Tu Viện Quảng Đức105 Lynch Rd, Fawkner, Vic 3060. Australia. Tel: 9357 3544. [email protected]* Viện Chủ: HT Tâm Phương, Trụ Trì: TT Nguyên Tạng   

Thơ Chuyển Ngữ - Khu vườn của Mẹ tôi - My Mother's garden

21/08/202413:38(Xem: 2831)
Thơ Chuyển Ngữ - Khu vườn của Mẹ tôi - My Mother's garden
My Mother’s garden
My Mother’s garden

Her heart is like her garden,
Old-fashioned, quaint and sweet,
With here a wealth of blossoms,
And there a still retreat.
Sweet violets are hiding,
We know as we pass by,
And lilies, pure as angel thoughts,
Are opening somewhere nigh.
Forget-me-nots there linger,
To full perfection brought,
And there bloom purple pansies
In many a tender thought.
There love’s own roses blossom,
As from enchanted ground,
And lavish perfume exquisite
The whole glad year around.
As in that quiet garden –
The garden of her heart –
Songbirds are always singing
Their songs of cheer apart.
And from it floats forever,
O’ercoming sin and strife,
Sweet as the breath of roses blown,
The fragrance of her life.

Alice E. Allen

Khu vườn của Mẹ tôi

Cõi lòng Mẹ tựa khu vườn
Lạ lùng, cổ kính lại luôn dịu dàng
Chỗ này hoa lá rộn ràng
Chỗ kia yên tịnh ẩn hàng cây cao
Muôn cây hoa tím khuất vào
Chúng ta nhận biết khi nào đi ngang.
Gần bên huệ nở hương lan
Huệ tinh khiết tựa thiên thần tư duy.
Lưu ly nở rộ thầm thì;
“Đừng quên tôi nhé!” rất chi nồng nàn
Và hoa bướm tím giăng hàng
Màu hoa-tưởng-nhớ gợi thương, gợi sầu.
Hoa hồng tình ái trước sau
Như vùng đất hứa khoe mầu đê mê
Mùi thơm ngan ngát tràn trề
Quanh năm vui thú, bốn bề dâng hương.
Tâm hồn Mẹ tựa khu vườn
Nơi đây yên tĩnh, tình thương dạt dào
Muôn chim đua hót ngọt ngào
Bài ca hoan lạc vọng vào muôn phương.
Từ vườn dâng nhẹ tầng không
Vượt điều tội lỗi, thoát vòng đua tranh
Như muôn hồng tỏa thơm lành
Hương thơm đời Mẹ ngát quanh bốn mùa.

Tâm Minh Ngô Tằng Giao
(chuyển ngữ)
Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
28/11/2017(Xem: 10370)
Chân Như tỏa rạng chiếu nhân thiên, Tỏa ánh quang minh, khắp mọi miền. Phật Tử hồi tâm hành thiện hạnh, Tăng Ni chuyển niệm phát chân nguyền.
26/11/2017(Xem: 7731)
Lũ chồng lũ miền Trung thêm khốn khổ Hết đợt này rồi lại đến đợt kia Nhìn nước cuốn trôi bao cảnh chia lìa Nhà tróc mái lòng ai không thương cảm .
25/11/2017(Xem: 9132)
Thấm thoát thời gian đã cuối năm Quê hương mưa nắng mãi xoay dần Ra đi ngàn dặm bao thương nhớ Kẻ ở người về nỗi trở trăn .
24/11/2017(Xem: 9926)
Xin một lần tạ ơn cùng khắp cả Ơn đất trời ơn cha mẹ sanh ta Ơn đức Thầy giáo huấn thật thiết tha Ơn đại chúng cùng ơn sâu Tam Bảo .
24/11/2017(Xem: 10454)
Ngày nào như mới hôm qua Chân non tập tễnh hôn bà kính yêu Hôm nay Nội tuổi bóng chiều Xe hoa đón rước con theo nhà chồng Nội cười ngày ngóng đêm mong
24/11/2017(Xem: 9677)
Mượn phương tiện mong viết lên vần hoạ Gởi đến người đọc cảm nhận từ tâm Gói gém theo âm điệu đẹp sáng vần Mang ý tưởng Phật Đà cùng tu tiến .
24/11/2017(Xem: 9952)
Hằng năm vào tiết mùa đông Tục rằng: phải nhớ ơn công đất trời Ai hay cái lạnh nghiệt đời
23/11/2017(Xem: 8955)
SƠN TĂNG Sơn Tăng lên núi tọa thiền Không danh lợi, chẳng muộn phiền đó đây Bạn cùng trăng nước trời mây Ma Ha Bát Nhã, Thân này vốn không.
23/11/2017(Xem: 10144)
CHO Tôi học dứt âu lo Sống cuộc đời nguyện cho An vui là cửa ngỏ Đẹp bước đường thơm tho
23/11/2017(Xem: 9966)
Hòa trong cuộc mộng truy hoan, Ta đi từ độ thênh thang đường về, Dẫu xưa dù có não nề, Dẫu nay hiện khởi bốn bề tang thương
facebook youtube google-plus linkedin twitter blog
Nguyện đem công đức này, trang nghiêm Phật Tịnh Độ, trên đền bốn ơn nặng, dưới cứu khổ ba đường,
nếu có người thấy nghe, đều phát lòng Bồ Đề, hết một báo thân này, sinh qua cõi Cực Lạc.

May the Merit and virtue,accrued from this work, adorn the Buddhas pureland,
Repay the four great kindnesses above, andrelieve the suffering of those on the three paths below,
may those who see or hear of these efforts generates Bodhi Mind, spend their lives devoted to the Buddha Dharma,
the Land of Ultimate Bliss.

Quang Duc Buddhist Welfare Association of Victoria
Tu Viện Quảng Đức | Quang Duc Monastery
Most Venerable Thich Tam Phuong | Senior Venerable Thich Nguyen Tang
Address: Quang Duc Monastery, 105 Lynch Road, Fawkner, Vic.3060 Australia
Tel: 61.03.9357 3544 ; Fax: 61.03.9357 3600
Website: http://www.quangduc.com
http://www.tuvienquangduc.com.au (old)
Xin gửi Xin gửi bài mới và ý kiến đóng góp đến Ban Biên Tập qua địa chỉ:
[email protected]