Tu Viện Quảng Đức105 Lynch Rd, Fawkner, Vic 3060. Australia. Tel: 9357 3544. [email protected]* Viện Chủ: HT Tâm Phương, Trụ Trì: TT Nguyên Tạng   

Bài thơ Dâng Mẹ (thơ)

23/06/202120:42(Xem: 5501)
Bài thơ Dâng Mẹ (thơ)

mehien2
BÀI THƠ

DÂNG MẸ

 Tác giả: Cư Sĩ Hạnh Phương

Diễn ngâm: Cư Sĩ Quảng An

 

  

 


Xót trăm nỗi mẹ quê vất vã

Suốt một đời tất tả ngược xuôi

Bài thơ dâng mẹ nghẹn lời

Ngỗn ngang tấc dạ bồi hồi xuyến xao

 

Quê hương mẹ bùn nâu sỏi đá

An Dạ ơi ! Êm ả xóm thôn

Thanh xuân đầm ấm sớm hôm

Trắng trong thôn nữ khuê môn dịu dàng

 

Thân chẳng cậy giàu sang phú quý

Vẫn phong lưu cây quế nhành lan

Song đường nghiêm túc bảo ban

Chị em hòa thuận gọn gàng ngoài trong

 

Đinh ninh chữ tam tòng tứ đức

Giã khuê phòng cất bước vu quy

Nhà vọng tộc nếp oai nghi

Về Gia Độ buổi xuân thì ngát hương

 

Trong trắng tựa phiến gương tỏ chiếu

Cha mẹ chồng thuận hiếu kính thờ

Hoa sen chẳng vướng bùn nhơ

Thủy chung gia thất cậy nhờ trượng phu

 

Con dâu trưởng, nghiêm tu cốt cách

Chị em chồng khó trách khó chê

Nông tang canh cửi bộn bề

Trước sau nề nếp thước lề gia phong

 

Cực thân mẹ ruộng đồng sâu cạn

Nước cơm cho thợ bạn chắt chiu

Nắng mưa dày dạn sớm chiều

Chu toàn trên dưới trăm điều đảm đang

 

Chung quanh với họ hàng thân thiện

Mẹ nêu câu một nhịn chín lành

Mới hay đẹp nết thơm danh

Thiện tâm căn cội ngôn hành thẳng ngay

 

Đường sinh nở sum sây hoa trái

Bốn mặt con hai gái hai trai

Đất dành lấy một nhành mai

Còn ba búp nụ tương lai ngọt bùi

 

Nguồn hạnh phúc xinh tươi trái ngọt

Bức tranh hoa nắn nót thợ trời

Gia đình êm ấm thãnh thơi

Cái con chồng vợ cảnh đời bình an

 

Thoắt đau đớn non ngàn mây bạc

Bậc cha nghiêm cánh hạc trời tây

Một đi…. Chìm khuất chân mây

Con côi mẹ góa từ đây nỗi niềm

 

Lại thêm nỗi ngữa nghiêng chinh chiến

Nhà cửa kia lửa biến bụi tro

Con thơ bữa đói bữa no

Một thân cô quả âu lo tủi phiền

 

Mẹ tần tảo gánh triêng buôn bán

Trải thu đông mua nắng gió sương

Chợ đò canh cửi ruộng nương

Thân cò cánh vạc đoạn trường sớm hôm

 

Khuya gà gáy mo cơm hạt muối

Gánh đôi triêng lên tới Nam Đông

Chè xanh dâu mít bưởi bòng…

Bán buôn kiếm chác trự đồng thiệt hơn

 

Mười ngón bấm đất trơn lần bước

Oằn trên vai đòn gánh gánh về

Chao ơi ! hạt lúa đồng quê

Đẫm mồ hôi mẹ dầm dề nước non

 

Ăn theo thuở chén cơm hạt muối

Ở theo thời áo vải quần thô

Chẳng màng gấm vóc sa sô

Đói no quyết dựng cơ đồ vì con

 

Thanh xuân mẹ mõi mòn héo úa

Gắng nuôi con sách vở học trò

Trưởng thành con bớt ngây ngô

Tóc xanh mẹ đã cơ hồ điểm sương

 

Thuở phên liếp gió luồn trăng lọt

Đến khi nhà đỏ chót mái son

Gia cang đạo nghĩa vuông tròn

Mẹ nuôi ba đứa chúng con nên người.

