Lễ Khởi Công Xây Dựng Chùa Trí Đức, Auckland, Tân Tây Lan
Xây Dựng Ngôi Tam Bảo – Gieo Hạt Từ Bi, Nuôi Dưỡng Chánh Niệm
Nam mô Bổn Sư Thích Ca Mâu Ni Phật.
Kính đảnh lễ Đức Thế Tôn, chư liệt vị Tổ Sư.
Kính bạch chư Tôn Thiền Đức, kính thưa toàn thể quý Phật tử gần xa,
Hôm nay, ngày 7 tháng 9 năm 2025, đạo tràng Chùa Trí Đức chúng con, cùng công ty xây dựng, thành tâm thiết lễ cầu nguyện khởi công, chuẩn bị cho công trình xây dựng ngôi Tam Bảo bắt đầu từ ngày mai.
Thật là duyên lành hy hữu, chúng con được đón tiếp Hòa Thượng Thích Thông Mẫn – Phó Hội Chủ GHPGTNHN-UĐLTTL, Viện chủ Tu Viện Quảng Đức – Melbourne, cùng Thượng Tọa Thích Hạnh Tri – Chánh Thủ Quỹ GHPGTNHN- UĐLTTL, Trụ trì Chùa Minh Giác – Sydney quang lâm chứng minh và gia tâm cầu nguyện cho buổi lễ.
Tiếng kinh trầm hùng vang vọng, hòa quyện cùng làn khói trầm hương lan tỏa, tạo nên một năng lượng tâm linh nhiệm mầu. Tất cả như thấm vào đất trời, khiến cho buổi lễ động thổ thêm linh thiêng và huyền diệu, làm cho không gian quanh ngôi Tam Bảo chan hòa nguồn năng lượng bình an, hạnh phúc.
Trong nhiều tháng qua, từ khi khởi tâm cho đến hoàn thiện bản vẽ thiết kế, từ những thủ tục xin phép cho đến từng tấm lòng cúng dường của quý Phật tử và các mạnh thường quân, mọi việc đều diễn ra hanh thông, thuận lợi. Chúng con hiểu rằng bất cứ công trình nào cũng có khó khăn, huống hồ là xây dựng một ngôi chùa – nơi vừa mang giá trị vật chất, vừa là biểu tượng tâm linh sâu xa.
Nhờ niềm tin kiên định vào sự gia hộ của mười phương Chư Phật, Chư Đại Bồ Tát, chư liệt vị Tổ Sư; nhờ sự cầu nguyện, nâng đỡ của chư Tôn Đức Tăng Ni; và nhờ tình thương, sự hộ trì công sức, tịnh tài của quý Phật tử gần xa, chúng con có thêm nghị lực vượt qua mọi chướng ngại. Mỗi khi đối diện khó khăn, chúng con lại dừng lại, trở về với hơi thở chánh niệm, lắng nghe lời Phật dạy, nhớ đến sự chỉ dẫn của chư Tôn Đức. Nhờ vậy, chúng con học cách chuyển hóa, biến khó khăn thành bài học, biến chướng duyên thành thuận duyên – để trưởng thành hơn trong tu tập cũng như trong cuộc sống.
Trong từng ngày làm việc, chúng con cảm nhận rõ hạnh phúc. Mỗi sự phát tâm – dù ít hay nhiều – đều tỏa ra hương vị từ bi. Có Phật tử dành dụm bao năm, rồi khuyên con cháu cùng góp. Có công ty kêu gọi nhân viên chung tay. Có người gửi 5, 10, vài chục đô; có người phát tâm đến hàng trăm, hàng ngàn đô. Có vị không dư dả tài chính, nhưng tự tay nấu món ăn, kêu gọi bạn bè ủng hộ, rồi dành dụm để góp vài tấm gỗ. Có người lặng lẽ đi vận động từng đồng, có người chỉ nhắn một tin động viên… nhưng tất cả đều xuất phát từ trái tim chân thành.
Điều trân quý là không chỉ Phật tử, mà cả những người chưa từng quy y Tam Bảo cũng phát tâm. Không chỉ ở New Zealand, mà còn từ Úc, Mỹ, Canada, cho đến quê hương Việt Nam. Dù là số tiền lớn hay nhỏ, hay chỉ một lời hỏi thăm, một lời động viên, tất cả đều trở thành viên gạch tinh thần góp vào nền móng xây dựng Tam Bảo.
Chúng con xin nguyện với Đức Thế Tôn: xây dựng Chùa Trí Đức không chỉ để có nơi thờ tự, tu tập, sinh hoạt cộng đồng, mà còn để vun bồi một ngôi chùa tâm linh trong mỗi Phật tử. Mỗi viên gạch, mỗi công trình dựng lên, cũng là một bài học chánh niệm, nhắc nhở chúng con không để lo âu chi phối, và luôn nuôi dưỡng hạt giống thiện lành trong tâm mình.
Ngôi chùa này, chúng con mong sẽ trở thành một vườn hoa tâm linh, nơi ai đến cũng có thể gieo trồng hạt giống từ bi, nuôi dưỡng lòng thiện lành, và cùng nhau thực tập niềm hoan hỷ trong từng sự đóng góp – dù là tịnh tài, công sức, lời cầu nguyện hay một nụ cười sẻ chia.
Chúng con thành kính tri ân chư Tôn Đức đã gia tâm cầu nguyện, nâng đỡ và chỉ dạy trên bước đường xây dựng Tam Bảo. Chúng con biết ơn sâu sắc quý Phật tử, quý mạnh thường quân gần xa đã và đang phát tâm cúng dường bằng cả tấm lòng thương kính.
