Tu Viện Quảng Đức105 Lynch Rd, Fawkner, Vic 3060. Australia. Tel: 9357 3544. [email protected]* Viện Chủ: HT Tâm Phương, Trụ Trì: TT Nguyên Tạng   

Văn Tế Nạn Nhân Tử Nạn trong Đại Dịch Vũ Hán (Covid-19

23/08/202107:59(Xem: 7161)
Văn Tế Nạn Nhân Tử Nạn trong Đại Dịch Vũ Hán (Covid-19
stayhomecovid19covid-19covid-19-a

VĂN TẾ
NẠN NHÂN TỬ NẠN
TRONG ĐẠI DỊCH VŨ HÁN



Trời tháng 7 vào thu ảm đảm
Tím lòng người nắng sạm bể dâu
Bắc Nam già trẻ ưu sầu
Đang yên ổn họa từ đâu ập về
Đớn đau quá tái tê trời đất
Khắp tỉnh thành tất bật gian nan
Chao ôi ! xót ruột nóng gan
Người đau kẻ chết Vu Lan ngậm ngùi
Thương Sài thành bùi ngùi tất dạ
Đất nhân văn gặp họa Rô na
Vì đâu đại dịch xảy ra
Tai ương họa ách trẻ già đảo điên
Rằm tháng bảy cửa thiền cúng tế
Mùa Vu lan bày lễ nguyện cầu
Chỉ mong vượt thoát ưu sầu
Thành tâm hồi hướng mau mau thoát nàn
Có nhiều kẻ chiếu màn chẳng có
Núp gầm cầu khốn khó cơm rau
Chỉ mong đại dịch qua mau
Hồi hương đoàn tụ tháng ngày thong dong
Vừa nghỉ đến xót lòng xé dạ
Nói không cùng tất cả đớn đau
Trời thu vàng úa một màu
Bệnh nhân quá tải trời sầu đất lay
Trong bệnh viện nơi đây đã chật
Khắp mọi nơi tất bật bluse
Ở đây kẻ trí người ngu
Giàu nghèo cũng thế mịt mù cô vi
Bạc vàng có sá chi mà nói
Chết như nhau bó gói ni lông
Chẳng hòm chẳng liệm rỗng không
Không hương không tiễn mênh mông nổi buồn

Xót xa lắm lòng luôn tâm nguyện
Khoát bờ lu hành thiện chẳng rời
Hoa Đà kế nghiệp giúp đời
Đức y Tuệ Tĩnh một lời phát tâm
Mùa cô vít âm thầm trong viện
Giúp bệnh nhân hiển hiện mọi đàng
Xa nhà chẳng chút than van
Nhớ con nhớ mẹ không màng hiểm nguy
Có ai biết cô vi xâm nhiễm
Lìa dương trần chết liệm người thân
Xót xa đau đớn vạn phần
Hồn về mây trắng cô thân hỏa lò
Quặn ruột gan bến đò đầu phố
Tình nguyện viên mọi chỗ xông pha
Chỉ mong ngăn giặc Rô na
Công an bộ đội trẻ già nguyện tâm
Có ai biết âm thầm lây nhiễm
Rồi những người tẩm liệm – neo đơn
Chẳng so chẳng sánh thua hơn
Dịch kia lây khắp, vùi thân hỏa lò
Xót những kẻ thương gia giàu có
Cả một đời chịu khó kinh doanh
Ước mơ sự nghiệp chưa thành
Rô-na ập đến thân danh không còn
Vô bệnh viện tâm hồn hoảng loạn
Thiếu thuốc men mê sảng ưu sầu
Thức thần chẳng biết về đâu
Chỉ nguyền buông nhẹ hồi đầu về Tây

