Chia Tay (thơ của HT Thích Đồng Bổn)

10/03/202608:21(Xem: 1300)
Chia Tay (thơ của HT Thích Đồng Bổn)
gio thoi

CHIA TAY
(English version below)

Chia tay bước tiếp đường dài
Tự mình lựa chọn tương lai vững vàng
Đi tìm tâm niệm lạc quan
Cậy nhờ nương tựa là ngàn mối nguy.

Chia tay xa nghiệp sân si
Đến gần hạnh nguyện từ bi đêm ngày
Chẳng còn phiền lụy hôm mai
Rõ ràng an lạc dưới ngay chân mình.

Chia tay vì hiểu duyên sinh
Đến đi, tụ tán, khiến mình khổ thôi
Trải qua bao kiếp luân hồi
Sợi tình oan nghiệt hợp rồi lại tan.

Chia tay mà nghiệp vẫn mang
Chớ đem luyến ái để ràng buộc nhau
Cõi tình vốn dĩ thương đau
Tựa nương về Phật mai sau hết buồn.

Chia tay về lại cội nguồn
Tắm ao nước mát tẩy cuồng vọng tâm
Để nghe chim hót pháp âm
Suối reo muôn điệu bổng trầm dứt nghi.

Chia tay nhưng chẳng biệt ly
Sẽ thường trở lại, có chi đau lòng
Sắc thân tứ đại vốn không
Đâu gì bền chắc mà mong lâu dài.

Chia tay nhận diện cơ may
Đừng trong sinh tử nối dài thương đau
Phương trời tự tại tiêu dao
Xuất trần lữ khách, gửi trao bóng hình.

Chia tay đến chỗ lặng thinh
Vui trăng gió nước, vô tình đồi nương
Tắm mình nơi giữa mù sương
Như mây ẩn hiện trên đường tìm tâm.

Chia tay liệu có hồi âm
Cửa vào pháp giới thậm thâm diệu mầu
Tại đây, hay ở nơi đâu
Đều là thể dụng chuốc sầu làm chi.

Chiêu Đề 05/02/26

(Thơ của TK Thích Đồng Bổn, bút danh: Quê Chiều, Chiêu Đề, Thôi Kệ, Tát Bà Ha, Ta Bà Hát)




gio thoi
Farewell


Parting ways, I step onto the long road ahead,
Choosing my future with steady resolve.
Seeking a mind of optimism and clarity
For to depend on others is a thousand hidden dangers.


Parting ways, leaving behind anger and delusion,
Drawing nearer each day to the vow of compassion.
No longer burdened by worries of tomorrow or yesterday
Peace is clearly found right beneath one’s own feet.


Parting ways, understanding the law of dependent arising:
Coming and going, gathering and dispersing, these bring suffering.
Through countless cycles of rebirth,
The tangled threads of affection meet only to part again.


Parting ways, though karma still follows along;
Do not bind one another with attachment.
The realm of love is often filled with sorrow
Taking refuge in the Buddha, tomorrow grief will cease.


Parting ways, returning to the original source,
Bathing in the cool pond to cleanse the restless mind.
Listening to birds singing the Dharma’s melody,
And the stream echoing endless tones that dissolve all doubt.


Parting ways, yet not truly separation;
We shall meet again, why feel sorrow?
This body of the four elements is empty by nature;
What is there that can truly endure?


Parting ways, recognizing the rare opportunity
Do not prolong suffering within birth and death.
In the boundless sky of freedom and ease,
A traveler beyond the world leaves only a fleeting shadow.


Parting ways, entering the place of stillness,
Delighting in moon, wind, water, and quiet hills.
Bathing in the mist of silent mountains,
Like clouds appearing and disappearing along the path of the mind.


Parting ways, will there be an echo in return?
At the gate of the profound and wondrous Dharma realm,
Whether here or somewhere else,
All is the same, why trouble ourselves with sorrow?



