Tu Viện Quảng Đức105 Lynch Rd, Fawkner, Vic 3060. Australia. Tel: 9357 3544. [email protected]* Viện Chủ: HT Tâm Phương, Trụ Trì: TT Nguyên Tạng   

Trí Huệ và Đại Bi: Y khoa của đức Phật

19/01/201105:56(Xem: 11974)
Trí Huệ và Đại Bi: Y khoa của đức Phật

TRÍHUỆVÀ ĐẠI BI

TenzinGyatso Dalai Lama thứ 14
Nguyêntác:Kindness, Clarity and Insight, Snow Lion Publications Ithaca NewYork USA 1990
BảndịchViệt: Thiện Tri Thức 2000 PL. 2543

TRÍHUỆ VÀ ĐẠI BI :
YKHOA CỦA ĐỨC PHẬT
*

Buddhamsharanamgacchami
Dharmansharanamgacchami
Sanghamsharanamgacchami

“Tôiđitìm Phật, Pháp, Tăng”. Âm nhạc khác với Tây Tạng, nhưngý nghĩa thì đồng, và chứng tỏ rằng tất cả chúng ta làđệ tử của cùng một đạo sư là đức Phật. Có niềm tinvào những gì Phật thuyết không khiến tôi nói rằng Phậtgiáo là con đường tốt nhất cho mọi người. Tất cả mọingười không có cùng một thị hiếu, mỗi người có nhữngsở thích của họ và phải được cảm thấy tự do để chọnlựa giữa những tôn giáo khác nhau cái nào thích hợp vớimình. Người ta có thể nhờ vào những phương thuốc khácnhau để chữa lành bệnh tật. Một vài thứ thuốc có thểcho những kết quả tốt trong một trường hợp và tỏ ra vôhiệu trong một trường hợp khác. Sẽ là hơi đơn giản khinói rằng Phật giáo là phương thuốc trị muôn bệnh, nhưngthật sự là truyền thống này chứa đựng những giáo lýrộng rãi và sâu xa. Có những người nghĩ rằng đó khôngphải là một tôn giáo, mà một khoa học về tâm thức ; vớinhững người khác, Phật giáo là vô thần. Thật vậy, nólà một tiếp cận hợp lý, sâu xa, phức tạp về cuộc sốngcon người, nó nhấn mạnh vào trách nhiệm cá nhân của sựphát triển bên trong hơn là vào ảnh hưởng của các hoàncảnh bên ngoài. Đức Phật đã nói : “Chính các con là vịthầy của mình, chính nơi con mà mọi sự tùy thuộc vào. Vớitư cách là thầy dạy, với danh hiệu là y sĩ, ta có thể đềra cho các con phương thuốc hiệu quả, nhưng chính các con phảidùng nó và tự chăm sóc mình.”

ĐứcPhật là ai ? Đó là một người đã đạt đến sự tịnhhóa hoàn toàn tâm thức, lời nói và thân thể. Theo một sốbản văn, tâm của Phật, Pháp thân hay thân của chân lý, cóthể được xem như chính đức Phật. Lời nói của ngài haynăng lực nội tại như là Pháp, giáo lý. Và thân thể ngàinhư là Tăng, cộng đồng tâm linh. Và toàn thể tạo thànhba viên ngọc quý : Phật, Pháp và Tăng.

Mộtvị Phật như vậy có hay không một nguyên nhân ? Có, vị ấycó một nguyên nhân. Vị ấy có thường hằng không ? ThíchCa Mâu Ni, đức Phật đã cá thể hóa, ngài có vĩnh cửu không? Không. Ban đầu, Phật Thích Ca chỉ là Tất Đạt Đa, mộtngười bình thường trong vòng những tư tưởng và hành độngtiêu cực – hoàn toàn như chúng ta. Tuy nhiên, nhờ những giáolý và những vị thầy, ngài đã thanh tịnh dần dần, và cuốicùng trở thành giác ngộ.