Thương thay văn nghệ thi nhân
Bút nghiêng hồn nhẹ lập thân mộng vàng
Lời ca tiếng sáo ngân vang
Sân kia khấu nọ mọi đàng an vui
Cô vi làm nụ cười tặt lịm
Hết thời gian thúc liễm thân tâm
Hỏa lò một sớm âm thầm
Thân đơn một cõi bóng râm gởi hồn
Thương lắm tuổi sinh viên nam nữ
Rời xa quê sống ở học đường
Mảnh bằng đại học vấn vương
Công danh chưa có đã hườn chốn không
Cơm cha mẹ nợ không trả nổi
Chữ cô thầy đánh đổi sức trai
Than ôi ! một mảnh hình hài
Quê người đất khách dịch tai mơ màng
Chết không biết con đường chỗ đến
Lò thiêu kia là bến đơn côi
Công danh sự nghiệp than ôi !
Hũ tro hài cốt thôi rồi tình thâm.
Lại thương những công nhân xí nghiệp
Lìa quê hương tìm kiếm áo cơm
Thuê nhà ở tạm nào hơn
Lấp thân xứ lạ chẳng sờn gió sương
Lại những kẻ ly hương cầu thực
Buôn bán bưng khổ cực trăm bề
Đem thân ngủ tạm vỉa hè
Gió mưa tứ phía- tiếng ve gợi buồn
Bán vé số -xe ôm cực nhọc
Khắp nẻo đường gai góc đá dăm
Phơi thân gió thảm mưa dầm
Kiếm tiền nuôi vợ khó cầm lệ sa
Bỗng nhiên gặp Rô na đại dịch
Khắp mọi nơi bít lối dây rào
Cách ngăn mọi chuyện ra vào
Gạo tiền khô cạn hư hao thân tàn
Đành phải chọn vượt ngàn cây số
Đưa vợ con về chỗ an lành
Cùng đoàn xe- quyết đồng hành
Về quê tổ ấm ngọn ngành tử sinh
Thân vạn dặm sự tình ai biết
Khổ vạn bề khó viết nên câu
Giữa đường một gánh ưu sầu
Bỏ thân xứ lạ bể dâu gởi hồn
Quá thương xót cửa không xuất sĩ
Chốn thiền môn quán kỷ điều tâm
Ngày đêm kinh mõ âm thầm
Chuyên tinh giới hạnh trí ngầm thăng hoa
Bỗng nhiên giặc Rô na gây họa
Không thể yên tịnh hóa thiên môn
Thương người cứu giúp chẳng mòn
Lao thân từ thiện tâm hồn an nhiên
Nhiễm vi rút lụy phiền tính mạng
Quạnh hiu về lễ táng lò thiêu
Đệ huynh phật tử đông nhiều
Tiếng kinh chẳng có mà phiêu phiêu buồn
Ô hô! Ai sầu tuôn giọt lệ
Ai hướng tâm cầu lễ siêu sinh
Nhân gian danh lợi - vô tình
Tương rau đạm bạc- tâm linh thuần hòa
Nguyên do bởi Rô na Vũ Hán
Gây lầm than huy hãm mọi nơi
Tan thương cuối đất cùng trời
Sang hèn bần quý hởi bi hỏa lò
Mùa Vu Lan hướng tâm Phật tổ
Lòng từ bi cứu độ chúng sinh
Thảy đều thành kinh nghe Kinh
Cho tâm an tĩnh – nhục vinh buông lòng
Luôn thanh thản sạch trong mọi chuyện
Định cõi lòng hiển hiện sắc – không
Vu Lan chay tịnh hoa bông
Nén hương – cầu nguyện thong dong cõi lành….!


Chùa Lầu- Duy Xuyên-Quảng Nam
Vu Lan-2021
TT. Thích Như Giải ( cảm đề)


