Opening Ceremony of the Quang Duc Vietnamese Language School - Hình ảnh lễ Khai Giảng trường Việt Ngữ Quảng Đứcc và lớp võ Vô Vi Nam Quảng Đức, vào ngày Chủ Nhật 23/03/2025

3/23/202521:44(View: 1506)
Opening Ceremony of the Quang Duc Vietnamese Language School - Hình ảnh lễ Khai Giảng trường Việt Ngữ Quảng Đứcc và lớp võ Vô Vi Nam Quảng Đức, vào ngày Chủ Nhật 23/03/2025

OPENING CEREMONY
QUANG DUC VIETNAMESE LANGUAGE SCHOOL
12:30 PM, Sunday, March 23, 2025


  • Welcome to the Sangha and distinguished guests
  • Statement of purpose and introduction of guests
  • Dharma address by Most Venerable Abbot Thich Thong Man
  • Remarks by the Vice-Principal of Quang Duc Vietnamese Language School
  • Remarks by the Head Instructor of Quang Duc Vovinam Martial Arts School
  • Introduction of the Vietnamese Language Teachers and Vovinam Instructors
  • Lion dance, firecrackers, and Vovinam martial arts performance
  • Closing: Parents register students and meet teachers/instructors for questions
  • Invitation to stay for a light lunch

 

Namo Shakyamuni Buddha

Most Venerable Abbot Thich Thong Man,
Senior Venerable Thich Nguyen Tang,
Venerable Thich Dang Tu,
and Nun Thich Nu Tam Van,

Respected guests, fellow Buddhists, and dear parents,

First of all, allow me, on behalf of the organizers, to extend our warmest greetings to the Sangha, to all teachers, to the martial arts instructors, to the youth leaders and members of the Buddhist Youth Families Dai Bi, Dai Hoan Hy, Chanh Dao, Quang Duc, and to all parents. We sincerely thank you for taking your precious time to come here today to witness and join in the Opening Ceremony of the Quang Duc Vietnamese Language School, the Vovinam Martial Arts Class, and the after-school tutoring program for the year 2025.

Your presence here today is a source of encouragement and inspiration for our school and Vovinam class to be successful.

At this time, we are honored to introduce the Sangha members present today:

  • We respectfully introduce Most Venerable Thich Thong Man, Abbot of Quang Duc Monastery, who also serves as the Advisor of Quang Duc Vietnamese Language School.
  • We respectfully introduce Senior Venerable Thich Nguyen Tang, Abbot of Quang Duc Monastery and Principal of the Vietnamese Language School, who is currently away on a Dharma teaching tour in the United States.
  • We respectfully introduce Venerable Thich Dang Tu, Monastery Manager of Quang Duc Monastery.
  • We respectfully introduce Nun Thich Nu Tam Van, Abbess of Nhu Y Nunnery, USA.

 

Most Venerable, respected guests,

Since our homeland Vietnam, underwent great changes, we Vietnamese have lived in Australia for 50 years. Over three to four generations, the use of the Vietnamese language within families and in society has gradually diminished. We remember the teaching of our Ancestors: “As long as the Vietnamese language lives, the homeland lives; whoever preserves Vietnamese, preserves their Vietnamese soul in full.”

With that spirit, the Sangha and members of our community have made the effort so that today we may celebrate the Opening of Quang Duc Vietnamese Language School. Its purpose is to help the children of our third and fourth generations learn and understand the Vietnamese language and culture of their parents and grandparents, so that they will never forget their roots, ensuring that the Vietnamese spirit continues from one generation to the next.

Now, may we respectfully invite Most Venerable Thich Thong Man to kindly deliver the Dharma Address.

 

(After the Dharma Address)
We are deeply grateful to the Most Venerable for the meaningful Dharma words.

Next, we would like to invite the Vice-Principal of Quang Duc Vietnamese Language School, representing Venerable Thich Nguyen Tang, to share a few words with the parents and guests. Please welcome Pharmacist Trinh.

 

(After the Vice-Principal’s remarks)
Thank you very much.

There is a saying: “To be complete, one must excel in both literature and martial arts.” That is why, throughout the world, many martial traditions have arisen. In Vietnam, a great martial arts system was born called Viet Vo Dao, also known as Vovinam. This martial art will be taught alongside the Vietnamese language classes here at Quang Duc.

May we now invite the Head Instructor of Quang Duc Vovinam School to share a few words about Vovinam.

 

(After the martial arts instructor’s remarks)
Thank you very much.

