31_Tha Lực (Kính tặng Sư Cô Giảng Sư Thích Nữ Giác Anh)

23/08/202407:03(Xem: 8550)
31_Tha Lực (Kính tặng Sư Cô Giảng Sư Thích Nữ Giác Anh)


ht nhu dien-1su co giac anh-1su co giac anh-05
THA LỰC


Kính tặng Sư Cô Giảng Sư
Thích Nữ Giác Anh



Từ lúc sinh ra được kiếp người
Nghiệp duyên nhân quả trả vay thôi
Nương nhờ tinh huyết từ Cha Mẹ
Vay mượn năng sinh của Đất Trời


Năng lượng Từ Bi và Trí tuệ
Nối dòng tâm thức tự bao đời
Quy Y Tam Bảo tâm kiên định
Tín Hạnh Nguyện tu giới đức bồi


Lục Độ hành trì Bồ Tát Tát Đạo
Tinh cần, Bố Thí phải song đôi
Biển dâu thuyền đắm kêu cầu cứu
Quán thế âm thanh nguyện độ đời


Năng lực dẫn ta đến lậu phiền
Phàm tình thỏa mãn dục tâm riêng
Đều là Ma lực là ác hạnh
Là cõi vô minh chốn đảo điên


Năng lượng diệu tường Chân Thiện Mỹ
Soi đường quang tịch bước an nhiên
Tư lương phước đức và hồi hướng
Hóa thành Tha lực hội thắng duyên


Tự lực cũng la Tha lực nguyện
Từ bi trí tuệ mãi lưu truyền
Tri ân Thầy đã ban tha lực
Pháp thí chân như Đạo diệu huyền

22.8.2024
Minh Đạo


su co giac anh-03



DUYÊN NGƯỜI

Kính tặng Sư Cô Giảng Sư Thích Nữ Giác Anh
Cảm hoạ bài Tha Lực của cư sĩ Minh Đạo (Tampere) 


Vòng quay vạn kiếp được duyên người
Nguyện lực chuyên cần chớ để trôi
Nghĩa Mẹ sinh thành luôn khắc hiếu
Ơn Cha dạy dỗ mãi ghi lời
Kinh thâm Thầy giảng yên đường đạo
Kệ diệu Tổ trao sáng cảnh đời
Pháp chuyển tâm thuần nay rõ bước
Ân điền giáo hoá chẳng hề vơi.


SG, 23/08/2024
PT. Minh Đạo (Kính đề)

 

Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
18/10/2016(Xem: 10669)
Khi tâm xả là không còn chấp thủ Xả bỏ đi chuyện tốt xấu khen chê Buông bỏ điều từng đắm nhiễm đam mê Gây trở ngại đem đến nhiều phiền phức
18/10/2016(Xem: 11765)
Đêm khuya bước ra cửa Nhìn trăng sáng trời cao Ta chắp tay đứng lặng Lòng cảm xúc dâng trào .
16/10/2016(Xem: 11228)
Bi là giúp chúng sanh lìa đau khổ- Được ấm no bớt những cảnh cơ hàn- Hết khó khăn không còn phải gian nan- Sống vững chãi giữa cuộc đời xao động
15/10/2016(Xem: 12791)
Từ có nghĩa giúp chúng sanh an lạc - Không phân chia kẻ lạ hay người thân- Không so đo không tính toán xa gần- Tôn trọng hết mọi loài cùng vạn vật
12/10/2016(Xem: 10283)
Rồi một ngày sẽ đến Thân xác này rã tan Đất trở về với đất Còn chi nữa mà tham.
07/10/2016(Xem: 14320)
Chùm Tứ Cú Lục Bát có Nụ Cười hưởng ứng. Chào ngày mới Chào nhau ngày mới nắng vàng Từng tia hi vọng ấm tràn ước mơ Chào nhau ngày mới bài thơ Tiễn ngày qua đã trống trơ tiếng cười.
07/10/2016(Xem: 17164)
Vào Thu đọc thơ Nguyễn Du: Hai bài thơ mang tên Thăng Long của Nguyễn Du Một phần nghiên cứu dịch văn bản thơ chữ Hán Nguyễn Du qua bài Thăng Long 昇龍 [1] Tản mạn nhận diện Quốc hiệu Việt Nam trong ý thơ của bài thơ Thăng Long Khái niệm lịch sử của Thăng Long Thăng Long, là kinh thành - kinh đô của đất nước Đại Việt, từ vương triều Lý , (gọi là nhà Lý hoặc Lý triều, 1009-1225) cho đến triều đại nhà Lê Trung Hưng (1533-1789), tổng cộng 564 năm[2]. Thăng Long cũng được hiểu và được biết đến trong lịch sử vốn là địa danh tên cũ của Hà Nội hiện nay. Thăng Long nghĩa là “rồng bay lên” theo nghĩa Hán-Việt, hay 昇隆[4] nghĩa là “thịnh vượng”. Từ Thăng Long: “昇隆” là từ đồng âm với tên “昇龍: Thăng Long”, nhưng mang nghĩa khác với “昇龍”.
07/10/2016(Xem: 12437)
Hoàng cung cảnh đẹp vô cùng- Hoa thơm, cỏ lạ một vùng tươi xinh- Có hòn non bộ hữu tình- Có hồ bán nguyệt in hình trời mây
07/10/2016(Xem: 9997)
Anh chàng Đại Lãng thuở xưa- Có tài đô vật rất ư tuyệt vời- Lại thêm sức mạnh hơn người,- Khi trong nội bộ ngay nơi viện nhà
07/10/2016(Xem: 12459)
Mười tám năm - Hoa Vô Ưu - Vườn xưa lấp lánh cánh hoa tâm - Mười tám năm Kẻ còn người mất - Hương Vô Ưu - Thơm ngát cõi vô thường