thiep xuan 2022-10
Đón Xuân Nhâm Dần


Bài Xướng:
迎 壬 寅 春
壬 寅 春 到 國 家 安
疫 病 消 除 世 界 閒
梅 菊 花 開 迎 祿 壽
竹 桃 色 潤 進 財 康
刀 兵 斷 盡 義 恩 結
福 德 重 逢 福 壽 長
天 地 溫 和 風 雨 順
泰 平 盛 治 映 陽 光

Phiên âm:

Nghinh Nhâm Dần Xuân

Nhâm Dần Xuân đáo quốc gia an
Dịch bệnh tiêu trừ thế giới nhàn
Mai cúc hoa khai nghinh lộc thọ
Trúc đào sắc nhuận tấn tài khang
Đao binh đoạn tận nghĩa ân kết
Phước đức trùng phùng phước thọ trường
Thiên địa ôn hoà phong vũ thuận
Thái bình thịnh trị ánh dương quang

thiep xuan 2022-9
Dịch thơ:
Đón Xuân Nhâm Dần

Nhâm Dần xuân đến quốc gia an
Dịch bịnh tiêu trừ thế giới nhàn
Cúc thắm mai vàng nghinh lộc thọ
Đào hồng trúc biếc đón tài khang
Đao binh dứt sạch nghĩa ân kết
Phúc đức trùng phùng phước thọ trường
Trời đất ôn hoà mưa gió thuận
Thái bình thịnh trị sáng dương quang

California, 12-02-2022
Trúc Nguyên-Thích Chúc Hiền (cảm đề)



thiep xuan 2022-8
Bài Họa 1:

Đón Tết Nhâm Dần


迎 壬 寅 節
迎 節 壬 寅 萬 事 安
新 年 南 北 永 淸 閒
雨 風 和 順 增 財 祿
疫 病 顿 消 發 壽 康
村 邑 梅 桃 掦 艷 色
禪 園 菊 壽 布 濃 香
姑 娜 自 滅 歸 鄉 祖
盛 治 全 民 接 映 光

Phiên âm:

Nghinh Nhâm Dần Tiết

Nghinh tiết Nhâm Dần vạn ự an
Tân niên Nam - bắc vĩnh thanh nhàn
Vũ Phong hòa thuận tăng tài lộc
Dịch bịnh đốn tiêu phát thọ khang
Thôn ấp mai - Đào dương diễm sắc
Thiền viên Cúc - thọ bố nùng hương
Cô na tự diệt quy hương tổ
Thịnh trị toàn dân tiếp ánh quang

Dịch thơ:
Đón Tết Nhâm Dần

Đón tết Nhâm dần vạn sự an
Tân niên Nam Bắc mãi thanh nhàn
Gió mưa hòa thuận tăng tài lộc
Dịch bịnh tiêu trừ phát thọ khang
Thôn xóm Mai-đào khoe sắc thắm
Vườn thiền Cúc - thọ trải hương nồng
Cô Na tự diệt chầu quê tổ
Thịnh trị toàn dân-đón ánh quang

Chùa Lầu, Duy Xuyên, Quảng Nam
12-01-2022
TT.Thích Như Giải (Cảm họa)


thiep xuan 2022-7
Bài họa 2:

春 盛 光
(感 畫 依 韻)
過 去 二 年 皆 不 安
(今 年)

壬 寅 春 到 想 春 閒
洗 除 災 疫 年 年 壽
再 復 經 財 歲 歲 康
日 日 光 明 花 果 結
人 人 壯 健 德 仁 全
天 時 地 利 家 家 順
盛 治 泰 平 春 盛 光

Dịch âm
XUÂN THẠNH QUANG
(Cảm họa y vận)
Quá khứ nhị niên giai bất an
(Kim niên)

Nhâm Dần Xuân đáo, tưởng Xuân nhàn?
Tẩy trừ tai dịch niên niên thọ
Tái phục kinh tài tuế tuế khang.
Nhật nhật quang minh hoa quả kết
Nhơn nhơn tráng kiện đức nhân toàn
Thiên thời địa lợi gia gia thuận
Thạnh trị thái bình Xuân thạnh quang!

Dịch thơ:

XUÂN QUANG RẠNG
Dồn dập hai năm chẳng chút an,
(Năm nay)


Nhâm Dần Xuân đến - nghĩ Xuân nhàn?
Dịch tai trừ khử quanh năm ổn
Kinh tế phục hồi suốt tháng khang
Nắng ấm cây xanh hoa quả trĩu
Tâm lành người khỏe đức nhân tràn
Trời thanh - đất lặn - dân hoà thuận.
Vui cảnh thái bình, Xuân rạng quang!