“Oh, Vietnamese language, all my life I am indebted.
Forgetting you would be like forgetting food and clothing.
The sky is so blue, my heart trembles with awe.
Vietnamese language, oh language full of love…”

Before closing today’s Opening Ceremony of Quang Duc Vietnamese Language School and Vovinam Class, we would like to introduce the Teaching and Administrative Team: Duc, Vu, Trinh, Thanh Phi, Chung, Thu Ha, Thanh, Thao, Gia Han, Phuong Linh, Huong, Linh, together with Martial Arts Instructors Giang and Dung.

This concludes our Opening Ceremony. We respectfully invite the Sangha and all guests to join us at the Triple Gate for the Lion Dance, firecrackers, and to stay for a friendly lunch.

Parents may also register their children and meet with the teachers and instructors for any questions.

 


LỄ KHAI GIẢNG TRƯỜNG VIỆT NGỮ QUẢNG ĐỨC 12:30PM, Sunday 23/3/2025

 

- Chào mừng chư Tôn Đức và quan khách
- Tuyên bố lý do và giới thiệu quan khách
-Lời đạo từ của Hòa Thượng Viện Chủ Thích Thông Mẫn
- Lời phát biểu của phó Hiệu Trưởng trường Việt Ngữ Quảng
Đức
- Lời phát biểu của võ sư Trưởng của võ đường VoViNam
Quảng Đức
- Giới thiệu Thầy Cô giáo viên Việt Ngữ và Võ Sư Võ đường
VoViNam
- Múa lân đốt pháo và biểu diễn võ thuật VOVINAM
- Bế mạc, Phụ Huynh đăng ký cho các em và gặp ban giáo viên
và võ đường với những thắc mắc
- Mời quý quan khách ở lại dùng trưa thân mật.

 

Nam Mô Bổn Sư Thích Ca Mâu Ni Phật,

Kính bạch Hòa thượng Viện Chủ Thích Thông Mẫn, Thượng Tọa Thích Nguyên Tạng, Đại Đức Thích Đăng Từ và Ni Sư Thích Nữ Tâm Vân , 

Kính thưa Quí Vị quan khách cùng toàn thể quý đồng hương Phật Tử và quý phụ huynh học sinh,

Lời đầu tiên xin cho phép con/ tôi, được gởi đến Chư Tôn Đức Tăng Ni cùng toàn thể quý thầy cô giáo, quý vị Võ sư, Anh Chị em Huynh Trưởng và đoàn sinh GĐPT Đại Bi, Đại Hoan Hỷ, Chánh Đạo, Quảng Đức và quý phụ huynh lời chào trân trọng, và xin chân thành cảm ơn Quý vị đã dành thời gian quý báu của mình để về đây chứng minh và tham dự buổi lễ khai giảng Trường Việt Ngữ và lớp võ Vovinam Quảng Đức cùng lớp ôn bài cho các em trong niên khóa 2025.

Sự hiện diện của Chư Tôn Đức và Quý vị là động lực giúp cho Trường Việt Ngữ và lớp võ Vovinam Quảng Đức cùng lớp ôn bài được thành công. 

Và giờ đây chúng con xin trân trọng giới thiệu chư Tôn Đức hiện diện hôm nay:

Chúng con cung kính giới thiệu HT Thích Thông Mẫn, Viện Chủ Tu Viện Quảng Đức, đồng thời Ngài là cố vấn cho Trường Việt Ngữ Quảng Đức

 Chúng con cung kính giới thiệu Thượng Tọa Thích Nguyên Tạng, Trụ Trì TVQĐ và là Hiệu Trưởng Trường Việt Ngữ Quảng Đức, nhưng hiện tại Ngài đang bận đi hoằng Pháp ở Hoa Kỳ.

Chúng con cung kính giới thiệu Đại Đức Thích Đăng Từ, Tri sự TVQĐ.

Chúng con cung kính giới thiệu Ni Sư Thích Nữ Tâm Vân, Trụ Trì Ni Viện Như Ý, Hoa Kỳ.

