Dạo Cửa Không (thơ)

11/09/202317:52(Xem: 7282)
Dạo Cửa Không (thơ)

chu khong
Dạo Cửa Không



Quay về thực tại ngắm trời trong
Quẳng gánh sầu ưu dạo cửa không
Mõ sớm chuông chiều rơi tục bụi
Kinh khuya kệ tối chuyển trần hồng
Xa miền khổ lụy vơi tình sóng
Hướng cõi an yên lánh nghiệp đông
Tĩnh mịch vườn thiền mây ngoạ núi
Tăng nhân tự tại thoát mê dòng.


Gió Tham

Gió tham cuốn sạch nghĩa ân tình
Để lại phiền ưu dân chúng khinh
Nhận giặc làm con tâm chẳng tĩnh
Ôm cây đợi thỏ ý khôn bình
Ngày qua tháng lại xa hương tịch
Khắc lụn thời trôi cuộn đức thanh
Cõi dục người hư phương hại cảnh
Bao niềm khổ luỵ mãi vầy quanh.


Lửa Giận

Lửa giận phừng phừng đốt cõi tâm
Tiêu gan hại phổi khổ nhân trần
Người thân lánh mặt ân tình cạn
Kẻ lạ xa ta nghĩa đạo phân
Cửa nát nhà tan huynh đệ tán
Danh vùi trí tận bạn bè dang
Nên chi gắng tập lơi phiền hận
Để khỏi mê lầm đoạ tấm thân!


Tu Viện An Lạc, California, 9:00 pm, 05-09-2023
Trúc Nguyên-Thích Chúc Hiền (cảm đề)


Tôi học để ngộ Tánh Không.

DẠO CỬA KHÔNG
( Bài Hoạ )

Cửa Không thực tại mãi trời trong
Có sao sầu não mà vướng lòng!
Mõ sớm chuông chiều siêu tục bụi
Kinh khuya kệ sớm rạng tâm đồng
Hồng trần kham nhẫn vương tình sóng
Quy nẽo an yên dạo gót không
Thiền Môn tịch tịnh mây đừa gió
Tăng nhân thanh thoát lặng sóng lòng

*******

GIÓ THAM
( Bài Hoạ )


Phong độc tàn hại thật điêu linh
Hành Thân hoại Thể chúng hữu tình
Ngọn ngành dục nhiễm là giặc bịnh
Đợi thỏ ôm cây mê tưởng sinh
Dần dà ngày tháng xa Bản tịch
Canh tàn khắc lụn mờ Đức thanh
Tham dục phương hại muôn sinh cảnh
Thống khổ luỵ phiền mãi bu quanh!

*****

LỬA GIẬN
( Bài Hoạ )

Lửa giận bừng lên đốt cõi tâm
Trợn mắt, tím tai, mặt đỏ rần
Quát tháo gầm gừ người xa tránh
Vung tay đánh đập nghĩa tình phân
Hể không như ý là sân giận
Danh vùi trí lụn, cửa nhà tan
Chế ngự ( lửa ) Sân mong nhờ Dược Phật
"Tịnh thuỷ" tưới tâm lửa nguội tàn


Quảng An Houston, Tx USA

**********




Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
19/10/2016(Xem: 24479)
Tại phiên bế mạc Đại hội Liên minh Bưu chính Thế giới (UPU) lần thứ 26 tại Istanbul - Thổ Nhĩ Kỳ vừa diễn ra, em Nguyễn Thị Thu Trang học sinh lớp 9B trường THCS Nguyễn Trãi, huyện Nam Sách, Hải Dương (năm học 2015-2016) đã đọc bức thư hay nhất thế giới do em viết trước đại diện 190 quốc gia.
18/10/2016(Xem: 12047)
Có tâm hỷ là vui mừng không khổ - Hỷ ở đây tức vui với mọi người- Thấy điều lành nghe việc thiện vui tươi- Người thành tựu như chính mình làm được
18/10/2016(Xem: 10841)
Khi tâm xả là không còn chấp thủ Xả bỏ đi chuyện tốt xấu khen chê Buông bỏ điều từng đắm nhiễm đam mê Gây trở ngại đem đến nhiều phiền phức
18/10/2016(Xem: 11962)
Đêm khuya bước ra cửa Nhìn trăng sáng trời cao Ta chắp tay đứng lặng Lòng cảm xúc dâng trào .
16/10/2016(Xem: 11371)
Bi là giúp chúng sanh lìa đau khổ- Được ấm no bớt những cảnh cơ hàn- Hết khó khăn không còn phải gian nan- Sống vững chãi giữa cuộc đời xao động
15/10/2016(Xem: 12977)
Từ có nghĩa giúp chúng sanh an lạc - Không phân chia kẻ lạ hay người thân- Không so đo không tính toán xa gần- Tôn trọng hết mọi loài cùng vạn vật
12/10/2016(Xem: 10450)
Rồi một ngày sẽ đến Thân xác này rã tan Đất trở về với đất Còn chi nữa mà tham.
07/10/2016(Xem: 14414)
Chùm Tứ Cú Lục Bát có Nụ Cười hưởng ứng. Chào ngày mới Chào nhau ngày mới nắng vàng Từng tia hi vọng ấm tràn ước mơ Chào nhau ngày mới bài thơ Tiễn ngày qua đã trống trơ tiếng cười.
07/10/2016(Xem: 17370)
Vào Thu đọc thơ Nguyễn Du: Hai bài thơ mang tên Thăng Long của Nguyễn Du Một phần nghiên cứu dịch văn bản thơ chữ Hán Nguyễn Du qua bài Thăng Long 昇龍 [1] Tản mạn nhận diện Quốc hiệu Việt Nam trong ý thơ của bài thơ Thăng Long Khái niệm lịch sử của Thăng Long Thăng Long, là kinh thành - kinh đô của đất nước Đại Việt, từ vương triều Lý , (gọi là nhà Lý hoặc Lý triều, 1009-1225) cho đến triều đại nhà Lê Trung Hưng (1533-1789), tổng cộng 564 năm[2]. Thăng Long cũng được hiểu và được biết đến trong lịch sử vốn là địa danh tên cũ của Hà Nội hiện nay. Thăng Long nghĩa là “rồng bay lên” theo nghĩa Hán-Việt, hay 昇隆[4] nghĩa là “thịnh vượng”. Từ Thăng Long: “昇隆” là từ đồng âm với tên “昇龍: Thăng Long”, nhưng mang nghĩa khác với “昇龍”.
07/10/2016(Xem: 12711)
Hoàng cung cảnh đẹp vô cùng- Hoa thơm, cỏ lạ một vùng tươi xinh- Có hòn non bộ hữu tình- Có hồ bán nguyệt in hình trời mây