Tu Viện Quảng Đức105 Lynch Rd, Fawkner, Vic 3060. Australia. Tel: 9357 3544. [email protected]* Viện Chủ: HT Tâm Phương, Trụ Trì: TT Nguyên Tạng   

Phật Tại Thế Gian Thường Cứu Khổ (thơ)

14/05/202213:34(Xem: 6289)
Phật Tại Thế Gian Thường Cứu Khổ (thơ)
thanh tu dao-nhat chi mai-2 
Phật Tại Thế Gian Thường Cứu Khổ
 
 
THƠ - Tưởng niệm 55 năm 1967 - 2022
Liệt nữ Phật tử Nhất Chi Mai hiến mình vì nước
 
 
Phật đản lại về khắp thế gian.
Ban vui cứu khổ, độ nhân hoàng.
Quay về nương tưa ba ngôi báu.
Cuộc sống đời thường phước vĩnh an.
"Tất cả chúng sanh không nghiệp sát,
 Mười phương nào có khởi đao binh!?
 Nhà nhà, chốn chốn đồng tu thiện.
Thiên hạ lo chi chẳng thái bình!" (1)
 
Nhớ lại ngày xưa đất nước mình.
"Năm lăm" năm trước tại Sài thành
Một Cành Mai toả hương trong lửa
Kêu gọi hoà bình, dứt chiến tranh!
 
Một sớm tháng năm trước cỗng chùa
Từ Nghiêm sư nữ rạng tinh mơ.
Người ngồi tĩnh lặng, dâng lời nguyện.
Lửa cháy bừng lên vọng tiếng thơ:
 
"Xin đem thân làm đuốc.
  Xin soi sáng u minh.
  Xin Tình người thức tỉnh.
  Xin Việt Nam hoà bình" (2)
 
Thơ trải hồn bay khắp chốn quê:
Lời thơ Sư phụ chứng minh đề:
"Sáng trưng hoả lệnh Bồ câu trắng
Sẽ đốt thời gian mở lối về" (3)
 
Người đã  hy sinh hạnnh phúc mình.
Xả thân vì nước cứu sanh linh.
Thực hành nguyện lực Bồ tát hạnh,
Thắp lên ánh lửa đạo chân tình.
 
 
Chân tình Liệt nữ Nhất Chi Mai.
Pháp huý Diệu Huỳnh tự Nhất Chi
Rực sáng quê hương thời biến loạn.
Sử xanh còn mãi tuổi tên người.
 
San Jose CA. Mùa Phât Đản TL 2022
Sa môn Thích Giác Nguyên
__________
(1) Lời Phật dạy
(2) Thơ Nhất Chi Mai
(3) Thơ Thiền sư Thích Nhất Hạnh

Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
07/10/2016(Xem: 9839)
Chùm Tứ Cú Lục Bát có Nụ Cười hưởng ứng. Chào ngày mới Chào nhau ngày mới nắng vàng Từng tia hi vọng ấm tràn ước mơ Chào nhau ngày mới bài thơ Tiễn ngày qua đã trống trơ tiếng cười.
07/10/2016(Xem: 11118)
Vào Thu đọc thơ Nguyễn Du: Hai bài thơ mang tên Thăng Long của Nguyễn Du Một phần nghiên cứu dịch văn bản thơ chữ Hán Nguyễn Du qua bài Thăng Long 昇龍 [1] Tản mạn nhận diện Quốc hiệu Việt Nam trong ý thơ của bài thơ Thăng Long Khái niệm lịch sử của Thăng Long Thăng Long, là kinh thành - kinh đô của đất nước Đại Việt, từ vương triều Lý , (gọi là nhà Lý hoặc Lý triều, 1009-1225) cho đến triều đại nhà Lê Trung Hưng (1533-1789), tổng cộng 564 năm[2]. Thăng Long cũng được hiểu và được biết đến trong lịch sử vốn là địa danh tên cũ của Hà Nội hiện nay. Thăng Long nghĩa là “rồng bay lên” theo nghĩa Hán-Việt, hay 昇隆[4] nghĩa là “thịnh vượng”. Từ Thăng Long: “昇隆” là từ đồng âm với tên “昇龍: Thăng Long”, nhưng mang nghĩa khác với “昇龍”.
07/10/2016(Xem: 7850)
Hoàng cung cảnh đẹp vô cùng- Hoa thơm, cỏ lạ một vùng tươi xinh- Có hòn non bộ hữu tình- Có hồ bán nguyệt in hình trời mây
07/10/2016(Xem: 7395)
Anh chàng Đại Lãng thuở xưa- Có tài đô vật rất ư tuyệt vời- Lại thêm sức mạnh hơn người,- Khi trong nội bộ ngay nơi viện nhà
07/10/2016(Xem: 7561)
Mười tám năm - Hoa Vô Ưu - Vườn xưa lấp lánh cánh hoa tâm - Mười tám năm Kẻ còn người mất - Hương Vô Ưu - Thơm ngát cõi vô thường
06/10/2016(Xem: 7157)
Cái chết từ từ sẽ đến Lo chi cho lắm cực thân Thảnh thơi nhẫn tu mà sống Có gì ta phải rối răm .
03/10/2016(Xem: 9748)
Ta đứng giữa rừng thu hắt hiu Sợi thu vàng vọt rớt trong chiều Hoàng hôn phủ gót chân hoang dã Nghe nàng thu chết giữa cô liêu
03/10/2016(Xem: 7426)
Đời người trong hơi thở Ra vào từng phút giây Thở ra mà không lại Là vĩnh biệt từ đây .
01/10/2016(Xem: 7449)
Ngồi thuyền Bát Nhã ngắm trăng Bát cơm Hương Tích trăm năm vẫn về Tào Khê trà uống bên lề Lăng Già sáng tỏ tứ bề không gian
29/09/2016(Xem: 10080)
Người về giữa chốn phù vân. Sông Hàn ngấn lệ khôn ngần tiếc thương. Người về chung cuộc vô thường. Không còn mưa nắng khói sương Bà Nà. Người về tiếng khóc vang xa. Là kinh động giữa ta bà khói mây.
facebook youtube google-plus linkedin twitter blog
Nguyện đem công đức này, trang nghiêm Phật Tịnh Độ, trên đền bốn ơn nặng, dưới cứu khổ ba đường,
nếu có người thấy nghe, đều phát lòng Bồ Đề, hết một báo thân này, sinh qua cõi Cực Lạc.

May the Merit and virtue,accrued from this work, adorn the Buddhas pureland,
Repay the four great kindnesses above, andrelieve the suffering of those on the three paths below,
may those who see or hear of these efforts generates Bodhi Mind, spend their lives devoted to the Buddha Dharma,
the Land of Ultimate Bliss.

Quang Duc Buddhist Welfare Association of Victoria
Tu Viện Quảng Đức | Quang Duc Monastery
Most Venerable Thich Tam Phuong | Senior Venerable Thich Nguyen Tang
Address: Quang Duc Monastery, 105 Lynch Road, Fawkner, Vic.3060 Australia
Tel: 61.03.9357 3544 ; Fax: 61.03.9357 3600
Website: http://www.quangduc.com
http://www.tuvienquangduc.com.au (old)
Xin gửi Xin gửi bài mới và ý kiến đóng góp đến Ban Biên Tập qua địa chỉ:
[email protected]