 

Kính bạch Chư Tôn Đức,

Kính thưa Quý vị, 

Từ ngày quê hương VN biến động, người Việt chúng ta đã rời xa quê hương và định cư trên xứ Úc đã 50 năm, cũng đã trải qua được 3,4 thế hệ, nên có lẽ tiếng Việt được xử dụng trong gia đình, ngoài xã hội đã bị mai một phần nào. Nhớ lời Ông Bà Tổ Tiên chúng ta từng dạy rằng: Tiếng Việt còn thì quê hương còn, ai giữ tiếng Việt thì Hồn Việt của họ còn nguyên vẹn”. Với tinh thần đó mà Chư Tôn Đức và một số anh chị em đã cố gắng để hôm nay chúng ta có buổi lễ khai giảng Trường Việt Ngữ Quảng Đức này, với mục đích giúp cho con cháu thuộc thế hệ thứ 3, thứ 4 của chúng ta được học, được biết đến ngôn ngữ, văn hóa Việt Nam của ông bà, cha mẹ mình, để không thể quên cội nguồn của mình, hầu mong tinh thần dân tộc VN vẫn luôn tồn tại, tiếp nối từ thế hệ này sang thế hệ khác.

Nhân đây chúng con xin HT Thích Thông Mẫn ban cho lời Đạo từ 

Chúng con xin cung kính mời Hoà Thượng

-----------

Chúng con xin tri ân HT đã ban cho lời Đạo từ thật ý nghĩa.

Tiếp theo cô Phó Hiệu trưởng trường Việt Ngữ QĐ, đại diện cho TT Thích Nguyên Tạng xin có đôi lời cùng quý phụ huynh và quý quan khách trong lễ khai giảng hôm nay. Kính mời Dược sĩ Trinh:

-------

Xin cảm ơn cô Phó Hiệu trưởng

 

Thành ngữ có câu "văn võ song toàn" là để áp đặt cho người thanh niên toàn diện phải giỏi cả văn lẫn võ. Do đó mà trên thế giới đã phát sinh ra nhiều môn võ, và Việt Nam cũng phát sinh một hệ phái võ thuật rất lớn tên là Việt Võ Đạo hay còn gọi là Vovinam. Và môn võ này sẽ được truyền dạy song song với lớp học Việt Ngữ Quảng Đức.

Kính mời Võ Sư Giảng Trưởng Huấn luyện viên võ đường Quảng Đức Chia sẻ thêm về môn võ Vovinam.

-----------

Xin cảm ơn Võ sư Giảng

 

Ôi tiếng Việt suốt đời tôi mắc nợ 

Quên nỗi mình quên áo mặc cơm ăn 

Trời xanh quá môi tôi hồi hộp quá 

Tiếng Việt ơi! Tiếng Việt ân tình...

 

Trước khi chấm dứt buổi lễ Khai giảng trường Việt Ngữ và lớp Võ Vovinam Quảng Đức, chúng tôi xin giới thiệu Ban điều hành và giảng dạy gồm có: Đức, Vũ, Trinh, Thanh Phi, Chung, Thu Hà, Thanh, Thảo, Gia Hân, Phương Linh, Hường, Linh cùng Võ Sư Giảng và Võ Sư Dũng. 

Buổi lễ khai giảng đến đây đã chấm dứt, chúng con kính mời chư Tôn Đức và quí quan khách ra ngoài cổng Tam quan xem Múa Lân đốt pháo và dùng buổi trưa thân mật. 

Quý Phụ Huynh có thể đăng ký cho các em và gặp ban giáo viên với những thắc mắc. 