Chùa Giác Hạnh
North California
4:00pm Jan 12, 2022
(10 tháng Chạp năm Tân Sửu)
TT.Thích Giác Chính (cảm họa)


thiep xuan 2022-6
Bài hoạ 3:

安 楽 春
花 開 春 到 世 間 安
丑 去 寅 來 天 下 閒
溫 疫 消 除 增 福 壽
難 災 斷 盡 得 神 康
和 平 幸 褔 身 心 楽
盛 旺 吉 祥 財 祿 全
孝 義 常 行 孫 子 順
家 家 團 聚 現 春 光

Phiên âm:

An Lạc Xuân

Hoa khai xuân đáo thế gian an
Sửu khứ Dần lai thiên hạ nhàn
Ôn dịch tiêu trừ tăng phước thọ
Nạn tai đoạn tận đắc thần khang
Hoà bình hạnh phúc thân tâm lạc
Thịnh vượng cát tường tài lộc toàn
Hiếu nghĩa thường hành tôn tử thuận
Gia gia đoàn tụ hiển xuân quang

Dịch thơ:
Xuân An Lạc

Xuân sang hoa nở thế gian an
Dần đến Sửu đi thiên hạ nhàn
Dịch bệnh tiêu trừ thêm phước thọ
Nạn tai dứt sạch được thần khang
Hòa bình hạnh phúc thân tâm ạc
Thịnh vượng cát tường tài lộc toàn
Hiếu nghĩa thường gìn con cháu thuận
Nhà nhà đoàn tụ hiển xuân quang

Thích Đồng Thiện ( cảm họa)


thiep xuan 2022-4

 LỜI NGUYỆN ĐẦU NĂM
(Cảm họa theo bài Đón Xuân Nhâm Dần của Thầy Chúc Hiền)


Năm mới nguyện cầu vạn sự an
Nhâm Dần niên kỷ thật thanh nhàn
Thiện tâm tăng phúc tăng thêm lộc
An lạc muôn người hưởng thọ khang
Nam bắc đông tây tình thắm kết
Xuân đông thu hạ tiết trời ban
Nhân hòa thiên lợi đồng chung thuận
Thế giới an bình dưới ánh quang.

Melbourne, 17/1 2022
Thanh Phi


***

facebook
youtube


Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
10/05/2017(Xem: 13934)
Nơi vùng Hy Mã Lạp Sơn - Tuyết giăng núi biếc, mây vờn đỉnh cao - Ven sườn phong cảnh đẹp sao -
10/05/2017(Xem: 11482)
Cuộc đời tạo nghiệp (xấu) mãi thôi Chẳng lo tích đức tu thân làm gì Sống thì hưởng thụ liên chi Chết rồi còn muốn khắc ghi tên mình .
08/05/2017(Xem: 16328)
Ngày xưa, ngày xửa, ngày xưa - Con người kiếp sống dây dưa lâu dài - Nhiều ngàn năm một cuộc đời - Rất là khác biệt với thời buổi nay.
07/05/2017(Xem: 21767)
Dịch thơ vốn là chuyện khó. Dịch thơ chữ Hán của một đại thiền sư khai sáng dòng Thiền Trúc Lâm Yên Tử tại Việt Nam là Tổ Sư Trần Nhân Tông (1258-1308) lại còn vô vàn khó khăn hơn nữa, bởi vì thơ chữ Hán của Thiền SưTrần Nhân Tông ngoài phẩm chất văn chương trác việt còn chứa đựng nội dung uyên áo của Thiền, của Phật Pháp.
06/05/2017(Xem: 16048)
Hàng xóm sát vách nhà cao Nhà mình thấp bé cúi chào khiêm cung Bốn bên kiên cố nhiều tầng Cúi nhìn nhà bé sáng trưng hoa đèn Ngạt ngào bảy bước hoa sen Cờ giăng ngũ sắc thiêng liêng Đạo Vàng
05/05/2017(Xem: 11465)
Dù đang sống cứ coi mình như đã chết Mặc cho đời hỷ nộ ái ố đi Cuộc sống này chẳng có gì phải đáng ghi Dẫu khanh tướng hay công thần bá tước .
05/05/2017(Xem: 16266)
Tôi thấy Phật ngự trong từng tia nắng, khi vườn tâm yên ắng những buồn lo
05/05/2017(Xem: 10874)
Áo cũ nâu sòng thấp thoáng bay Tháng ngày nhẹ bước đạo tình say Ta say về hướng Chân Thiện Mỹ Say cả cuộc đời dẫu trắng tay
05/05/2017(Xem: 13530)
Nằm ôm một bóng trăng gầy Vai nghiêng tủi nhục hờn lay mộng tàn Rừng sâu mấy nhịp Trường sơn Biển Đông mấy độ triều dâng ráng hồng Khóc tràn cuộc lữ long đong Người đi còn một tấm lòng đơn sơ ?
03/05/2017(Xem: 12912)
Một lần té bẳy lần ta đứng dậy Đứng một mình tiếp tục bước đường đi Ta không mong ai cứu vãn điều gì Chỉ muốn được cất bước đi vô ngại .