Nguyện hồng ân Tam Bảo gia hộ cho tất cả quý vị và gia đình: phước huệ tăng trưởng, thân tâm thường an lạc, mọi việc đều thuận duyên tốt đẹp.
Nguyện cho công trình xây dựng Chùa Trí Đức thành tựu viên mãn, để mai sau trở thành mái ấm tâm linh – nơi nuôi dưỡng chánh pháp, gieo trồng từ bi, lan tỏa an vui đến muôn người.
“Nơi nào có tình thương, nơi ấy có từ bi, có hạt giống thiện lành và có Chư Phật hiện hữu.”
Nam mô Công Đức Lâm Bồ Tát Ma Ha Tát.
Mắt con ngấn lệ trong niềm hạnh phúc, kính lễ và tri ân.
Tỳ Kheo Thích Đạo Nguyên
🙏🙏🙏🌼🍁🌺🍀🌹🥀🌷🌸🏵️🌼🍁🌺🍀🌹🥀🌷🌸🏵️
Vần Thơ
Cầu Nguyện Công Trình Xây Dựng
Chùa Trí Đức Sớm Viên Thành
Nguyện cầu Tam Bảo rạng ngời,
Phước duyên vun đắp, muôn đời bền lâu.
Chùa xây chẳng chỉ mái lầu,
Mà xây ngôi Phật trong câu nguyện lành.
Mai này gió thổi chuông ngân,
Nơi đây thành chốn gieo nhân từ hòa.
Người về gieo hạt tâm hoa,
Chánh niệm nuôi dưỡng, chan hòa an vui.
Nam Mô A Di Đà Phật
Thơ của PT Sam Hà
Building Temple – Planting Seeds of Compassion, Nurturing Mindfulness
Homage to the Buddha, the World Honored One.
Respectful homage to the Buddha and all great Masters.
Venerable Sangha and dear Dharma friends near and far,
Today, on September 7, 2025, the community of Trí Đức Monastery, together with the building company, sincerely holds this prayer ceremony for the groundbreaking of our new temple, which will begin tomorrow.
It is our great blessing to welcome Most Venerable Thích Thông Mẫn – Vice President of the Unified Vietnamese Buddhist Congregation of Australia & New Zealand, Abbot of Quang Duc Monastery in Melbourne, and Venerable Thích Hạnh Tri – Treasurer of the Congregation, Abbot of Minh Giác Temple in Sydney, who have kindly come to witness and offer their prayers for this ceremony.
The deep chanting of sutras, blended with the fragrance of incense, created a sacred spiritual energy. It felt as if heaven and earth were blessed, making this groundbreaking ceremony truly holy and filling the surroundings of the future temple with peace and happiness.
Over the past months, from the very first aspiration to the design, from legal permissions to the heartfelt donations of our Dharma friends, everything has unfolded smoothly. We know that every project has difficulties, and building a temple is even more challenging – for it is not only a physical construction, but also a spiritual symbol.
Yet, with strong faith in the blessings of the Buddhas, Bodhisattvas, and Patriarchs; with the support and prayers of the Sangha; and with the love and offerings of our Dharma friends near and far, we have the strength to overcome obstacles. Each time we face difficulties, we return to mindful breathing, remember the Buddha’s teachings and the guidance of our teachers. In this way, we learn to transform challenges into lessons, and obstacles into opportunities for growth in both practice and daily life.
In each day of work, we feel happiness. Every offering – whether small or large – shines with compassion. Some lay Buddhists have saved for years, encouraging their children to join. Some companies have rallied their staff to give. Some people offer five, ten, or a few dozen dollars; others hundreds or thousands. Some cannot give much financially, but lovingly cook meals, gather support from friends, or donate building materials. Some quietly go out to seek help, others simply send an encouraging message – but all come from the heart.
What touches us deeply is that not only Buddhists, but even those who have not taken refuge in the Triple Gem also give their support. Not only from New Zealand, but also from Australia, America, Canada, and our homeland Vietnam. Whether the contribution is big or small, or simply a kind word, all become spiritual bricks helping to build the foundation of this temple.
We vow before the Buddha: this temple is not only for worship, practice, and community gatherings, but also to cultivate a spiritual temple within each practitioner. Every brick laid and every structure built will remind us to practice mindfulness, not be carried away by worries, and always nurture wholesome seeds in our hearts.
We hope this temple will become a garden of the spirit, where anyone who comes can plant seeds of compassion, cultivate kindness, and share joy in every offering – whether by donation, effort, prayer, or even a simple smile.
We sincerely thank the venerable Sangha for their prayers, guidance, and support on this path of building the Temple. We are deeply grateful to all Dharma friends and benefactors near and far who have offered their hearts and support.
May the blessings of the Triple Gem bring you and your families increasing wisdom and compassion, good health, peace, and favorable conditions in life.
May this construction of Trí Đức Temple be accomplished successfully, so that in the future it will stand as a spiritual home – nurturing the Dharma, planting compassion, and spreading peace and joy to all beings.
“Where there is love, there is compassion; where compassion is, wholesome seeds grow, and the presence of the Buddha can be felt.”
Homage to Bodhisattva Forest of Merits.
With eyes filled with tears of joy, I bow in gratitude.
Bhikkhu Thích Đạo Nguyên