truong viet ngu quangduc (1)
truong viet ngu quangduc (2)truong viet ngu quangduc (3)truong viet ngu quangduc (4)truong viet ngu quangduc (5)truong viet ngu quangduc (6)truong viet ngu quangduc (7)truong viet ngu quangduc (8)truong viet ngu quangduc (9)truong viet ngu quangduc (10)truong viet ngu quangduc (11)truong viet ngu quangduc (12)truong viet ngu quangduc (13)truong viet ngu quangduc (14)truong viet ngu quangduc (15)truong viet ngu quangduc (16)truong viet ngu quangduc (17)truong viet ngu quangduc (18)truong viet ngu quangduc (19)truong viet ngu quangduc (20)truong viet ngu quangduc (21)truong viet ngu quangduc (22)truong viet ngu quangduc (23)truong viet ngu quangduc (24)truong viet ngu quangduc (25)truong viet ngu quangduc (26)truong viet ngu quangduc (27)truong viet ngu quangduc (28)truong viet ngu quangduc (29)truong viet ngu quangduc (30)truong viet ngu quangduc (31)truong viet ngu quangduc (32)truong viet ngu quangduc (33)truong viet ngu quangduc (34)truong viet ngu quangduc (35)truong viet ngu quangduc (36)truong viet ngu quangduc (37)truong viet ngu quangduc (38)truong viet ngu quangduc (39)truong viet ngu quangduc (40)truong viet ngu quangduc (41)truong viet ngu quangduc (42)truong viet ngu quangduc (43)truong viet ngu quangduc (44)truong viet ngu quangduc (45)truong viet ngu quangduc (46)truong viet ngu quangduc (47)truong viet ngu quangduc (48)truong viet ngu quangduc (49)truong viet ngu quangduc (50)truong viet ngu quangduc (51)truong viet ngu quangduc (52)truong viet ngu quangduc (53)truong viet ngu quangduc (54)truong viet ngu quangduc (55)truong viet ngu quangduc (56)truong viet ngu quangduc (57)truong viet ngu quangduc (58)truong viet ngu quangduc (59)truong viet ngu quangduc (60)truong viet ngu quangduc (61)truong viet ngu quangduc (62)truong viet ngu quangduc (63)truong viet ngu quangduc (64)truong viet ngu quangduc (65)truong viet ngu quangduc (66)truong viet ngu quangduc (67)truong viet ngu quangduc (68)truong viet ngu quangduc (69)truong viet ngu quangduc (70)truong viet ngu quangduc (71)truong viet ngu quangduc (72)truong viet ngu quangduc (73)truong viet ngu quangduc (74)truong viet ngu quangduc (75)truong viet ngu quangduc (76)truong viet ngu quangduc (77)truong viet ngu quangduc (78)

le khai giang

truong viet ngu quangduc (80)truong viet ngu quangduc (81)truong viet ngu quangduc (82)truong viet ngu quangduc (83)truong viet ngu quangduc (84)truong viet ngu quangduc (85)truong viet ngu quangduc (86)truong viet ngu quangduc (87)truong viet ngu quangduc (88)truong viet ngu quangduc (89)truong viet ngu quangduc (90)truong viet ngu quangduc (91)truong viet ngu quangduc (92)truong viet ngu quangduc (93)truong viet ngu quangduc (94)truong viet ngu quangduc (95)truong viet ngu quangduc (96)truong viet ngu quangduc (97)truong viet ngu quangduc (98)truong viet ngu quangduc (99)truong viet ngu quangduc (100)truong viet ngu quangduc (101)truong viet ngu quangduc (102)truong viet ngu quangduc (103)truong viet ngu quangduc (104)truong viet ngu quangduc (105)truong viet ngu quangduc (106)truong viet ngu quangduc (107)truong viet ngu quangduc (108)truong viet ngu quangduc (109)truong viet ngu quangduc (110)truong viet ngu quangduc (111)truong viet ngu quangduc (112)truong viet ngu quangduc (113)truong viet ngu quangduc (114)truong viet ngu quangduc (115)truong viet ngu quangduc (116)truong viet ngu quangduc (117)truong viet ngu quangduc (118)truong viet ngu quangduc (119)truong viet ngu quangduc (120)truong viet ngu quangduc (121)truong viet ngu quangduc (122)truong viet ngu quangduc (123)truong viet ngu quangduc (124)truong viet ngu quangduc (125)truong viet ngu quangduc (126)truong viet ngu quangduc (127)truong viet ngu quangduc (128)truong viet ngu quangduc (129)truong viet ngu quangduc (130)truong viet ngu quangduc (131)truong viet ngu quangduc (132)truong viet ngu quangduc (133)truong viet ngu quangduc (134)truong viet ngu quangduc (135)truong viet ngu quangduc (136)truong viet ngu quangduc (137)truong viet ngu quangduc (138)truong viet ngu quangduc (139)truong viet ngu quangduc (140)truong viet ngu quangduc (141)truong viet ngu quangduc (142)truong viet ngu quangduc (144)truong viet ngu quangduc (145)truong viet ngu quangduc (146)truong viet ngu quangduc (147)truong viet ngu quangduc (148)truong viet ngu quangduc (149)truong viet ngu quangduc (150)truong viet ngu quangduc (151)truong viet ngu quangduc (152)truong viet ngu quangduc (153)truong viet ngu quangduc (155)truong viet ngu quangduc (156)truong viet ngu quangduc (157)truong viet ngu quangduc (158)truong viet ngu quangduc (160)truong viet ngu quangduc (161)truong viet ngu quangduc (162)truong viet ngu quangduc (163)truong viet ngu quangduc (164)truong viet ngu quangduc (165)truong viet ngu quangduc (166)truong viet ngu quangduc (167)truong viet ngu quangduc (168)truong viet ngu quangduc (169)truong viet ngu quangduc (170)truong viet ngu quangduc (171)truong viet ngu quangduc (172)truong viet ngu quangduc (173)truong viet ngu quangduc (174)truong viet ngu quangduc (175)truong viet ngu quangduc (176)truong viet ngu quangduc (177)truong viet ngu quangduc (178)truong viet ngu quangduc (179)truong viet ngu quangduc (180)truong viet ngu quangduc (181)truong viet ngu quangduc (182)truong viet ngu quangduc (183)truong viet ngu quangduc (184)truong viet ngu quangduc (185)truong viet ngu quangduc (186)truong viet ngu quangduc (188)truong viet ngu quangduc (189)truong viet ngu quangduc (190)

