầu, vi diệu mà Chư Phật trao truyền lại cho những ai đủ tín tâm thọ nhận. Pháp-bảo được lưu truyền đến nay, vẫn sáng ngời toả rạng lưu ly qua bao thăng trầm của thế sự vô thường, với tâm nguyện hoằng truyền Chánh Pháp của các bậc minh sư, tuỳ căn cơ chúng sanh mỗi thời mà soạn dịch. Một, trong những bổn kinh Diệu Pháp Liên Hoa thường được trì tụng tại các tự viện là bổn cố đại lão Hoà Thượng Thích Trí Tịnh biên soạn, hoàn tất với 557 trang, gồm 7 quyển, chia thành 28 phẩm , mỗi phẩm đầy đủ văn kinh và thi kệ. Cũng do nhu cầu và phương tiện tu học của Phật tử mà Hoà Thượng Thích Trí Quảng cũng đã lược soạn Diệu Pháp Liên Hoa Kinh thành Bổn Môn Pháp Hoa Kinh để Phật tử tại các Đạo Tràng Pháp Hoa có thể hàng ngày trì tụng mà không bị gián đoạn vì không đủ thời gian. Bổn Môn Pháp Hoa Kinh được Hoà Thượng trân trọng biên soạn, cô đ
29/06/2021(Xem: 12693)
Kính Pháp Sư Sướng Hoài, tôi tu sĩ Thích Thắng Hoan đọc qua tác phẩm PHẬT HỌC VĂN TẬP của ngài viết nhận thấy ngài một nhà bác học uyên thâm Phật giáo nắm vững mọi tư tưởng cao siêu của cácphái, các tông giáo cả trong đạo lẫn ngoài đời. Toàn bộ tác phẩm của ngài đều xây dựng vững chắc trên lãnh vực biện chứng pháp của Nhân Minh Luận. Nội dung tác phẩm trong đó, mỗi một chủ đề ngài biện chứng bằng những lãnh vực mặt phải mặt trái, chiều sâu chiều cạn, mặt phủ định, mặt xác định,cuối cùng để làm sáng tỏ vấn đề bằng kết luận. Tôi vô cùng kính nể kiến thức của ngài.
29/06/2021(Xem: 13808)
Phật giáo dùng từ bi làm căn bản, xem trọng giới sát nên thực hành phóngs anh.Từ nghĩa là trao cho khoái lạc; Bi nghĩa là san bằng khổ não. Người đời rất quý mến thân mạng, chồng vợ con cháu, tiền của, nhưng từ chối mỗi người không thể che chở bao gồm chung cả. Giả như nếu bất hạnh gặp gian nguy, vì cứu thân mình, thà bỏ tất cả vật ngoài thân, để cầu được sinh tồn riêng mình.Con người đã tham sống sợ chết, sanh mạng con vật nhỏ bé như con muỗi, con ve, sâu bọ, kiến mối, còn biết tránh chạy cái chết cầu mong được sống, thì các động vật khác chúng nó sao lại không như thế?
28/06/2021(Xem: 8097)
Trước khi nói đến tinh thần Trung đạo của Phật giáo, thiết nghĩ cần phân biệt sự khác nhau giữa tinh thần “Trung dung” và “Trung đạo.” “Trung dung” là những thiên trong Kinh Lễ. Sách Trung Dung do Tử Tư làm ra Mục đích của sách Trung Dung là giúp con người hiểu được đạo “Trung dung” để đạt đến một trình độ đạo đức cao hơn. Khổng Tử nói về đạo "trung dung", tức là nói về cách giữ cho ý nghĩ và việc làm luôn luôn ở mức trung hòa, không thái quá, không bất cập và phải cố gắng ở đời theo nhân, nghĩa, lễ, trí, tín, cho thành người quân tử. Cũng theo tinh thần “Trung dung” như thế, không thể có một thái độ “Trung dung” cố định; tùy thời tùy thế mà linh hoạt. “Trung dung” với ý nghĩa trên là dung hợp, quân bình giữa thái quá và bất cập. Ví dụ : thuyết Duy Vật chủ trương tranh đấu; thuyết Duy Tâm của Đức Khổng Tử, chủ trương điều hòa hai yếu tố cực đoan bằng lẽ Trung Dung.
27/06/2021(Xem: 14996)
Pháp Học và Pháp Hành Khi đề cập đến những người tu trong Phật Giáo, thì chúng ta thấy có phân ra hai khuynh hướng tu học, một số vị thì nghiêng về pháp học, còn số vị khác lại chuyên về pháp hành. Vậy pháp học là gì ? Là cả đời tu chỉ chuyên về việc nghiên cứu, học tập kinh điển, xem các luận bản... để biết được hết Tam tạng kinh điển ( Kinh, Luật, Luận ), nhiều vị còn phiên dịch kinh điển, hay viết ra nhiều bộ luận dựa trên kiến thức, sự hiểu biết đã tích lũy. Nhưng tâm thật sự chứng ngộ, hay đạt đạo thì có thể chưa, chỉ hiểu, chứ chưa thực chứng. ( Còn số vị mà chuyên về pháp học nhưng tâm đã giác ngộ thì rất hiếm có, thời nay càng vô cùng hiếm ).