facebook-1

***
youtube
 


Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
16/02/2023(Xem: 4099)
Ôi!…thế kỷ 21 có quá nhiều thảm nạn, Đại dịch, chiến tranh, núi lửa, động đất luân phiên Bánh xe sinh tử biến hoá theo nhịp sống thiên nhiên Cuộc đời luôn có những sóng ngầm chờ cơ hội Vùi dập tất cả do vô thường chi phối !
14/02/2023(Xem: 2760)
Vườn thiền lặng lẽ đón mừng Xuân Rạng ánh dương quang bóng tỏa ngần Trúc biếc hoa cười nghinh thiện sĩ Đào hồng gió lộng đón hiền nhân Chuông ngân lan tiếng hoà chan nhạc Mõ vọng vang âm quyện ngát trầm Kệ bỗng kinh nguyền mong pháp trụ Lòng an tịch tĩnh bớt phân vân
11/02/2023(Xem: 3529)
Có 7 câu hỏi mà một vị thánh trả lời một cách rất thâm sâu. 1.Vật gì sắc bén nhất trên thế giới này? Vật nhọn nhất là cái lưỡi của con người. Con người dùng lưỡi có thể dễ dàng làm tổn thương trái tim, cảm giác của người khác. 2. Nơi nào xa nhất trên thế giới này? Quá khứ là nơi xa nhất. Cho dù chúng ta là ai, chúng ta giàu cỡ nào, chúng ta không thể quay về quá khứ nên chúng ta phải sử dụng tốt ngày hôm nay và những ngày sắp tới. 3. Cái gì lớn nhất trên thế giới này?
11/02/2023(Xem: 3128)
Những gì ta thấy hôm nay Là muôn thuở trước hiễn bày đó thôi Ngàn xưa muôn trước thấy rồi Sớm mai ta thản nhiên ngồi hát ca
11/02/2023(Xem: 3306)
Tháng giêng về thăm Chùa cũ Sân vàng những nhánh cỏ hoa Mùa vương trên từng chiếc lá Nhẹ nhàng nghe hương bay xa
10/02/2023(Xem: 4384)
Sống an vui là biết tri ân cuộc đời, biết đủ ! Đừng quá khắc khe khi xử thế đối nhân Giây phút hiện tại dành soi rọi bản thân Giá trị con người … được định hình qua những trải nghiệm (1)
09/02/2023(Xem: 6752)
Thư Mời Viết Bài cho Đặc San Văn Hóa Phật Giáo năm 2023
08/02/2023(Xem: 5311)
Người Việt có một câu nói, “Truyện Kiều còn, tiếng Việt còn.” Truyện Kiều là một kiệt tác của nền văn chương Việt khoảng 200 năm nay và đã được chuyển dịch từ nhiều thập niên trước qua nhiều thứ tiếng bao gồm tiếng Anh, Pháp, Đức, Ý và Hoa. Truyện Kiều là một truyện thơ gồm 1627 câu lục bát. Truyện Kiều kể về một nàng thiếu nữ tuyệt đẹp và tài hoa đã hy sinh bản thân để chuộc tội cho cha nàng. Truyện thơ này, tựa nguyên thủy là “Đoạn Trường Tân Thanh”, do đại thi hào Nguyễn Du sáng tác, trong khoảng thời gian năm 1796 tới năm 1802. Truyện được dựa từ một truyện tình thể văn xuôi Trung quốc không mấy giá trị của tác giả Thanh Tâm Tài Nhân.
07/02/2023(Xem: 2702)
Kiếp người suy ngẫm mỏng manh Sao ta cứ mãi tranh giành quyền cao Một giây động đất ập vào Quyền cao chức trọng cũng vào thiên thu Kim cương, vàng bạc đầy lu Khi tim hết đập không xu theo mình Ghét ganh, đố kỵ , khi khinh So đo ích kỷ, nghĩa tình vội quên
01/02/2023(Xem: 7056)
Mỗi năm, mỗi một mùa xuân Mỗi năm, lại mỗi một lần tin xa. Tổ Sư xưa - Nay vẫn là... Như bài kinh tụng truyền hoa sử vàng. Hằng năm, vào ngày mùng 1 tháng 2 âl, Phật Giáo Khất Sĩ nói chung và từng Giáo Đoàn Khất Sĩ nói riêng trong cũng như ngoài nước đều tổ chức lễ Tưởng Niệm ngày Tổ Sư vắng bóng.
facebook youtube google-plus linkedin twitter blog
Nguyện đem công đức này, trang nghiêm Phật Tịnh Độ, trên đền bốn ơn nặng, dưới cứu khổ ba đường,
nếu có người thấy nghe, đều phát lòng Bồ Đề, hết một báo thân này, sinh qua cõi Cực Lạc.

May the Merit and virtue,accrued from this work, adorn the Buddhas pureland,
Repay the four great kindnesses above, andrelieve the suffering of those on the three paths below,
may those who see or hear of these efforts generates Bodhi Mind, spend their lives devoted to the Buddha Dharma,
the Land of Ultimate Bliss.

Quang Duc Buddhist Welfare Association of Victoria
Tu Viện Quảng Đức | Quang Duc Monastery
Most Venerable Thich Tam Phuong | Senior Venerable Thich Nguyen Tang
Address: Quang Duc Monastery, 105 Lynch Road, Fawkner, Vic.3060 Australia
Tel: 61.03.9357 3544 ; Fax: 61.03.9357 3600
Website: http://www.quangduc.com
http://www.tuvienquangduc.com.au (old)
Xin gửi Xin gửi bài mới và ý kiến đóng góp đến Ban Biên Tập qua địa chỉ:
[email protected]