w
w
Send comment
Off
Telex
VNI
Your Name
Your email address
11/3/2024(View: 2446)
Trại Huấn Luyện Huynh Trưởng Cấp III – Vạn Hạnh là cấp trại huấn luyện cao nhất trong tổ chức Gia Đình Phật Tử (GĐPT), với mục đích đào tạo những Huynh Trưởng đầy đủ tài và đức để tiếp nối truyền thống di sản và lãnh đạo tổ chức trong tương lai. Các Huynh Trưởng tham dự trại này không chỉ là những người đã gắn bó với GĐPT từ thuở nhỏ, từ Oanh Vũ đến ngành Thiếu, ngành Thanh, và đã trải qua các trại huấn luyện cấp I và cấp II, mà còn là những cá nhân đã khẳng định phẩm chất, năng lực và sự hy hiến của mình cho tổ chức qua nhiều năm tháng sinh hoạt. Do đó, thành phần Ban Quản Trại cho trại Vạn Hạnh cần được chọn lựa kỹ lưỡng để bảo đảm chất lượng truyền thừa tốt nhất có thể, đúng với tinh thần và tôn chỉ của tổ chức.
11/2/2024(View: 2875)
Gia Đình Phật Tử là một tổ chức bất vụ lợi được xây dựng dựa trên tinh thần tự nguyện và tự giác của các thành viên. Mục tiêu chính của tổ chức là “Đào tạo thanh thiếu đồng niên trở thành những Phật tử chân chính, góp phần xây dựng xã hội theo tinh thần Phật giáo.” Sứ mệnh này không chỉ giúp các thế hệ trẻ hình thành nhân cách tốt đẹp mà còn lan tỏa giá trị của Phật pháp vào cộng đồng và xã hội rộng lớn hơn.
11/1/2024(View: 2401)
Việc thành lập Hội Đồng Quản Trị Huynh Trưởng trong Gia Đình Phật Tử (GĐPT) là một sáng kiến chiến lược nhằm duy trì các tiêu chuẩn cao về lãnh đạo, đạo đức, và sự trong sạch của tổ chức. Hội đồng này, gồm những anh chị huynh trưởng mẫu mực và chí công vô tư, đóng vai trò quan trọng trong việc đảm bảo rằng tổ chức luôn tuân thủ các giá trị cốt lõi và mục tiêu dài hạn của mình. Bài tiểu luận này sẽ khám phá vai trò, trách nhiệm, quyền hạn, và tính độc lập của hội đồng, nhấn mạnh tầm quan trọng của nó trong GĐPT.
10/26/2024(View: 3360)
Trong bất kỳ tổ chức nào, và Gia Đình Phật Tử không ngoại lệ, tính minh bạch và cởi mở là rất quan trọng trong việc duy trì niềm tin vào tổ chức và sự tin cậy giữa tất cả các thành viên. Để bồi dưỡng tinh thần minh bạch, khách quan, việc phổ biến biên bản họp một cách rộng rãi và kịp thời là điều cần thiết. Cách làm này không chỉ đảm bảo rằng tất cả các thành viên đều nhận được thông tin kịp thời mà còn tạo ra một môi trường cởi mở và có trách nhiệm giải trình.
10/26/2024(View: 2923)
Trong Gia Đình Phật Tử Việt Nam, vai trò của Liên Đoàn Trưởng (LĐT) là vô cùng quan trọng đối với sự thành công và sức sống của toàn bộ tổ chức. Tương tự như nền móng của một tòa nhà nguy nga vậy, sức mạnh của một đơn vị tại địa phương sẽ ảnh hưởng trực tiếp đến sự phát triển và tiến bộ của các cấp Miền và Trung ương. Một đơn vị vững mạnh sẽ củng cố Ban Hướng Dẫn Miền, từ đó giúp Ban Hướng Dẫn Trung Ương phát triển và lớn mạnh. Vì vậy, sứ mệnh mà Liên Đoàn Trưởng đảm nhận không chỉ có ý nghĩa đối với đơn vị mà còn ảnh hưởng đến sự phát triển chung của cả tổ chức.
