30_Ngũ Niệm Môn (phần 3)

02/08/202417:32(Xem: 14216)
30_Ngũ Niệm Môn (phần 3)

ht tam hue-4ht tam hue-3ht tam hue-2


NGŨ NIỆM MÔN

(phần 3)
Kính tặng Hòa Thượng
Giảng Sư Thích Tâm Huệ

Niềm tin bất hoại nguyện năng hành
Tịnh độ truyền thừa luận vãng sanh
Long Thọ, Thế Thân Bồ Tát hạnh
Hoằng dương Tịnh độ cõi an lành

Ngũ môn Tịnh độ pháp tinh anh
Ba nghiệp, sáu căn tương ứng thành
Lễ bái chí thành quy mạng lễ
Thắng duyên tán thán Đức hồng danh

Đây năm cửa ngõ về Tây Phương
Đầy đủ trang nghiêm Giới Định hương
Loạn tưởng vọng tâm đều dứt sạch
Bằng câu Niệm Phật thật tinh tường

Nhiếp tâm Quán sát quang minh trí
Vô lượng thọ duyên rạng thái dương
Giới định tuệ sanh tâm tịch tĩnh
Nhập Liên hoa Tạng thấu chân thường

Bồ đề tâm phát hạnh lợi tha
Hồi hướng môn khai chốn Ta Bà
Tứ đại vô thường dung chứa cả
Bùn nhơ diệu chất nở liên hoa

Nhiếp tâm niệm Phật cầu gia hộ
Tăng trưởng thiện căn thế tục gia
Thế giới hôm nay đang hoại diệt
Chánh cần trì giới giữ an hòa.

Nam Mô A Di Đà Phật
Tampere, Phần Lan 1.8.2024
Minh Đạo
Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
14/11/2010(Xem: 19277)
Thúy Kiều, con của viên ngoại họ Vương, người ở Bắc Kinh. Nàng yêu kiều diễm lệ, có một thái độ phong lưu, tính thích hào hoa, thích âm luật...
12/11/2010(Xem: 18833)
Đông tàn, tuyết rụng, ánh trời quang Cảnh vật dường như mới điểm trang. Cây cỏ thắm tươi... hoa nở đẹp
08/11/2010(Xem: 21363)
Đức Phật dạy các con phải tự độ Thường ngày đêm y giới luật tu hành Tham nhiễm rời giải thoát như trăng thanh Y pháp Phật tu hành tất giác ngộ.
07/11/2010(Xem: 13560)
Thổ Man Đầu xưa nay vẫn vậy Ngoài thành kia vùng vẫy ra sao Làm cho cây cỏ tiêu hao Thành kia vẫn thế biết bao tháng ngày Người ăn uống xưa nay vẫn thế Chỉ bày trò dâu bể ai hay Chớ chê sanh tử đường ngay Bao nhiêu vị đắng lẫn cay thấm dần.
06/11/2010(Xem: 31876)
Ẩn tu nào phải cố xa đời! Mượn cảnh u-nhàn học đạo thôi! Những thẹn riêng mình nhiều nghiệp chướng Bốn ân còn nặng nghĩa đền bồi.
03/11/2010(Xem: 16311)
Để tạ ơn Tất cả chúng sinh là cha mẹ của tôi, Tôi thực hành tâm linh ở nơi này. Nơi chốn này như một hang ổ của những dã thú hung dữ; Trước cảnh tượng này, những người khác sẽ bị kích động đến độ phẫn nộ. Thực phẩm của tôi thì giống như thức ăn của những con heo và chó; Trước cảnh tượng này, những người khác sẽ phải xúc động đến độ nôn mửa. Thân thể tôi như một bộ xương; Trước cảnh tượng này một kẻ thù hung dữ sẽ phải khóc than.
02/11/2010(Xem: 18641)
Đôi mắt ướt tuổi vàng khung trời hội cũ Áo màu xanh không xanh mãi trên đồi hoang Phút vội vã bỗng thấy mình du thủ Thắp đèn khuya ngồi kể chuyện trăng tàn từ núi lạnh đến biển im muôn thuở Đỉnh đá này và hạt muối đó chưa tan Cười với nắng một ngày sao chóng thế Nay mùa đông mai mùa hạ buồn chăng Đếm tóc bạc tuổi đời chưa đủ Bụi đường dài gót mỏi đi quanh Giờ ngó lại bốn vách tường ủ rũ Suối nguồn xa ngược nước xuôi ngàn
31/10/2010(Xem: 17329)
Giấc đời tỉnh hạt mù sương Chim về bên cửa Phật đường nghe kinh. Mới hay từ buổi vô tình Sắc-Không nào chẳng không hình huyển như.
29/10/2010(Xem: 19302)
Thơ Trong Tuyển Tập Thơ Tuệ Thiền (Lê Bá Bôn) (Trích trong Đường Về Minh Triết; 1989-2005; NXB Văn Nghệ, 2007) --- * Nghìn Câu Thơ Tài Hoa Việt Nam (Bản tái bản lần 4; NXB Hội nhà văn, 2013) Không Đề Chất chứa những cằn nhằn Hồn lô nhô sỏi đá!... Chút lặng thầm hỉ xả Sỏi đá dậy hồn thơ…
29/10/2010(Xem: 16359)
May I be free from enmity and danger, May I be free from mental suffering, May I be free from physical suffering