Đường lên Đồi Trại Thủy

14/09/202507:20(Xem: 4277)
Đường lên Đồi Trại Thủy

doi trai thuy (1)

doi trai thuy (2)
Đường lên Đồi Trại Thủy

 

 

Đường gập ghềnh sỏi đá

Lên đồi vắng đìu hiu

Năm mươi năm chuyển hoá

Đón rằm đã phẳng phiu

 

Ô hay, Đồi Trại Thuỷ…

Góc phế tích điêu tàn

Bóng nâu sồng lầm lũi

Pháp đăng vẫn sáng vàng

 

Bánh lăn vòng hoan hỷ

Qua nẻo lối bình yên

Xuống lên theo dòng chảy

Tuỳ thuận trôi theo duyên

 

Cờ vui phơi nắng chói

Hoa lá rộn tiếng cười

Trăng soi con đường mới

An khương với đất trời

 

Vườn thiền xanh một cõi

Nương tựa bóng kim thân

Như chưa hề già cỗi

Nhịp vần rộn trang văn

 

Thời kinh vang tịnh thất

Giữ hồn qua nắng mưa

Giữa thế thời được, mất

Nghe rền tiếng chuông xưa...

 



Sơn môn

 

Lối mòn trườn qua núi

Bình minh tiễn hoàng hôn

Sương tan trên đầu cỏ

Nắng sưởi vách rêu hoang

 

Nghe thì thầm sỏi đá

Cội xưa vặn thân già

Mái dột vui vay trả

Hoang liêu cũng là nhà

 

Chuông còn treo hóng gió

Giọng ngân vẫn chưa khàn

Ru đời trôi dưới phố

Đọng u uẩn hợp tan

 

Người rong chơi phương ngoại

Kẻ ở lại giữ hồn

Khẩy cười cuộc thắng bại

Thơ gieo vẫn đầy tròn

 

Cây cao vui gió lộng

Bóng mát toả lối xưa

Sơn môn đâu tĩnh động

Mà hỏi mất hay chưa?

 

Phật trăm năm tĩnh toạ

Hoa vẫn nở ngoài thềm

Bướm ong trêu khách lạ

Khuya sớm đón êm đềm

 

Im lìm khung cửa sắt

Bất động chữ Vạn duyên

Hương ưu đàm còn ngát

Thuỷ chung một cõi Thiền.

 

 

 

Tâm Không Vĩnh Hữu


doi trai thuy (4)
doi trai thuy (5)doi trai thuy (6)doi trai thuy (7)doi trai thuy (8)doi trai thuy (9)doi trai thuy (10)doi trai thuy (11)doi trai thuy (12)doi trai thuy (13)doi trai thuy (14)doi trai thuy (15)doi trai thuy (16)doi trai thuy (17)doi trai thuy (18)doi trai thuy (19)doi trai thuy (20)

 

Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
12/10/2016(Xem: 10610)
Rồi một ngày sẽ đến Thân xác này rã tan Đất trở về với đất Còn chi nữa mà tham.
07/10/2016(Xem: 14829)
Chùm Tứ Cú Lục Bát có Nụ Cười hưởng ứng. Chào ngày mới Chào nhau ngày mới nắng vàng Từng tia hi vọng ấm tràn ước mơ Chào nhau ngày mới bài thơ Tiễn ngày qua đã trống trơ tiếng cười.
07/10/2016(Xem: 17407)
Vào Thu đọc thơ Nguyễn Du: Hai bài thơ mang tên Thăng Long của Nguyễn Du Một phần nghiên cứu dịch văn bản thơ chữ Hán Nguyễn Du qua bài Thăng Long 昇龍 [1] Tản mạn nhận diện Quốc hiệu Việt Nam trong ý thơ của bài thơ Thăng Long Khái niệm lịch sử của Thăng Long Thăng Long, là kinh thành - kinh đô của đất nước Đại Việt, từ vương triều Lý , (gọi là nhà Lý hoặc Lý triều, 1009-1225) cho đến triều đại nhà Lê Trung Hưng (1533-1789), tổng cộng 564 năm[2]. Thăng Long cũng được hiểu và được biết đến trong lịch sử vốn là địa danh tên cũ của Hà Nội hiện nay. Thăng Long nghĩa là “rồng bay lên” theo nghĩa Hán-Việt, hay 昇隆[4] nghĩa là “thịnh vượng”. Từ Thăng Long: “昇隆” là từ đồng âm với tên “昇龍: Thăng Long”, nhưng mang nghĩa khác với “昇龍”.
07/10/2016(Xem: 12721)
Hoàng cung cảnh đẹp vô cùng- Hoa thơm, cỏ lạ một vùng tươi xinh- Có hòn non bộ hữu tình- Có hồ bán nguyệt in hình trời mây
07/10/2016(Xem: 10220)
Anh chàng Đại Lãng thuở xưa- Có tài đô vật rất ư tuyệt vời- Lại thêm sức mạnh hơn người,- Khi trong nội bộ ngay nơi viện nhà
07/10/2016(Xem: 12653)
Mười tám năm - Hoa Vô Ưu - Vườn xưa lấp lánh cánh hoa tâm - Mười tám năm Kẻ còn người mất - Hương Vô Ưu - Thơm ngát cõi vô thường
06/10/2016(Xem: 12343)
Cái chết từ từ sẽ đến Lo chi cho lắm cực thân Thảnh thơi nhẫn tu mà sống Có gì ta phải rối răm .
03/10/2016(Xem: 13205)
Ta đứng giữa rừng thu hắt hiu Sợi thu vàng vọt rớt trong chiều Hoàng hôn phủ gót chân hoang dã Nghe nàng thu chết giữa cô liêu
03/10/2016(Xem: 11983)
Đời người trong hơi thở Ra vào từng phút giây Thở ra mà không lại Là vĩnh biệt từ đây .
01/10/2016(Xem: 11627)
Ngồi thuyền Bát Nhã ngắm trăng Bát cơm Hương Tích trăm năm vẫn về Tào Khê trà uống bên lề Lăng Già sáng tỏ tứ bề không gian