Chiêu Đề, 5 February 2026

Translated into English by Ven. Thich Nguyen Tang




xem tiep



Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
09/12/2021(Xem: 12320)
Nhớ xưa Tổ Quy Sơn ..đã phát lời thệ nguyện ! Rằng : “ Xứ Xứ đồng vi pháp lữ , bách kiếp thiên sanh “ Thời công nghiệp vi tính ..Online khi phong tỏa ban hành Kính tri ân quý Giảng Sư ... ....Đem Tuệ Giác đối trị ảo giác !!!!
06/12/2021(Xem: 18684)
Con Kính dâng Thầy bài thơ về Quy y Tam Bảo sau khi nghe Sư Sán Nhiên giảng về Phẩm Ác trong kinh Pháp Cú . Kính chúc sức khỏe Thầy , HH Phát nguyện là trạng thái học từ kinh nghiệm Nhờ hiểu vì sao bị thất bại trong đời Kệ Pháp Cú 119,120 Phật dạy ... tuyệt vời*** Không biết mình ... khó phân biệt đâu là Thiện, Ác .
04/12/2021(Xem: 14528)
Một con gà chết oan Bên vệ đường cuộc thế Nhân sinh tùy vô ngại Nhặt nó về nấu ăn
02/12/2021(Xem: 12393)
Càng học Phật Pháp... biết mình căn cơ trì độn Đại duyên đúng thời .... hiền trí dẫn dắt tâm linh Tinh yếu , ý chính mỗi kệ Pháp Cú kinh Vi diệu thay , hạnh phúc thay ... hưởng Pháp Vị !
28/11/2021(Xem: 8773)
Kính dâng Thầy bài thơ khi nói chuyện cùng giới trẻ ...( một vài đứa bạn của con trai nhưng rất cầu tiến và đã thành công trong sự nghiệp chúng có) ! Và con đã chiêm nghiệm lại các bài giảng của Thầy , rất mừng khi thấy Đông Tây rồi cũng gặp nhau Kính chúc sức khỏe Thầy, HH Nhân ngày hội ngộ có thì giờ bàn luận Thế hệ trẻ thời công nghệ áp dụng nguyên tắc P, P, G Tìm hiểu thầm phục ... giáo lý Phật đúng mọi bề Đông, Tây gặp nhau ... kính mời nghe giải thích ! P là purpose ... sống phải có mục đích ! P thứ hai là Present .. Thực tại hiện tiền G là Gratitude ... cần biết ơn vũ trụ thiên nhiên Luôn cám ơn được làm người , sống đúng pháp !
27/11/2021(Xem: 13685)
Phật thời còn tại thế gian Có ông vua nọ ngọc vàng đầy kho Chất cao như ngọn núi to Một ngày vua muốn phát cho mọi người Đem ra bố thí khắp nơi Cái tâm phước thiện tuyệt vời biết bao!
25/11/2021(Xem: 15775)
1-Linh giác thường minh, xua tan màn hôn ám, dìu chúng sanh lên thuyền Bát Nhã -Bửu quang phổ diệu, chiếu khắp chốn trầm luân, dắt muôn loại hướng cõi Niết Bàn 2--Huyền Huệ ngời soi quét sạch mê lầm, thẳng qua bến giác -Quang Tâm tỏa chiếu xua tan tục luỵ, hoà nhập nguồn chơn 3--Thanh đức minh minh phổ chiếu khổ luân hồi giác ngạn -Tâm nhiên hạo hạo đồng quy chơn cảnh xuất mê đồ
24/11/2021(Xem: 14199)
Cõi báu sen vàng nở khắp nơi Hương thơm toả ngát ánh quang ngời Chim muôn nói pháp cây rung nhạc Suối lạch hoà âm Phật nhủ lời Cảnh vật thanh bình mưa pháp rưới Nhân dân hỷ lạc móc ân rơi Sầu đau khổ não đều tan hết
24/11/2021(Xem: 14320)
Bốn núi vây quanh một kiếp người Sanh già bịnh chết chẳng dừng trôi Xoay vần thế cuộc lung lay chuyển Lẩn quẩn trần gian biến đổi dời Nẻo đạo huân tu nên gắng tấn Trò đời mánh khoé hãy buông lơi Xa lìa biển khổ về chơn tịnh Tự tại thong dong bốn núi rời
24/11/2021(Xem: 17060)
Gậy gộc làm chi ông hỡi ông Mà trơ như đá, lạnh như đồng Sâu bò tới nách đà hay chửa Đỉa rúc trong mình có biết không Mượn giữ ruộng vườn thêm thất bại Nhờ coi chim chuột chỉ hoài công Khai quang điểm nhãn hao thần lực Đốt khói, liệng thì bẩn núi sông.