Tu Viện Quảng Đức105 Lynch Rd, Fawkner, Vic 3060. Australia. Tel: 9357 3544. quangduc@quangduc.com* Viện Chủ: HT Tâm Phương, Trụ Trì: TT Nguyên Tạng   

Nghe lại bản gốc tuyệt đẹp: Papa, câu chuyện rơi nước mắt tuổi 18 của ca sĩ Hồng Nhung

28/08/201816:40(Xem: 7558)
Nghe lại bản gốc tuyệt đẹp: Papa, câu chuyện rơi nước mắt tuổi 18 của ca sĩ Hồng Nhung

ca si hong nhung-3
Vào năm 1987-1989, cho suốt tới những năm 90 của thế kỷ 20, không ai là không biết đến “Papa của Hồng Nhung”, nhưng chỉ biết rằng đó là một bài hát nước ngoài mà Hồng Nhung hát lại một cách thật tha thiết, nức nở và ấn tượng, không hề kìm nén cảm xúc. Cô khóc và khán giả cũng khóc theo, vì sao vậy?

Khán giả khóc theo những lời nức nở của người Cha khi người Mẹ ra đi, qua lời hát của Hồng Nhung, rằng: “xin cho tôi qua đời thay cho vợ tôi”…. 

Đó là bởi vì chính cô Bống Hà Nội vận bài hát vào mình, khi bố cô gà trống nuôi cô trong suốt những năm tháng ấu thơ. Bố mẹ sớm chia tay, Hồng Nhung sống với cha từ năm lên một tuổi, ông một mình “gà trống nuôi con” từ lúc Bống còn thơ bé đến trưởng thành, khiến cho những lời hát của cô không còn là hát nữa, mà là tự sự, là kể câu chuyện của chính mình, với những cao trào nức nở không kìm nén cảm xúc:

“Sáng sáng ba đi làm để nuôi gia đình chúng con đủ ăn,
Áo mới luôn, quần mới luôn, có đôi giầy cho vui bước chân,
Cứ mỗi khi đêm về là ba đến giường đắp chăn giùm con,
Khẽ hôn vào trán con, mong con mình mơ những giấc vui,
Sống với ba êm đềm rồi con lớn dần cũng theo thời gian,
Mái tóc ba màu tuyết sương cha cũng già đi theo tháng năm…”

Cho tới ngày hôm nay, khi công nghệ internet kết nối cả thế giới lại với nhau, Ban Biên Tập Nghệ Thuật thời báo Đại Kỷ Nguyên tìm lại bản gốc của Paul Anka năm nào và chợt ngỡ ngàng nhận ra, phiên bản gốc của Paul Anka vô cùng tinh tế và ấn tượng, lời kể giản dị chân thành nhưng có sức lay động quá lớn khiến ai xem cũng bật khóc, vì đó là một câu chuyện dài hơn về ý chí, nghị lực sống, tình yêu thương….so với câu chuyện của cô bé Hồng Nhung 18 tuổi.

“Papa” có nhạc điệu sôi nổi, nhưng ca từ lại trầm, sâu, dù giản dị. Đó là một câu chuyện về một cậu bé, từ nhỏ được sống trong sự bao bọc che chở của cha, được cha quan tâm và dạy dỗ để trở thành một người đàn ông đúng nghĩa, mạnh mẽ và cứng cỏi trong những hoàn cảnh khắc nghiệt.

Hết mực thương yêu người vợ đau ốm, khi bà ra đi mọi sức lực và tinh thần của ông dồn trọn cho cho, để chúng khi lớn lên, mỗi khi nhìn đến con mình, lại nhớ người bố thầm lặng chở che cho chúng thuở nào.

Thay cho vạn lời bình, mời quý độc giả thưởng thức Papa của Paul Anka

Thay cho vạn lời bình, mời quý độc giả thưởng thức bản gốc của Paul Anka, khi anh đã trở thành một người cha thâm trầm, có nhiều trải nghiệm cuộc sống để hiểu sâu sắc về người cha và những đứa con của mình, và cất lên một câu chuyện rơi lệ về tình thương, ý chí và nghị lực sống.

Cảm ơn phần lời dịch tiếng Việt rất xuất sắc và truyền cảm của nhóm dịch giả Anh Lê- Đức Tạ – Hồng Trần, đã không bị lối mòn dịch “word by word”, mà thăng hoa thực sự thể hiện trọn vẹn nội dung ca khúc một cách sâu sắc nhất:



Cha Tôi, Papa (Tác giả: Paul Anka)
Nhóm dịch giả: Anh Lê – Đức Tạ – Hồng Trần

Ngày ngày cha cặm cụi
Chắt chiu từng nguồn sống
Cho con đủ cơm ăn
Cho con đủ áo mặc
Đêm đêm cha vỗ về
Nhen hơi ấm bên con
Nựng con; thơm trán con
Cùng thủ thỉ nguyện cầu.