Khitheo cùng một tiến trình nhân quả, tất cả chúng ta cũngcó thể thành công như thế. Tâm thức có nhiều chiều kíchmà mức độ vi tế nhất là bản tánh của Phật, hạt giốngPhật tánh. Tất cả chúng sanh mang trong nó tâm thức vi tếnày mà sự thực hành thiền định sâu xa và những hành viđức hạnh chuyển hóa dần dần thành Phật tánh thanh tịnh.Hoàn cảnh chúng ta đầy hy vọng ; mầm mống giải thoát ởtrong chúng ta.

Lànhững đệ tử tốt của đức Phật, chính yếu là thực hànhlòng bi mẫn và ngay thẳng. Khi người ta cố gắng có lòngtốt với những người khác, người ta trở nên ít ích kỷvà sự chia xẻ với những đau khổ của họ khiến ta càngngày càng chú tâm tới hạnh phúc của mỗi người. Đó chínhlà nền tảng của giáo lý. Để chạm đến mục đích giáolý đề nghị với chúng ta, chúng ta phải thực hành thiềnđịnh sâu xa và trau dồi trí huệ. Khi người ta lớn lên trongtrí huệ, cảm giác đạo đức cũng tự nhiên phát triển.
ĐứcPhậtđã nhấn mạnh nhiều về một sự quân bình chân chínhgiữa thông tuệ và mẫn cảm – trí huệ và đại bi. Mộttrí óc tốt và một con tim tốt phải đi song đôi. Khi sựphát triển thông tuệ làm hao tổn trái tim, đó là một nguồngốc của các vấn đề, và khổ đau tăng thêm trong thế giới.Khi người ta ưu đãi trái tim hơn trí óc, biên giới phân cáchchúng ta và những bản năng loài vật bị mờ nhạt. Nhưngnếu người ta cho phép cả hai dòng chảy tuôn một cách hàihòa, người ta có được cùng lúc sự tiến bộ vật chấtvà sự nở rộ tâm linh. Mong rằng trái tim và trí óc hòa điệuvới nhau và chúng ta thực sự biết được bình an và tìnhbạn giữa gia đình và nhân loại.

Câuhỏi : Chữ dharma có nghĩa là gì ?

Trảlời : Dharma (pháp) là một tiếng Phạn. Nó nghĩa là “nắmgiữ”. Trong một nghĩa rất rộng, nó áp dụng cho mọi hiệntượng mà mỗi hiện tượng “duy trì” thực thể riêng củanó. Nhưng, trong văn mạch của dharma và của những tương quancủa nó với thế giới, từ này chỉ sự thực hành nó “duytrì, nâng đỡ” cá nhân, bảo vệ người đó khỏi sợ hãivì sợ hãi nằm trong dòng tư tưởng của y. Sự nâng đỡhay bảo vệ này, tác động trên những kết quả cũng nhưnhững nguyên nhân của khổ đau, nghĩa là vừa trên khổ đauvừa trên tham ái. Những phương tiện mà người ta dùng đểđạt đến sự kiểm soát của tâm thức và cho phép chúngta đạt được điều ấy là Dharma (Pháp). Nhất thời, nóđem những sợ hãi khỏi chúng ta, và về lâu về dài, nó canthiệp trong những tình huống đáng sợ và bi thảm, khi ấynhững tham ái độc hại lôi kéo chúng ta khi chúng ta nhườngbước cho ảnh hưởng của chúng.

Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
08/02/2022(Xem: 5505)
Tại làng baho swabi, quận Swabi, nay là Khyber Pakhtunkhwa, các nhà khảo cổ và Bảo tàng KP đã phát hiện một Bảo tháp Phật giáo 1800 tuổi, các di vật và đồ tạo tác. Theo Daily Pakistan, đã được phát hiện hơn 400 cổ vật và Bảo tháp Phật giáo có niên đại 1800 năm.
05/02/2022(Xem: 4110)
Vào ngày 19 tháng 1 vừa qua, Cư sĩ Gotabaya Rajapaksa, Tổng thống nước Cộng hòa Xã hội chủ nghĩa Dân chủ Sri Lanka đã trao giấy Quyết định bổ nhiệm Thượng tọa Dhammakitti, vị tăng sĩ Phật giáo sinh ra tại Sri Lanka, có quốc tịch Hàn Quốc làm Tổng quan Phật giáo Hàn Quốc-Sri Lanka. Đây là lần đầu tiên Chính phủ Sri Lanka bổ nhiệm một vị tăng sĩ Phật giáo làm kênh giao lưu với Đại Hàn Dân Quốc ở cấp quốc gia và trao quyền Tổng quan Phật giáo Hàn Quốc-Sri Lanka. Việc bổ nhiệm Thượng tọa Dhammakitti với trách nhiệm nêu trên có ý nghĩa quan trọng bởi Chính phủ Sri Lanka đã chứng nhận vị tăng sĩ này đã đóng góp vào việc giao lưu quan hệ hữu nghị giữa hai quốc gia Phật giáo Hàn Quốc-Sri Lanka như một kênh liên lạc chính thức.
24/01/2022(Xem: 4039)
Nhà triết học Đức, đã thiết lập nên trường phái hiện tượng học Edmund Husserl (1859–1938) đã viết rằng "Tôi không thể phát âm" khi đọc Kinh điển Phật giáo trong bản dịch tiếng Đức của Karl Eugen Neumann (1865–1915), người đầu tiên dịch phần lớn Kinh điển Pali về kinh Phật từ bản gốc Pali sang ngôn ngữ Châu Âu (tiếng Đức), một trong những người tiên phong của Phật giáo Châu Âu.
23/01/2022(Xem: 5610)
Ngày 17 tháng 1 vừa qua, 36 người đại diện cơ quan Lập pháp, đảng Dân chủ cầm quyền đã đến Tổ đình Tào Khê, trụ sở Trung ương Thiền phái Tào Khê, Phật giáo Hàn Quốc, thủ đô Seoul, trước Đại Hùng Bảo điện trang nghiêm thanh tịnh, tại pháp hội Sám hối Hồng danh chư Phật 108 lạy hòa quyện với các ngọn nến lung linh, khói hương quyện tỏa, Hòa thượng Viên Hạnh, người đứng đầu Thiền phái Tào Khê, một tông phái Phật giáo ảnh hưởng lớn nhất Hàn Quốc cho biết: "Họ ăn năn hối cải vì những nhận xét không phù hợp".
18/01/2022(Xem: 5120)
Ấn bản nhiếp ảnh của bộ sách "Sao lục Phật tổ Trực chỉ Tâm thể Thiết yếu" (초록불조직지심체요절, 抄錄佛祖直指心體要節), là giáo trình tiêu biểu để giảng dạy cho học chúng trong chốn thiền môn tự viện Phật giáo Đại thừa, sẽ được chuyển thành một cơ sở dữ liệu văn hóa 3D. Tác phẩm văn học Thiền Phật giáo Bắc truyền nêu trên là bộ sách in kim loại lâu đời nhất thế giới.
16/01/2022(Xem: 6420)
Dịch bệnh hoành hành, Tình người bất diệt. Trong thời gian xảy ra dịch bệnh, nhân dịp kỷ niệm ngày Đức Phật Thành đạo, vào ngày 9 tháng 1 năm 2022, để kết duyên Bồ đề quyến thuộc Phật pháp với công công chúng, Trung tâm Thiền Tịnh Phật Quang Sơn Di Bảo, Malaysia đã chuẩn bị cung cấp 1500 hộp cháo Lạp Bát chia sẻ với họ. Để có thể phát cháo Lạp Bát đến tận tay công chúng khi còn nóng, các tình nguyện viên đã chuẩn bị nguyên liệu từ ngày hôm trước, cho cháo Lạp Bát đã nấu vào hộp và phân phát cho các thành viên của các thành viên Phật Quang Sơn, tòa soạn báo, những tín đồ lân lân cận và công chúng.
16/01/2022(Xem: 6934)
