Tập Tu (thơ)

09/01/202407:37(Xem: 6897)
Tập Tu (thơ)

duc bon su

Bài Xướng :
Tập Tu
(Bát vĩ đồng âm)

Gác chuyện hơn thua giữa thế tình
Lòng trong trí sáng chuyển vô minh
An yên nhiếp niệm về chân tính
Lặng lẽ hồi tâm hướng diệu kinh
Lễ Phật quay đầu khơi suối tịnh
Tham thiền định ý mở nguồn linh
Trần lao vọng tưởng tiêu vong bịnh
Thanh thản đêm ngày giũ nhục vinh.

Tu Viện An Lạc, California, 2:00 sáng 05-01-2024
Trúc Nguyên-Thích Chúc Hiền (cảm đề)

***

Bài Họa 1:

Đến Chùa
( Bát vĩ đồng âm)

-Tặng người đến chùa

Đến chùa lễ Phật tụng thiền kinh
Thắp sáng đèn hương chuyển vọng tình
Phá chấp thong dong quy diệu tịnh
Trừ mê lặng lẽ quẳng hư vinh
Thời thời nhiếp niệm lòng an tĩnh
Khắc khắc ghi tâm trí mẫn minh
Danh lợi không màng xa luyến bịnh
Bản lai diện mục hiện chân hình

Tu Viện An Lạc, California, 6:00 sáng 05-01-2023
Trúc Nguyên-Thích Chúc Hiền (cảm đề

***

Bài Hoạ 2:
VẸN TÂM LINH

Tết đến xuân về trọn nghĩa tình
Giáp thìn khởi sắc ven tâm linh
Bình yên tụng niệm lòng thường rỗng
Tĩnh lặng tham thiền Ý phải minh
Sách vỡ luôn chăm nghiền ý thánh
Phút giây Nghiên cứu chuyển lời kinh
Sang hèn - suy thịnh thôi buông cả
Vượt thoát trần lao phủi nhục vinh

Chùa Lầu 19 g 20 p ngày 5/1/2024
TT. Thích Như Giải

***

Bài Họa 3:
Vẹn Nghĩa Tình

Sống trọn niềm tin vẹn nghĩa tình
Thanh trong danh lợi chí luôn minh
Hòa đồng Thanh - tục nhưng không tán
Thuận ý mội tầng chẳng sợ kinh
" Quy Tức " điều thân về chánh niệm
Kệ Kinh tĩnh ý nhiếp tâm linh
Nhẫm xem " Thuận nhĩ " Thôi buông xả
Xả cả Thân tâm quẳng nhục vinh

Chùa Lầu 21 g 20 p ngày 5/1/2024
TT. Thích Như Giải

***

Bài Xướng:

Lặt Lá MAI

Canh ngày lặt lá đón xuân sang
Cho tết khắp nơi thắm xóm làng
Chẳng đợi dừng mưa Dương tỏa chiếu
Không chờ hết lạnh ám sương lan
Thiều quang đã ướm trên cành nụ
Lộc biếc vừa đơm giữa lá vàng
Đã thấm bao phen “ Hàn triệt cốt “
Hoa mai mới rực giữa muôn ngàn

***

Bài Họa:
Lặt Mai Đón Xuân
(Bát vĩ đồng âm)

-Tặng người lặt lá mai


Lặt lá cho mai nở rực vàng
Tiễn mùa đông lạnh đón Xuân sang
Cầu an tịnh đến xa sầu nạn
Thỉnh diễm phúc lai đắc lộc tràn
Thắp sáng nguồn tâm nuôi nghĩa tạng
Vun bồi suối ý dưỡng ân trang
Vinh hoa phú quý về bên bạn
Đẹp nét hương quê sáng rạng ngàn.

Tu Viện An Lạc, California, 2:40 sáng 05-01-2024
Trúc Nguyên-Thích Chúc Hiền (cảm đề)



Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
18/10/2016(Xem: 11989)
Có tâm hỷ là vui mừng không khổ - Hỷ ở đây tức vui với mọi người- Thấy điều lành nghe việc thiện vui tươi- Người thành tựu như chính mình làm được
18/10/2016(Xem: 10760)
Khi tâm xả là không còn chấp thủ Xả bỏ đi chuyện tốt xấu khen chê Buông bỏ điều từng đắm nhiễm đam mê Gây trở ngại đem đến nhiều phiền phức
18/10/2016(Xem: 11878)
Đêm khuya bước ra cửa Nhìn trăng sáng trời cao Ta chắp tay đứng lặng Lòng cảm xúc dâng trào .
16/10/2016(Xem: 11317)
Bi là giúp chúng sanh lìa đau khổ- Được ấm no bớt những cảnh cơ hàn- Hết khó khăn không còn phải gian nan- Sống vững chãi giữa cuộc đời xao động
15/10/2016(Xem: 12906)
Từ có nghĩa giúp chúng sanh an lạc - Không phân chia kẻ lạ hay người thân- Không so đo không tính toán xa gần- Tôn trọng hết mọi loài cùng vạn vật
12/10/2016(Xem: 10400)
Rồi một ngày sẽ đến Thân xác này rã tan Đất trở về với đất Còn chi nữa mà tham.
07/10/2016(Xem: 14332)
Chùm Tứ Cú Lục Bát có Nụ Cười hưởng ứng. Chào ngày mới Chào nhau ngày mới nắng vàng Từng tia hi vọng ấm tràn ước mơ Chào nhau ngày mới bài thơ Tiễn ngày qua đã trống trơ tiếng cười.
07/10/2016(Xem: 17194)
Vào Thu đọc thơ Nguyễn Du: Hai bài thơ mang tên Thăng Long của Nguyễn Du Một phần nghiên cứu dịch văn bản thơ chữ Hán Nguyễn Du qua bài Thăng Long 昇龍 [1] Tản mạn nhận diện Quốc hiệu Việt Nam trong ý thơ của bài thơ Thăng Long Khái niệm lịch sử của Thăng Long Thăng Long, là kinh thành - kinh đô của đất nước Đại Việt, từ vương triều Lý , (gọi là nhà Lý hoặc Lý triều, 1009-1225) cho đến triều đại nhà Lê Trung Hưng (1533-1789), tổng cộng 564 năm[2]. Thăng Long cũng được hiểu và được biết đến trong lịch sử vốn là địa danh tên cũ của Hà Nội hiện nay. Thăng Long nghĩa là “rồng bay lên” theo nghĩa Hán-Việt, hay 昇隆[4] nghĩa là “thịnh vượng”. Từ Thăng Long: “昇隆” là từ đồng âm với tên “昇龍: Thăng Long”, nhưng mang nghĩa khác với “昇龍”.
07/10/2016(Xem: 12553)
Hoàng cung cảnh đẹp vô cùng- Hoa thơm, cỏ lạ một vùng tươi xinh- Có hòn non bộ hữu tình- Có hồ bán nguyệt in hình trời mây
07/10/2016(Xem: 10092)
Anh chàng Đại Lãng thuở xưa- Có tài đô vật rất ư tuyệt vời- Lại thêm sức mạnh hơn người,- Khi trong nội bộ ngay nơi viện nhà