Ôi! có những tháng năm
Của đớn đau, hờn tủi
Vượt lên hết! Cùng nhau,
Một mái ấm
Một mái ấm
Trước sóng đời gầm thét,
Cha cuồn cuộn tay chèo
Và Mẹ luôn cùng cha, luôn cùng cha!

Êm đềm nơi mái ấm,
Thời gian nhẹ nhàng qua
Năm tháng bỗng vụt bay
Hai mái đầu thêm bạc
Được một tôi lớn khôn.

Linh cảm được! Tôi biết!
“Mẹ?! Có chyện gì?! Mẹ?!”
Cha biết! Cha chẳng nói…
Mẹ biết! Chỉ lặng yên…
Mẹ lặng yên…

Ôi! Khi Mẹ tôi mất…
Quỵ xuống, Cha thét lặng…
Bão uất nghẹt con tim:
“Vợ tôi?!… Trả lại! Lấy tôi đi!!!”

Ngày lại ngày, ngồi lặng,
Thiếp mệt dài trên ghế,
Cha mặc căn phòng lạnh
Vì… Mẹ còn đó đâu!
Rồi một ngày, Cha bảo:
“Con. Con đã lớn khôn.”
“Hãy thử sức với đời.”
“Không phải lo đâu, con”
“Cha tự thu xếp được.”
Cha tôi khăng khăng:
“Có nhiều thứ phải làm.”
“Có nhiều nơi phải tới.”
Mắt buồn Cha giấu tôi,
Cha buông lời từ biệt.

Những lúc tôi nựng con,
Nghiệm lời cha chí lý;
Phận làm cha làm mẹ
Tần tảo nuôi đàn con
Đếm từng ngày con lớn
Ra thử sức với đời.
(Báo hiếu nào cần đâu)

Khắc ghi từng lời cha
Ôm con, tôi hy vọng
Con cũng sẽ hiểu tôi
Như tôi hiểu Cha tôi…
Cha Tôi…


==========================================
Papa-Paul Anka
Papa, Paul Anka

———————–
Everyday my papa would work
To try to make ends meet
To see that we would eat
Keep those shoes upon my feet.

Every night my papa would take me
Tuck me in my bed
Kiss me on my head
After all my prayers were said
And there were years
Of sadness and of tears
Through it all
Together we were strong
We were strong
The times were rough
But Papa he was tough
And, Mama, she stood beside him all along
Growing up with them was easy
Time just flew on by
The years began to fly
They aged, but so did I
I could tell
Mama wasn’t well
And Papa knew and deep down so did she
So did she
And when she died
Papa broke down and cried
And all he could say was: “God, why her? Take me!”
Everyday he sat there sleeping in a rocking chair
He never went upstairs
Because she wasn’t there
Then one day my Papa said,
“Son, I’m proud of how you’ve grown”
He said: “Go make it on your own.
And don’t worry! I’m O.K. alone.”
He said: “There are things you must do; places you must see!”
His eyes were sad as he…
As he said goodbye to me
Every time, I kiss my children,
Papa’s words ring true
He said: “Your children. They live through you.
And they’ll grow. They’ll leave you, too”
I remember every word my Papa used to say
I kiss my kids and I pray
That they’ll think, think of me, that way
Someday…

=============================

Về tác giả:

Paul Anka (sinh năm 1941), là thần tượng giới trẻ những năm 50-60-70, với hàng loạt ca khúc ấn tượng mà cho tới ngày nay người Việt vẫn hát: “Diana” (1957), “Crazy Love”, “You Are My Destiny” – Em là định mệnh của tôi (1958), “Lonely Boy”- Chàng trai cô đơn (1959), “Put Your Head on My Shoulder”- Hãy tựa đầu em vào bờ vai anh (1959)… và sau đó là những “My Way” – Con đường của tôi (1966), “I Don’t Like to Sleep Alone” – Anh không muốn ở một mình (1974).