7/28/2024(View: 3555)
Âm ba tiếng hát vang xa lan rộng cả góc trời Oslo/Na-Uy như thúc giục các anh chị Liên Trại Lộc Uyển – A Dục phải cố gắng lên đường nhập Trại để tu học Phật pháp và chuyên môn GĐPT cũng như rèn luyện cho mình tinh thần dấn thân sẵn sàng phục vụ cho lý tưởng cao đẹp. Thật cảm động khi các anh chị em Trại sinh phải ngủ trong lều ngoài trời dưới cơn mưa mù mịt, dù đang mùa Hè nhưng thời tiết của vùng Bắc Âu thay đổi liên tục nắng mưa,
4/8/2024(View: 1405)
Vào tuần cuối của tháng Ba nước Pháp và châu Âu bước vào Mùa Xuân – mùa của vạn vật, cỏ cây, hoa lá sinh sôi, đâm chồi, nẩy lộc, mùa của sức sống mới. Con người khi lọt lòng là khởi đầu cho một cuộc sống vì vậy vào độ tuổi từ 15 trở lên, tuổi trẻ được xem như là mùa xuân là tuổi của những ước mơ, hoài bão vì lý tưởng cao đẹp mà vươn tới những giá trị đích thực của cuộc sống, cũng là khoảng thời gian để cống hiến sức trẻ, trí tuệ cho lý tưởng của mình. Tuổi trẻ được xem là tuổi đẹp nhất trong cuộc đời mỗi con người ai cũng rất mong muốn được sống, yêu thương và cống hiến.
1/8/2024(View: 8346)
Chủ Nhật 4/2/ 2024, nhằm ngày 25 tháng Chạp: 11:00 am: Lễ Cúng Tất Niên, Thượng Nêu; Cầu An, Cung tiến Chư Hương Linh; Chùa bắt đầu có bông Vạn Thọ, thức ăn Chay thuần khiết. Thứ Sáu 30 Tết tháng Chạp, nhằm ngày 9/2/24: 11:00 am: cúng Ngọ Phật. Cúng Tiến Chư Giác Linh, Chư Hương Linh; 5:00 pm: Cúng Thí Thực; 8:00 pm: Lễ Sám Hối cuối năm; 9:30 pm: Văn Nghệ Mừng Xuân; 11:00 pm: Lễ Trừ Tịch (Giao Thừa Đón Xuân Giáp THÌN 2024); Thứ Bảy Mùng 1 Tết, nhằm ngày 10/2/24: - 11:00 am: Cúng Ngọ Phật cầu Nguyện Quốc Thái Dân An. - Mừng Lễ Vía Di Lặc Tôn Phật Đầu Năm Mới. - Chư Phật tử Lễ Phật xin lộc đầu năm mới. Chủ Nhật Mùng 2 Tết, nhằm ngày 11/2/24: - Lễ Hội Mừng Xuân Giáp Thìn 2024. - Chương Trình Văn Nghệ Xuân Đặc Biệt. Thứ Ba Mùng 4 Tết, nhằm ngày 13/2/24: 7:00pm: Khai Kinh Dược Sư Cầu An Năm Mới. Thứ Bảy Mùng 8 tháng Giêng, nhằm ngày 17/2/24: Lúc 8:00 pm: Dâng Sớ Cầu An Năm Mới . Chủ Nhật 25/2/24, nhằm 16 tháng Giêng: Hành Hương Thập Tự, Cúng Rằm tháng Giêng.
12/15/2023(View: 26788)
An lạc thảnh thơi là chất liệu tâm linh, là dược nguồn năng lượng mà mỗi người con Phật đều mong ước tìm cầu và trải nghiệm. Để đáp ứng nhu cầu thiết thực đó và tạo thuận duyên cho hàng Phật tử xa gần đến Auckland - NZ tu tập và tận hưởng suối nguồn an lạc, khóa tu học “AN LẠC THẢNH THƠI” sẽ được tổ chức tại trại YMCA Camp Adair nhằm giúp cho mỗi học viên tự trải nghiệm sự tinh thông của trí tuệ, an lạc của thân tâm, và thảnh thơi của tâm hồn thông qua việc thực hành giáo lý Phật Đà.