 

Khi đến tuổi nên đôi kết bạn

Chọn tìm nơi xứng đáng tương thân

Trăm bề phúc mẹ gieo nhân

Cho con hoa trái thâm ân trọn đời

 

Trông đàn cháu đùa chơi trước ngõ

Nom vịt gà chuồng ổ đàng sau

Gieo trồng luống cải vườn rau

Vui vầy phúc ấm ra vào sớm hôm.

 

Lần theo bước sinh tồn phương kế

Giã quê nhà gạt lệ đắng cay

Theo con cam phận từng ngày

Phương Nam đất khách dựng gầy cơ ngơi

 

Nỗi thương nhớ đầy vơi ai biết

Mẹ ngày đêm da diết cực lòng

Lư hương bát nước cha ông

Dặm trường non biển khôn trông ngày về

 

Khuất khuất núi tái tê trông núi

Tuổi mẹ chừ chống gậy cậy con

Nhớ thương thương nhớ mõi mòn

Tình quê ngàn dặm nước non vơi đầy.

 

Thương con cháu mẹ hay lui tới

Ngày tháng chia đắp đổi hai nơi

Tánh linh, Xuân lộc hôm mơi

Răn con dạy cháu đầy vơi tâm tình.

 

Đàn cháu nhỏ nhân duyên nối bước

Kế chân nhau nghi thất nghi gia

Trước sau xúm xít lá hoa

Chắt chiu ríu rít hát ca vui mừng

 

Tóc mẹ trắng bay từng sợi trắng

Con thầm nghe sâu lắng tiếng lòng

Mẹ từng vất vả long đong

Ơn trên tuổi hạc thong dong cao vời

 

Mẹ quy hướng trọn đời nương Phật

Trãi lòng từ chăm sóc cháu con

Đắng cay mẹ ngậm bồ hòn

Thương yêu vẫn tấm lòng son vun đầy

 

Mẹ không nói nửa lời than thở

Khiến cháu con buồn khổ hoang mang

Dẫu cho gốc cỗi lụn tàn

Vẫn truyền nhựa sống chứa chan cho đời

 

Chúng con nhớ những lời mẹ dạy

Sống ở đời giữ lấy lòng nhân

Từ tâm giữ đạo tu thân

Đức còn thơm giữa đường trần mới nên

 

Chúng con nhớ móng nền gia nghiệp

Thạnh hay suy nối tiếp nhiều đời

Ơn cha nghĩa mẹ đất trời

Biển non chất ngất rạng ngời bao la

 

Chúng con dẫu đường xa vạn dặm

Vẫn ngày đêm đăm đắm nhủ lòng

Mẹ hiền như suối như sông

Tình thương dào dạt chảy không bến bờ

 

Ôi âm hưởng bài thơ nốt nhạc

Tình mẹ ta dào dạt biển đông

Tim con nở đóa hoa hồng

Thiên thu hình bóng mẹ không phai nhòa

 

Nay mẹ đã phương xa cõi Phật

Chúng con thầm ghi khắc công lao

Niệm ân cha mẹ cao sâu

Thương yêu bảo bọc nương nhau vào đời .

 

                            HẠNH PHƯƠNG

 

Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
14/03/2018(Xem: 6000)
1-Hương từ lan mọi nẻo, Nhật tuệ chiếu muôn phương. Thiền sàng Tăng tỉnh toạ, Phật điện trầm lan xông.
14/03/2018(Xem: 6669)
Nhận tin con báo về thăm Hân hoan phấn chấn Cha hăm hở chờ Tháng ngày sao chậm thế cơ ?! Ngỡ con gọi cửa ai ngờ tưởng thôi! Cha con xa cách lâu rồi Bệnh xong vừa khoẻ bồi hồi nhớ nhung Con facetime thấy hình dung Mà mong gặp mặt vui cùng bên Cha
14/03/2018(Xem: 8737)
Quê hương mưa nắng dậm trường Gánh gồng mẹ Việt trên đường nuôi con Bây chừ con đã lớn khôn Bỏ quên bà Mẹ lưng còm vai cong .
13/03/2018(Xem: 11421)
Hoá thân giữa chốn bụi hồng, Thênh thang một cõi, sắc không mùi thiền. Bắc Ninh nuôi hạt ươm niềm, Hạo nhiên đại khí, như nhiên thanh bần.
13/03/2018(Xem: 8472)
Tôi muốn sống ở tuổi đời còn lại Nương con thuyền Bát Nhã vượt bờ mê Bao bão to sóng gió cũng chẳng hề Lòng kham nhẫn không bao giờ lùi bước .
13/03/2018(Xem: 10107)
Bà Marcelle Paponneau và người chồng xưa có một hàng xén ở tỉnh nhỏ Montignac de Lauzun vùng Lot-et-Garonne bên Pháp. Ngoài công việc, bà viết rất nhiều chuyện ngắn và thơ. Năm nay bà đã được 93 tuổi. Sống độc thân từ trên 30 năm, lại bị khiếm thị phải dùng máy phóng to mới đọc được chữ, bà vẫn kiên trì đam mê sáng tác. Năm 2015 bà đã in đến quyển sách thứ 5. Văn thơ bà rất được hâm mộ, và bà đã được tặng tới trên 350 văn bằng và huy chương. Ý tưởng bài thơ dưới đây, với câu chữ giản dị, thật quen thuộc với Phật tử chúng ta. Bài này đã có nhiều bài phóng dịch. Ơ đây, Vi Tâm sẽ theo sát nguyên văn và đã để từng dòng song song nguyên văn và bài dịch để quí vị xem cho vui.
13/03/2018(Xem: 14562)
Cùng là một tảng đá, một nửa làm thành tượng Phật, một nửa làm thành bậc thang. Bậc thang không phục hỏi tượng Phật rằng: - Chúng ta vốn dĩ cùng là đá, tại sao người ta chà đạp tôi, nhưng lại sùng bái người?! Tượng Phật trả lời: - Vì người chỉ chịu 4 nhát dao đã có được hình hài đó, còn ta lại trải qua trăm ngàn ngọn dao đục đẽo, đau đớn muôn vàn. Lúc đó bậc thang im lặng... Cuộc đời con người cũng thế: Chịu được hành hạ, Chịu được cô đơn,Gánh được trách nhiệm, Vác được sứ mệnh, Thì cuộc đời mới có giá trị...
13/03/2018(Xem: 7343)
Già tôi ngắm trong gương Thấy hiển hiện dzô thường Tóc tai đà bạc phết Da nhăn nhúm thê lương!
12/03/2018(Xem: 8998)
LÒNG MẸ "Mẹ thương Con biển hồ lai láng Con thương Mẹ tính tháng tính ngày" Con nằm phơi nắng sân này Mẹ âu yếm với ắp đầy thương yêu Tháng ngày dòng sữa chắt chiu Vuốt ve ru hát, nâng niu sưởi tình Mong con khỏe lớn cho nhanh Vào đời vững chãi, trưởng thành thiện lương
12/03/2018(Xem: 9442)
( Kính thân tặng các Thi Nhân trên trang nhà Quảng Đức qua những vần thơ Xướng-Hoạ ) Chữ nghĩa Xướng lên đẹp bốn bề Kết duyên Hoạ đáp thật tràn trề Sẻ chia nguồn đạo qua trang mạng Hoà hợp cùng nhau chẳng chấp nê .
facebook youtube google-plus linkedin twitter blog
Nguyện đem công đức này, trang nghiêm Phật Tịnh Độ, trên đền bốn ơn nặng, dưới cứu khổ ba đường,
nếu có người thấy nghe, đều phát lòng Bồ Đề, hết một báo thân này, sinh qua cõi Cực Lạc.

May the Merit and virtue,accrued from this work, adorn the Buddhas pureland,
Repay the four great kindnesses above, andrelieve the suffering of those on the three paths below,
may those who see or hear of these efforts generates Bodhi Mind, spend their lives devoted to the Buddha Dharma,
the Land of Ultimate Bliss.

Quang Duc Buddhist Welfare Association of Victoria
Tu Viện Quảng Đức | Quang Duc Monastery
Most Venerable Thich Tam Phuong | Senior Venerable Thich Nguyen Tang
Address: Quang Duc Monastery, 105 Lynch Road, Fawkner, Vic.3060 Australia
Tel: 61.03.9357 3544 ; Fax: 61.03.9357 3600
Website: http://www.quangduc.com
http://www.tuvienquangduc.com.au (old)
Xin gửi Xin gửi bài mới và ý kiến đóng góp đến Ban Biên Tập qua địa chỉ:
[email protected]