Cộng đồng Phật giáo khu vực tự viện Chalapathar Shyam Gaon, ngôi già lam cổ nhất tọa lạc tại khu Moniting, làng Chalapathar, quận Charaideo, phía đông bang Assam, phía đông bắc Ấn Độ, nằm ở rìa của Khu bảo tồn Chala rộng 683.173 hecta, thuộc Phân khu rừng Sivasagar tức Khu bảo tồn Làng Chala, được thúc đẩy bởi lời kêu gọi bảo vệ của Buhungloti, một loài dây leo bản địa có truyền thống được sử dụng để nhuộm màu trang phục của các vị tu sĩ Phật giáo bởi màu vàng nghệ đặc trưng của họ.
14/01/2022(Xem: 3226)
Viện Chiêm nghiệm Khoa học Phật giáo Nālandā Hoa Kỳ, một cộng đồng phi lợi nhuận, do Học giả Phật học uyên thâm, Giáo sư Tiến sĩ Joe Loizzo sáng lập, nhằm truyền tải những truyền thống về khoa học, chiêm nghiệm vào những truyền thống văn hóa đương đại và cách sống, hướng đến mục tiêu của một tương lai tươi sáng bền vững.
14/01/2022(Xem: 3127)
Thiền phái Tào Khê, một tông phái Phật giáo ảnh hưởng lớn nhất Hàn Quốc, đã nỗ lực hết mình để lên án Chính quyền Công giáo Roma tín đồ Thiên ChúaMoon Jae-in (문재인; 文在寅; Văn Tại Dần) Tổng thống Hàn Quốc "thiên vị tôn giáo", chư tôn tịnh đức tăng già và Phật tử từ khắp nơi trên đất nước Hàn Quốc, cam kết sẽ tổ chức một cuộc mít tinh xuất phát từ Tổ đình Tào Khê Tự, trụ sở Trung ương Thiền phái Tào Khê, Phật giáo Hàn Quốc, Gyeonji-dong, Jongno-gu, trung tâm thủ đô Seoul vào ngày 21 tháng 1 tới, lần đầu tiên sau 14 năm nhằm để xóa bỏ thành kiến, thiên vị tôn giáo và bảo vệ nền độc lập của Phật giáo Hàn Quốc.
14/01/2022(Xem: 6620)
Năm 1999, lần đầu tiên khi Thiền sư Thích Nhất Hạnh của các cây bút nổi tiếng trên thế giới, một trong số ít những vị lãnh tụ tinh thần nổi tiếng nhất thế giới đến viếng thăm Trung Quốc, Ngài đã mang theo cuốn sách bản dịch tiếng Trung "Đường xưa Mây trắng" (故道白雲, Old Path White Clouds): Bước chân của Đức Phật như một món quà cho các Phật tử và thân hữu bạn bè của Ngài trong đó, sử dụng từ các nguồn cổ bằng tiếng Pali, tiếng Phạn và tiếng Hán, nội dung cuốn sách này trình bày nhưng câu chuyện cuộc đời và những kim ngôn khẩu ngọc của Đức Phật lịch sử, Siddhartha Gautama. Bản dịch tiếng Trung của tác phẩm "故道白雲" (Đường xưa Mây trắng) của nữ Cư sĩ Dorothy Hà Tuệ Nghi (何蕙儀), được công nhận là trung thực với bản gốc cả về ý nghĩa và phong cách, đã được tái bản rộng rãi ở Trung Hoa đại lục, Hồng Kông và Đài Loan.
facebook youtube google-plus linkedin twitter blog
Nguyện đem công đức này, trang nghiêm Phật Tịnh Độ, trên đền bốn ơn nặng, dưới cứu khổ ba đường,
nếu có người thấy nghe, đều phát lòng Bồ Đề, hết một báo thân này, sinh qua cõi Cực Lạc.

May the Merit and virtue,accrued from this work, adorn the Buddhas pureland,
Repay the four great kindnesses above, andrelieve the suffering of those on the three paths below,
may those who see or hear of these efforts generates Bodhi Mind, spend their lives devoted to the Buddha Dharma,
the Land of Ultimate Bliss.

Quang Duc Buddhist Welfare Association of Victoria
Tu Viện Quảng Đức | Quang Duc Monastery
Most Venerable Thich Tam Phuong | Senior Venerable Thich Nguyen Tang
Address: Quang Duc Monastery, 105 Lynch Road, Fawkner, Vic.3060 Australia
Tel: 61.03.9357 3544 ; Fax: 61.03.9357 3600
Website: http://www.quangduc.com
http://www.tuvienquangduc.com.au (old)
Xin gửi Xin gửi bài mới và ý kiến đóng góp đến Ban Biên Tập qua địa chỉ:
[email protected]