Bài của Hà Phương Linh
https://www.dkn.tv/nghe-thuat/nghe-lai-ca-khuc-goc-tuyet-dep-vi-sao-hong-nhung-nuc-no-o-tuoi-18-khi-hat-papa-cua-paul-anka.html


Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
27/04/2015(Xem: 10921)
NGUYỆN CẦU AN LÀNH - Trường Ca Kinh Dược Sư - Võ Tá Hân phổ nhạc - Hợp ca Nhóm Cadillac
21/01/2015(Xem: 9516)
NO CHARGE Melba Montgomery Writer: HARLAN HOWARD Recitation: My little boy came into the kitchen this evenin' While I was fixin' supper And he handed me a piece of paper he'd been writin' on And after wipin' my hands on my apron I read it - and this is what it said: For mowin' the yard - five dollars And for makin' my own bed this week - one dollar And for goin' to the store - fifty cents An' playin' with little brother, while you went shoppin' - twenty-five cents Takin' out the trash - one dollar Gettin' a good report card - five dollars And for rakin' the yard - two dollars Total owed - fourteen seventy-five. Well, I looked at 'im standin' there expectantly And a thousand mem'ries flashed through my mind So I picked up the pen, turnin' the paper over, This is what I wrote: For nine months I carried you Growin' inside me - NO CHARGE For the nights I've sat up with you, Doctored you, prayed for you - NO CHARGE For the time and the tears. And the cost through the years, there's NO CHARG
09/12/2014(Xem: 11283)
Mừng Xuân Di Lặc - Nhạc Võ Tá Hân - Thơ Tuệ Kiên
01/11/2014(Xem: 10170)
Nỗi Nhớ Quê Hương: Lời...Thích Nữ Nhuận Hải. Phổ Nhạc NS Giác An... Ca Sĩ... Yến Ngọc
01/11/2014(Xem: 13712)
33 Pháp Tướng của QUÁN THẾ ÂM BỒ TÁT - Nhạc Võ Tá Hân
01/09/2014(Xem: 4864)
Ca khúc BỒ TÁT ĐỊA TẠNG VƯƠNG -Lời: Thích Nữ Nhuận Hải -Nhạc: Chúc Linh -Ca sĩ Doãn Minh
06/08/2014(Xem: 6272)
Nhạc phẩm: Tháng Bảy Vu lan Nhạc sĩ: Chúc Linh Trình bày: Ca Sĩ Thanh Thúy.
05/08/2014(Xem: 6510)
Bao ngày Mẹ ngóng, bao ngày Mẹ trông, bao ngày Mẹ mong con chào đời, Ấp trong đáy lòng, có chăng tiếng cười của một hài nhi đang lớn dần? Mẹ chợt tỉnh giấc, và Mẹ nhìn thấy hình hài nhỏ bé như thiên thần, Tiếng con khóc oà, mắt Mẹ lệ nhòa, cám ơn vì con đến bên Mẹ... Này con yêu ơi, con biết không? Mẹ yêu con, yêu con nhất đời! Ngắm con ngoan nằm trong nôi, mắt xoe tròn, ôi bé cưng! Nhìn Cha con, Cha đang rất vui, giọt nước mắt lăn trên khóe môi, Con hãy nhìn kìa, Cha đang khóc vì con...
05/08/2014(Xem: 6582)
Clip nhạc: Nhớ Cha, do Nghệ Sĩ Thanh Ngân trình bày
05/08/2014(Xem: 6862)
Clip nhac: Bông Hồng Dâng Cha , do Ca Sĩ Gia Huy trình bày
facebook youtube google-plus linkedin twitter blog
Nguyện đem công đức này, trang nghiêm Phật Tịnh Độ, trên đền bốn ơn nặng, dưới cứu khổ ba đường,
nếu có người thấy nghe, đều phát lòng Bồ Đề, hết một báo thân này, sinh qua cõi Cực Lạc.

May the Merit and virtue,accrued from this work, adorn the Buddhas pureland,
Repay the four great kindnesses above, andrelieve the suffering of those on the three paths below,
may those who see or hear of these efforts generates Bodhi Mind, spend their lives devoted to the Buddha Dharma,
the Land of Ultimate Bliss.

Quang Duc Buddhist Welfare Association of Victoria
Tu Viện Quảng Đức | Quang Duc Monastery
Senior Venerable Thich Tam Phuong | Senior Venerable Thich Nguyen Tang
Address: Quang Duc Monastery, 105 Lynch Road, Fawkner, Vic.3060 Australia
Tel: 61.03.9357 3544 ; Fax: 61.03.9357 3600
Website: http://www.quangduc.com ; http://www.tuvienquangduc.com.au (old)
Xin gửi Xin gửi bài mới và ý kiến đóng góp đến Ban Biên Tập qua địa chỉ:
quangduc@quangduc.com , tvquangduc@bigpond.com
KHÁCH VIẾNG THĂM
110,220,567