Tu Viện Quảng Đức105 Lynch Rd, Fawkner, Vic 3060. Australia. Tel: 9357 3544. quangduc@quangduc.com* Viện Chủ: HT Tâm Phương, Trụ Trì: TT Nguyên Tạng   

Nghị Quyết của Hội Liên Hữu PG Thế Giới về Quyền Động Vật

28/07/201208:46(Xem: 4556)
Nghị Quyết của Hội Liên Hữu PG Thế Giới về Quyền Động Vật

bao ve dong vat

NGHỊ QUYẾT

CỦA HỘI LIÊN HỮU PHẬT GIÁO THẾ GIỚI
VỀ QUYỀN ĐỘNG VẬT

by Janaka Perera, Lankaweb, July 22, 2012

Hội Liên hữu Phật giáo Thế giới (The World Fellowship of Buddhists) trong Tuyên bố cuối cùng của mình đọc tại lễ bế mạc Đại hội WFB lần thứ 26 được tổ chức tại Yeosu, Hàn Quốc, từ ngày 11 đến 16-6-2012, đã kêu gọi nhân loại hãy mở rộng lòng từ bi và nhân hậu đối với tất cả chúng sinh theo chủ trương của Đức Phật.

Xét Rằng

Phật giáo đặt trọng tâm cao độ và rõ ràng về hòa bình và bất bạo động, thể hiện mối quan tâm đạo đức và tôn trọng cuộc sống của tất cả chúng sinh trên cơ sở không thể chối cãi rằng sự sống là quý báu đối với tất cả mọi loài, và tán dương sự vun bồi của lòng nhân ái, lòng từ bi sánh ngang với tấm lòng của một người mẹ, người bảo vệ cuộc sống của đứa con duy nhất của mình, và kêu gọi nhân loại hãy yêu thương tất cả chúng sinh với một trái tim vô biên tỏa khắp trên toàn thế giới (Theo Kinh Từ Bi);

Xét Rằng

Bảo vệ môi trường sinh thái bao gồm cả các sinh vật đang sống trong đó là hết sức quan trọng, và trách nhiệm đạo đức, trách nhiệm công dân đã được định hình trên nhân tính của mỗi con người nhằm ngăn ngừa sự giảm bớt nhanh chóng nguồn tài nguyên của trái đất vốn rất hữu hạn, tương tự như vậy việc giảm thiểu sự lạm dụng và đối xử tàn ác đã được cam kết trên động vật là một nghĩa vụ đạo đức cần phải được nhấn mạnh và hỗ trợ đặc biệt bởi các tổ chức Phật giáo, đã cam kết sẽ tuyên truyền, nhân rộng, và vận dụng trong Phật giáo;

Xét Rằng

Hội Liên hữu Phật giáo Thế giới (WFB) đã thể theo sự cần thiết phải hỗ trợ nhân đạo trên thế giới bằng việc thiết lập một Uỷ ban thường vụ về các hoạt động nhân đạo;

Văn bản này được thông qua bởi Hội đồng WFB tại Hội nghị WFB 2012 tại Hàn Quốc nhằm thành lập một tiểu ban về quyền động vật dưới sự bảo trợ của Ủy ban Thường vụ về các hoạt động nhân đạo:

i) Thúc đẩy phúc lợi động vật nói chung phù hợp với giáo lý của Phật giáo về lòng từ bi đối với tất cả chúng sinh,

ii) Giám sát và thực thi pháp luật về Bảo vệ và Phúc lợi Động vật ở các nước khác nhau nhằm thúc đẩy việc cải cách và cập nhật luật này kết hợp với các tiêu chuẩn hiện đại trong việc đối xử với động vật, và

iii) Báo cáo hàng năm với các khuyến nghị và biện pháp được thông qua đối với công tác phòng chống việc đối xử tàn ác và lạm dụng động vật và thúc đẩy quyền lợi động vật trong các nước thành viên của WFB, và trong phần còn lại của thế giới.

