Tu Viện Quảng Đức105 Lynch Rd, Fawkner, Vic 3060. Australia. Tel: 9357 3544. [email protected]* Viện Chủ: HT Tâm Phương, Trụ Trì: TT Nguyên Tạng   

Ngôi Nhà Mới Của Mèo Xám

04/10/201219:59(Xem: 8786)
Ngôi Nhà Mới Của Mèo Xám
MEOMèo Xám sống trong một nhà kho với ba mèo con nhỏ của mình. Một mèo khoang màu cam, một màu xanh lá cây và một màu hồng với những đốm đen. Cả ba có mũi màu hồng xinh đẹp và nụ cười dễ thương của mẹ.
Ba mèo con đã rất hạnh phúc trong nhà kho chứa đầy cỏ khô có mùi thơm ngọt ngào và tươi mới. Cỏ khô cung cấp nhiều nơi trú ẩn bí mật trong đó để chơi cút bắt.
Mèo mẹ yêu thương chăm sóc và dạy các con những gì cần biết để sống một cách an toàn ở đời. Mèo mẹ kể về ngôi nhà thường đến ăn buổi sáng , Và cũng dạy cho mèo con về các loài động vật khác sống ở nông trại.
Một ngày nọ, mèo Xám đi vào nhà kho và nói rằng đã tìm thấy một ngôi nhà tốt hơn. Trước khi biết những gì sắp xảy ra, Mèo mẹ đã mang từng đứa con đưa đến nhà mới đây là một cái giỏ lớn với rất nhiều quần áo ở trong đó ở phía trên cổng sau của ngôi nhà.
Nhưng đêm đó có một cơn bão khủng khiếp với gió to và sấm sét.
Những chú mèo con đã khóc cả đêm và sáng hôm sau mèo mẹ xin lỗi vì đã đưa chúng ra khỏi nhà kho. Khi mặt trời lên và tất cả các vũng nước đã khô cạn, mèo mẹ mang chúng trở về nhà cũ.
Vài ngày sau, mèo Xám nói một cách hào hứng rằng bây giờ đã thực sự tìm thấy một ngôi nhà tốt hơn. Lúc này mèo mẹ đưa chúng đến một cái chuồng, nơi những con gà đang sống. và nói với ba mèo con sẽ được vui chơi với những chú gà con.
Nhưng đêm đó có rất nhiều gà về chuồng để ngủ, cho nên không còn chỗ để cho mèo con nằm xuống. Tất cả chỉ còn lại là một cái thùng carton cũ trên sàn nhà. Khó chịu và lạnh, mèo con khóc lóc một thời gian cho đến khi, kiệt sức, cuối cùng ngủ thiếp đi.
Ngày hôm sau, một lần nữa mèo Xám lần lượt đem từng đứa con về nhà kho.
Khi tất cả về nhà đầy đủ, mèo mẹ xin lỗi và nói rằng sẽ không thay đổi suy nghĩ của mình về nơi đang sống. An ủi bởi lời bảo đảm này, mèo con bắt đầu vui vẻ chơi đùa trong đống cỏ khô.
Nhưng chỉ sau một tuần lễ, Mèo Xám chạy vào nhà kho. Bây giờ đã lớn hơn và khôn ngoan hơn nhiều, Orange Tabby nhìn mèo Xanh và mèo Xanh nhìn mèo Hồng. Tất cả họ đều nhìn nhau lo lắng.
Mèo mẹ nói bây giờ đã tìm thấy một ngôi nhà rất đặc biệt và chắc chắn các con sẽ thích nó.
Vì rất hiếu thảo, và yêu thương mẹ rất nhiều, mèo con đã không phản đối. Vì vậy, một lần nữa mèo mẹ lại di chuyển chúng, lúc này là ở ghế sau của một chiếc xe cũ không
sử dụng nữa.
Nhưng đêm ấy, một con chó màu đen và trắng của chủ nhà nhảy lên ghế trước và mặc dù nó mỉm cười thân thiện và nhẹ nhàng trấn an mèo con rằng sẽ không làm tổn thương nhưng chúng vẫn còn sợ hãi. Cuối cùng chú chó to lớn nằm lấp đầy toàn bộ ghế trước.
Chúng nằm túm tụm với nhau và run sợ cho đến khi ngủ thiếp đi dưới sự giám sát của mèo mẹ đã thức cả đêm.
Sáng hôm sau, mèo Xám giải thích rằng đây là những lứa mèo con đầu tiên. Vì vậy, phải học cách trở thành người mẹ tốt. Bây giờ mới biết rằng nhiều lần thay đổi mà không có kế hoạch tốt và suy nghĩ cẩn thận có thể gây ra những vấn đề nghiêm trọng.
Sau đó, mèo mẹ mang chúng trở lại góc ấm cúng trong nhà kho, nơi này rất hạnh phúc, an toàn và thoải mái.
Không bao giờ Mèo Xám tình cờ thay đổi suy nghĩ của mình nữa.

