Khổ vì ngã chấp (thơ)

29/06/202505:59(Xem: 3363)
Khổ vì ngã chấp (thơ)
chua huyen vy-2
Tác giả, HT Thích Tịnh Đạo và Chư Tôn Đức Tăng Ni
cùng quý Phật tử thăm khu đất sẽ xây dựng Chùa Huyền Vy tại Melbourne, Úc Châu


Khổ vì Ngã Chấp


Sân si ngã chấp ta người
Gương lu vì bụi, trăng mờ vì mây.
Bao năm yêu ghét lưu đầy
Năm ấm che lấp khó mong hiển bày
Lìa năng lìa sở đêm ngày.
Thầy mà lìa thấy, ai ơi chớ ngờ.
Từ nay dẹp hết mê mờ.
Nào ai lại hội trăng giờ ở đâu. ?? ?.

Cảm tác Mùa An cư Mạnh Đông Melbourne 2025
Hòa Thượng Thích Tịnh Đạo


chua huyen vy-2-- (3)

Lục Bát Độ Sanh
-Kính họa bài:” Khổ Vì Ngã Chấp” của HT. Thích Tịnh Đạo,
-Nhân lúc dịch kinh “ Bát Nê Hoàn” kính cảm hạnh độ sanh của Phật Tổ Như Lai Thích Ca Mâu Ni.

Quên thân thuyết pháp cho người
Tháng năm đây đó chuyển mờ mịt mây
Viên âm lan tỏa thấm đầy
Cơ huyền một sớm hiển bày chướng bay
Lòng an thanh thản đêm ngày
Từ bi che mát cỏ cây mỉm cười
Gương lòng sáng tỏ nơi nơi
Bóng đêm tan biết trăng ngời rạng soi…!

Tu Viện An Lạc, California, 1:30 sáng 28-06-2025
Hậu Học-Thích Chúc Hiền ( Kính họa)

***

Lục Bát Triêm Ân Hoà Thượng
Kính họa bài:” Khổ Vì Ngã Chấp” của HT. Thích Tịnh Đạo

An yên Hoà Thượng, chúng chờ
Bao thời tinh tấn tâm mờ hết mây
Nương theo đức hạnh Thầy đầy
Trợ duyên khắp ngã trần nay đã bày
Không xao ngại khổ tháng ngày
Pháp kinh kệ tụng lòng ngay nào ngờ
Tâm mê khổ luỵ hết mờ
Lòng từ rộng trải chúng nhờ thâm ân.

Sài Gòn, 29/06/2025
PT. Minh Đạo



Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
22/10/2015(Xem: 17908)
Khi vừa thức giấc mỗi ngày Bạn ơi hãy nghĩ thân này hôm nay Thật là may mắn lắm thay Vẫn còn tỉnh dậy với đầy niềm vui.
12/10/2015(Xem: 17645)
Thầy đi một sáng mùa thu Trong cơn lốc thổi Vô thường tử sinh
11/10/2015(Xem: 12181)
Có người khách hỏi lão hòa thượng: Pháp sư, con muốn hỏi ngài một vấn đề hơi bất kính một chút có được không ạ? Lão hòa thượng: Xin ông cứ nói! Người khách: Lúc ở nơi dân chúng đông đúc thì ngài ăn chay, vậy khi ở một mình trong phòng ngài có ăn thịt không? Lão hòa thượng hỏi người khách: Ông tự lái xe tới đây phải không? Người khách trả lời: Vâng, đúng ạ! Lão hòa thượng: Khi lái xe cần thắt dây an toàn, xin hỏi ông là ông thắt vì sự an toàn của bản thân hay vì cảnh sát? Nếu như vì bản thân mình thì có hay không có cảnh sát ông sẽ vẫn đều thắt thôi. Người khách: A, Con hiểu rồi!
08/10/2015(Xem: 29886)
Khi chim còn sống trên đời Chim ăn kiến nhỏ thấy thời khó chi, Nhưng khi chim bị chết đi Kiến thời ăn nó có gì khó đâu.
06/10/2015(Xem: 23967)
(1) Con nguyện luôn yêu thương tất cả chúng sanh Bằng cách xem họ quý báu Hơn ngọc như ý Để thành tựu mục tiêu tối thượng.
06/10/2015(Xem: 30498)
Con xin đảnh lễ tâm đại bi. Con xin đảnh lễ chư đạo sư cao cả. Con xin đảnh lễ chư Bổn Tôn, Là chư vị ban nguồn cảm hứng về lòng tín tâm và sùng mộ.
05/10/2015(Xem: 13110)
Lại thêm thu nửa trở về, Nghĩ thân đất khách mà tê tái buồn. Nhớ về quê mẹ cội nguồn, Khi nhìn đôi cánh lá vàng nhẹ bay, Nhón chân dạo bước vườn ngoài, Nghiêng mình nhặt lá rụng rơi bên thềm. Sắp từng chiếc lá gọi tên, Thì thầm tên lá theo miền thế gian. Cảnh thu dễ gợi u buồn, Hỏi sao tâm để rộn ràng triền miên. Nhắn lòng ta ráng tịnh yên, Đem sao cho được chữ Thiền vào Thu !
03/10/2015(Xem: 30592)
Bằng nguyện lực của Tam Bảo Tối Thượng đáng tin cậy Và chân lý của tinh thần trách nhiệm toàn cầu của chúng con, Nguyện cho Phật pháp quý báu lan rộng và hưng thịnh Ở mọi vùng đất, theo chiều dài và chiều rộng của phương Tây.
02/10/2015(Xem: 20494)
Bài thơ vô cùng súc động Do not stand at my grave and weep (Đừng đứng khóc bên nấm mồ của mẹ) của Mary Elizabeth Frye (1905-2004) đã được dịch ra không biết bao nhiều thứ tiếng và đã được đọc lên, phổ nhạc, trình bầy không biết bao nhiêu lần bởi các ca sỹ trứ danh. Mary Elizabeth Frye là một bà nội trợ người Mỹ, làm nghề bán hoa. Bà được cả thế giới biết tên vì một lý do độc nhất : bà là tác giả bài thơ « Đừng đứng khóc bên nấm mồ của mẹ », được viết vào năm 1932. Mary Elizabeth sinh ra ở Dayton, Ohio. Mới ba tuổi đã mồ côi. Sau đến ở Baltimore, Maryland. Năm 27 tuổi lập gia đình với Claud Frye, ông làm nghề buôn bán quần áo. Bài thơ làm bà sau này trở nên nổi tiếng được viết trên một chiếc túi mua sắm, lấy cảm hứng từ chuyện một cô gái trẻ tuổi, Margaret Schwarzkopf, ở với gia đình Frye, đã không thể đến thăm mẹ đang hấp hối ở Đức, vì cô gái là dân Do Thái. Bài thơ chỉ vẻn vẹn có 12 dòng, không có chủ đề. Frye thấy bạn bè thích nên đã sao nhiều bản và lưu hành, nhưng chưa bao giờ
29/09/2015(Xem: 12501)
Dáng ngồi như núi như non Trăm năm sương gió vẫn còn uy nghiêm Trên cao sừng sững bóng hiền Mưa sa nắng chiếu địa thiên lưu tình Giữa đời lặng lặng thinh thinh Tỏa hương đạo hạnh hậu sinh hồi đầu Tử tôn gánh đội ân sâu Chuông ngân trưa tối, kinh cầu sớm khuya Bước chân hoằng độ đi, về Vườn ươm tỏa bóng bồ đề mát tươi Như non như núi không dời Đạo thành như ý, dáng ngồi thiên thu.