The full text of this draft Resolution reads as follows:

Whereas

Buddhism places an unequivocal high emphasis on peace and non –violence, expresses moral concern and respect for the lives of all living beings on the indisputable basis that life is dear to all, and extols the cultivation of loving – kindness and compassion on par with that of a mother who protects with her life her only child, and calls on humanity to cherish all living beings with a boundless heart radiating kindness over the entire world (Karaniya Metta Sutta);

Whereas

As much as the protection of the ecological environment including its living creatures is of paramount importance, and a moral and civic responsibility has been cast on humanity to prevent the rapid diminution of earth’s resources which are finite, likewise the curtailment of the abuse and cruelty committed on animals is a moral obligation that need to be emphasized and supported particularly by Buddhist Organisations committed to the propagation and spread, and practice of Buddhism;

Whereas

The World Fellowship of Buddhists (WFB) has responded to the need for supporting humanitarian causes in the world by establishing a Standing Committee on Humanitarian Services;

It is Hereby Resolved by the General Council of the WFB at the WFB Korea Conference 2012 to establish a Sub – Committee on Animal Welfare under the aegis of the Standing Committee on Humanitarian Services:

i) To promote Animal Welfare generally in accordance with the Buddhist tenets of compassion for living beings,

ii) To monitor legislation and enforcement of laws on Animal Protection and Welfare in various countries with a view to ushering in reform and updating of such legislation incorporating modern standards of treatment of animals, and

iii) To provide an Annual Report with Recommendations and Measures adopted towards the prevention of cruelty and abuse of animals; and promotion of animal welfare in the member countries of WFB, and in the rest of the world.

Source: http://www.lankaweb.com/news/items/2012/07/22/world-fellowship-of-buddhists-takes-step-towards-promotion-of-animal-welfare/

Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
27/11/2013(Xem: 15066)
Cứ mỗi năm Giáo Hội Phật Giáo Việt Nam Thống Nhứt Âu Châu tổ chức một Khóa Tu Học cho toàn châu lục và năm nay đã đến lần thứ 26 qua nhiều nước khác nhau do Cố Hòa Thượng Chủ Tịch Thích Minh Tâm chủ trương và chư Tăng Ni trong các trụ xứ đồng thuận luân phiên đứng ra tổ chức, nhận lãnh trách nhiệm của Trung Ương giao phó. Đây là môt dấu ấn khó phai nhòa trong tâm thức của người Phật Tử Âu Châu nói riêng và khắp các châu lục trên thế giới nói chung.Đường dẫn bài viết http://quangduc.com/a51612/ban-tin-1-ve-khoa-tu-hoc-pp-au-chau-ky-26 Mô tả ngắn Cứ mỗi năm Giáo Hội Phật Giáo Việt Nam Thống Nhứt Âu Châu tổ chức một Khóa Tu Học cho toàn châu lục và năm nay đã đến lần thứ 26 qua nhiều nước khác nhau do Cố Hòa Thượng Chủ Tịch Thích Minh Tâm chủ trương và chư Tăng Ni trong các trụ xứ đồng thuận luân phiên đứng ra tổ chức, nhận lãnh trách nhiệm của Trung Ương giao phó. Đây là môt dấu ấn khó phai nhòa trong tâm thức của người Phật Tử Âu Châu nói riêng và khắp các châu lục trên thế giới nói
12/11/2013(Xem: 17079)
Thiền viện Vô Ưu tọa lạc tại số 1300 Church Avenue, thành phố San Martin, tiểu bang California, Hoa Kỳ được Hòa thượng Thích Thanh Từ thành lập vào năm 2002. Hai chữ “Vô Ưu” muốn nhắc nhở chư Ni, Phật tử tại đây luôn sống an vui tỉnh thức, không lo lắng ưu phiền.
25/10/2013(Xem: 11502)
Every year since the resolution passed by the United Nation’s General Assembly on 15 December 1999 - the thrice-sacred day of Vesak (celebrating the birth, enlightenment and passing away of the Buddha Gotama) is celebrated internationally. The International Council for the Day of Vesak has been granted Consultative Status with the UN Economic and Social Council since 2013 – to honor commitments, the 11th United Nations Day of Vesak celebrations will take upon: “Buddhism and the UN Millennium Development Goals”, as the general theme of the 2014 UNDV Conference.
24/10/2013(Xem: 7558)
Lẽ ra lá thư nầy đã được gửi đến quý vị từ sau ngày 4 tháng 8 năm 2013 vừa qua nhưng Giáo Hội Phật Giáo Việt Nam Thống Nhất Âu Châu vừa mất đi một bậc Thầy lãnh đạo tài ba, đồng thời cũng là Chủ Tịch Hội Đồng Điều Hành của Giáo Hội nên mọi việc đều bị ngưng đọng để lo tang lễ cho Ngài. Hôm nay tuần chung thất cũng đã xong, chúng tôi viết lá thư nầy để tri ân chư Tôn Đức Tăng Già cũng như tất cả quý học viên Phật Tử đã tham dự hoặc trực tiếp hay gián tiếp trong khóa tu vừa qua. Kính mong Quý Ngài và Quý vị hoan hỷ cho sự chậm trể nầy.
13/09/2013(Xem: 9019)
Có lẽ Chủ tịch Jim Young Kim thấy nhân viên của World Bank (WB) đang bị sức ép thay đổi đè nặng lên vai nên đã đích thân mời Thiền sư Thích Nhất Hạnh tới thăm và nói chuyện.
08/09/2013(Xem: 5377)
Gần đây có tin không hay xảy ra ở Bồ-đề Đạo Tràng, thánh địa của Phật Giáo ở Ấn Độ. Tin do hãng thông tấn AFP đưa ra, và sau đó nhiều báo chí và các trang web khắp nơi cũng đã đăng tải. Với mục đích thông tin, chúng tôi xin lược dịch một bản tóm lược tin này trong lá thư hàng tháng do Viện Nghiên Cứu Phật Học Pháp gửi cho các thành viên, và một bài báo trong tập san Courrier Internationnal (thuộc tổ hợp báo chí Le Monde của Pháp), chuyên đưa tin và bình luận về tình hình chính trị thế giới
06/08/2013(Xem: 4015)
Đánh bom nhằm vào trung tâm Phật giáo ở Jakarta
facebook youtube google-plus linkedin twitter blog
Nguyện đem công đức này, trang nghiêm Phật Tịnh Độ, trên đền bốn ơn nặng, dưới cứu khổ ba đường,
nếu có người thấy nghe, đều phát lòng Bồ Đề, hết một báo thân này, sinh qua cõi Cực Lạc.

May the Merit and virtue,accrued from this work, adorn the Buddhas pureland,
Repay the four great kindnesses above, andrelieve the suffering of those on the three paths below,
may those who see or hear of these efforts generates Bodhi Mind, spend their lives devoted to the Buddha Dharma,
the Land of Ultimate Bliss.

Quang Duc Buddhist Welfare Association of Victoria
Tu Viện Quảng Đức | Quang Duc Monastery
Senior Venerable Thich Tam Phuong | Senior Venerable Thich Nguyen Tang
Address: Quang Duc Monastery, 105 Lynch Road, Fawkner, Vic.3060 Australia
Tel: 61.03.9357 3544 ; Fax: 61.03.9357 3600
Website: http://www.quangduc.com ; http://www.tuvienquangduc.com.au (old)
Xin gửi Xin gửi bài mới và ý kiến đóng góp đến Ban Biên Tập qua địa chỉ:
quangduc@quangduc.com , tvquangduc@bigpond.com
KHÁCH VIẾNG THĂM
110,220,567