* “Thường xuyên thay đổi ý kiến có thể tạo ra nhiều rắc rối.”

 Seattle, 24-4-2014. NK.


MEO


Mrs.Black-whiskers Gray's New Home
 By Venerable Wuling

Mrs.Black-whiskers Gray lived in a barn with her three little kittens. One was an orange tabby, one was solid green, and one pink with black spots. All three had their mother's beautiful pink nose and sweet smile.
The three little kittens were very happy in the barn, which was filled with hay that smelled wonderfully sweet and fresh. The hay provided many secret hiding places in which to play.
Their mother lovingly took care of them and taught them what they needed to know to live safely in the world. She told them all the house she visited every morning for her breakfast. And she also taught them about the other animals who lived on the farm.
One day, Mrs.Black-whiskers Gray returned to the barn and told them she had found a better home. Before they knew what was happening, she took them one by one to their new home: a big basket with lot of clothes in it that was on the back porch of the house.




But that night there was a terrible storm with wind and thunder and lightning.
The kittens cried all night long and the next morning their mother told them she was very sorry for taking them away from the barn. When the sun came out and all the puddles had dried up, she carried them back, one by one, to the barn.
Then after several days, she came into the barn and told them excitedly that now she had really found a better home. This time she took them to the shed where the chickens lived. She told her three kittens they would have fun playing with the baby chicks.
But that night when all the chickens came in to go to sleep, there were so many of them that there was no space left for the little kittens to lie down. All that was left was a battered, old egg carton on the floor of the shed. Uncomfortable and cold, the kittens cried unhappily for some time until, exhausted, they finally fell asleep.
The next day, their mother once again, carried them one by one back to the barn.
When they were all together again, she apologized and said she wouldn't change her mind about where they would live. Comforted by this assurance, the kittens began to happily play again in the hay.
But only one week had passed when Mrs. Black-whiskers Gray came running into the barn excited again. Being a little older and a lot wiser now, Orange Tabby looked at Green and Green looked at Pink. You could tell they were all nervous.
Their mother said this time she had found a very special home and she was sure they'd love it.
Being very dutiful, and loving their mother a great deal, the kittens didn't protest. So again their mother moved them, this time to the back seat of an old car that wasn't used any more.
But that night the family's big, black and white dog jumped onto the front seat and even though he smiled (as much as he could) and gently assured the little kittens that he wouldn't hurt them, they were still scared. After all, he was so big and seemed to fill the entire front seat.
They huddled together and shook in terror until they finally fell asleep under the watchful eye of their mother who stayed awake all night thinking.
The next morning, she explained that they were the first kittens. So she was still learning how to be a good parent. She now knew that making many changes without good planning and careful thought could cause serious problems.
Then she carried them back to the cozy corner in the hay barn where they had been so happy and safe and comfortable.
And never again did Mrs. Black-whiskers Gray casually change her mind.
* Constantly changing our mind can create a lot of trouble.

Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
21/03/2017(Xem: 10672)
Mùa xuân, vạn vật sinh trưởng. Ngắm một cây thân mộc hay thân thảo, ta thấy chúng đều đang chuẩn bị sinh lực để phát triển cành nhánh, nảy lộc, đơm hoa rồi kết trái. Con người cũng vậy, bé thơ, thiếu niên rồi thanh niên... Cái cây thì nó phát triển toàn bộ. Con người cũng phát triển toàn bộ cả phần vật chất và phần tinh thần. Thân vật chất thì tương tợ nhau nhưng phần tinh thần thì nó phát triển rất phức tạp. Nhưng nói chung, chúng chạy theo hai khuynh hướng, hướng xấu ác và hướng tốt lành.
20/03/2017(Xem: 8115)
Nhân duyên trong chuyến hành hương Tích Lan tháng 7 năm 2011, một Phật tử trong đoàn đến từ Âu châu, Trần Thị Nhật Hưng, đặc trách tường thuật chuyến đi; Đại Đức Thích Như Tú, một học tăng đến từ Đại Học Delhi - Ấn độ, cùng kết làm thiện hữu tri thức. Vì thế, sau chuyến đi đã có nhã ý viết chung một truyện ngắn với tựa đề “Vườn Đại Uyển”. Ban Biên Tập báo Viên Giác xin trân trọng giới thiệu đến độc giả.
20/03/2017(Xem: 7653)
Kính thưa chư Tôn Đức, chư Pháp hữu & quí vị hảo tâm. Trước khi từ biệt Bồ Đề Đạo Tràng, được sự phát tâm lành từ quí vị, chúng tôi đã đến thăm và thực hiện một buổi tặng quà cho các em nhỏ thuộc một trường làng cách Bồ Đề Đạo Tràng chừng 12 cây số. Trường chỉ có 1 lớp học với tất cả là 162 em nhỏ thuộc giai cấp thấp của xã hội India. Xin gửi một vài hình ảnh tường trình thay cho lời tri ân cùng quí vị ân nhân đã bảo trợ cho buổi phát quà :
20/03/2017(Xem: 6332)
Ở đời có hai hạng người mà các bạn cần phải biết! Một hạng người mà sự có mặt của họ là gánh nặng cho người khác và một hạng người khi có mặt trên cuộc đời lại đóng góp rất nhiều lợi ích cho gia đình và xã hội đem lại niềm an vui hạnh phúc cho nhân loại.
18/03/2017(Xem: 16238)
Có người hỏi Thiền sư: “Điều đáng sợ nhất trên cõi đời này là gì?” Thiền sư đáp: “Dục vọng!” Người đó lộ vẻ hoài nghi. Thiền sư nói: “Hãy để tôi kể câu chuyện này cho ông nghe vậy”.
18/03/2017(Xem: 11411)
Bài viết này xin gửi đến những vị hữu duyên bởi thế giới vô hình là một thế giới mà người trần không thể nhìn thấy bằng con mắt xương thịt, và không phải ai cũng có cơ duyên tiếp xúc với người từ bên kia thế giới. Như vị pháp sư người Ai Cập trong Hành Trình Về Phương Đông nói: “Khắp nơi trên thế giới đều có các giai thoại về ma, vì con người thường sợ hãi cái gì mà họ không thể nhận thức bằng các giác quan thông thường nên họ đã phủ nhận nó. Sự phủ nhận này mang đến niềm sợ hãi. Từ đó họ thêu dệt các giai thoại rùng rợn, ly kỳ, không đúng sự thật. Nếu chúng ta chấp nhận ma quỷ hiện hữu như một con voi hay con ngựa thì có lẽ ta sẽ không còn sợ hãi’.
18/03/2017(Xem: 7887)
Từ hơn 25 thế kỷ nay, Phật giáo không chỉ dừng lại là một nền tảng của văn hóa văn minh nhân loại mà còn phát triển song hành cùng lịch sử để phổ cập khắp thế giới. Ngày nay, Phật giáo phát triển khắp các nước Âu Mỹ, sách Phật giáo chiếm số lượng lớn, là một phần không thể thiếu của văn hóa toàn cầu. Đạo Phật đã và đang là một động lực lớn thúc đẩy và hướng dẫn sự tiến hóa của nhân loại.
15/03/2017(Xem: 15889)
Rõ ràng một người trên 18 tuổi không thể ngồi yên chờ thiên hạ bón thức ăn vào miệng mình. Ai cũng phải đi cày để kiếm sống. Nhưng không gì thảm hơn cảnh suốt đời chỉ biết chạy quanh một vòng tròn: Đi làm để sống và sống để đi làm, một ngày lăn đùng ra lạnh ngắt, cứng đơ, vô duyên như một vở kịch dở ẹt !
09/03/2017(Xem: 10589)
Nam Mô Tiếp Dẫn Đạo Sư A Di Đà Phật Gia đình Tang quyến Chúng Con Thành Tâm Đảnh Lễ Cảm Tạ: TT Thích Tâm Phương Viện Chủ Tu Viện Quảng Đức TT Thích Nguyên Tạng Trụ Trì Tu Viện Quảng Đức TT Thích Nhuận Chơn Trụ Trì Tu Viện Kim Cang ĐĐ Thích Hạnh Phẩm Trụ Trì Tu Viện Từ Ân ĐĐ Thích Tâm Minh Trụ Trì Chùa Hoàng Pháp ĐĐ Thích Chơn Đạt Tịnh Thất Victoria .... ...
facebook youtube google-plus linkedin twitter blog
Nguyện đem công đức này, trang nghiêm Phật Tịnh Độ, trên đền bốn ơn nặng, dưới cứu khổ ba đường,
nếu có người thấy nghe, đều phát lòng Bồ Đề, hết một báo thân này, sinh qua cõi Cực Lạc.

May the Merit and virtue,accrued from this work, adorn the Buddhas pureland,
Repay the four great kindnesses above, andrelieve the suffering of those on the three paths below,
may those who see or hear of these efforts generates Bodhi Mind, spend their lives devoted to the Buddha Dharma,
the Land of Ultimate Bliss.

Quang Duc Buddhist Welfare Association of Victoria
Tu Viện Quảng Đức | Quang Duc Monastery
Most Venerable Thich Tam Phuong | Senior Venerable Thich Nguyen Tang
Address: Quang Duc Monastery, 105 Lynch Road, Fawkner, Vic.3060 Australia
Tel: 61.03.9357 3544 ; Fax: 61.03.9357 3600
Website: http://www.quangduc.com
http://www.tuvienquangduc.com.au (old)
Xin gửi Xin gửi bài mới và ý kiến đóng góp đến Ban Biên Tập qua địa chỉ:
[email protected]