Tu Viện Quảng Đức105 Lynch Rd, Fawkner, Vic 3060. Australia. Tel: 9357 3544. [email protected]* Viện Chủ: HT Tâm Phương, Trụ Trì: TT Nguyên Tạng   

Truyện Thơ: Cải Hóa Thật Sự

27/04/202120:24(Xem: 7195)
Truyện Thơ: Cải Hóa Thật Sự

CẢI HÓA THẬT SỰ

buddha-535 

Ông già quyết chí học thiền

Tu hành tinh tấn nơi miền phương xa

Đâu còn thiết đến cửa nhà

Nên trao người cháu đứng ra thay mình

Trông coi tài sản gia đình,

Nào ngờ người cháu lụy tình đam mê

Chạy theo dục vọng não nề

Mê cô kỹ nữ, khen chê sá gì

Bạc tiền phung phí mãi đi

Khiến cho gia sản lâm nguy nặng nề,

Bà con khuyên nhủ mọi bề

Tiếc thay người cháu chẳng hề hồi tâm

Mọi người tìm cách cản ngăn

Báo ông chú rõ! Muôn phần lo âu!

Ông già thu xếp về mau

Mong thăm viếng cháu, quản đâu đường dài.

*

Nhiều năm không gặp mặt rồi,

Cháu mừng gặp chú sau thời cách xa

Nên mời ông ngủ lại nhà

Tỏ tình chú cháu thiết tha vững bền.

Ông ngồi thiền định suốt đêm

Sáng sau chuẩn bị để lên đường về

Ông bèn gọi cháu ngồi kề

Nhẹ nhàng lên tiếng: "Cháu nghe rõ này

Chú già rồi, bị run tay

Làm chi cũng thấy khó thay vô ngần

Cháu vui lòng cúi xuống gần

Buộc giùm dép chú dưới chân chặt vào!"

Cháu bèn buộc dép dễ sao

Sức trai, tay mạnh, chút nào khó đâu.

Ông già cảm tạ đôi câu

Rồi cầm tay cháu gật đầu nói thêm:

"Chú mong rằng cháu đừng quên

Đời người hư ảo, vững bền gì đâu

Thời gian lặng lẽ trôi mau

Tuổi già, sức yếu theo nhau tới gần

Cháu nên gìn giữ lấy thân!"

Nói xong ông chú bước lần ra đi.

Không hề nói một điều chi

Về lời thân quyến trách chê cháu mình,

Không đề cập chuyện gia đình

Chuyện cô kỹ nữ đa tình vương mang.

*

Thời gian trôi rất nhẹ nhàng

Kể từ ngày chú của chàng ra đi

Chàng trai thay đổi lạ kỳ

Chẳng còn phung phí mất đi bạc tiền

 

Tâm Minh Ngô tằng Giao

 

(thi hóa phỏng theo True Reformation trong 101 ZEN STORIES

của Nyogen Senzaki và Paul Reps)

______________________________________

True Reformation

Ryokan devoted his life to the study of Zen. One day he heard that his nephew, despite the admonitions of relatives, was spending his money on a courtesan. Inasmuch as the nephew had taken Ryokan's place in managing the family estate and the property was in danger of being dissipated, the relatives asked Ryoken to do something about it.

Ryokan had to travel a long way to visit his nephew, whom he had not seen for many years. The nephew seemed pleased to meet his uncle again and invited him to remain overnight.

All night Ryokan sat in meditation. As he was departing in the morning he said to the young man: "I must be getting old, my hand shakes so. Will you help me tie the string of my straw sandal?"

The nephew helped him willingly. "Thank you," finished Ryokan, "you see, a man becomes older and feebler day by day. Take good care of yourself." Then Ryokan left, never mentioning a word about the courtesan or the complaints of the relatives. But, from that morning on, the dissipations of the nephew ended.

__________________________

Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
13/09/2016(Xem: 13793)
Tứ sắc đêm ngày tới tới lui Miệt mài năm tháng mãi hên xui Con thơ nhỏ dại chờ trông mẹ Chồng đứng lặng người bóng chiếu soi
12/09/2016(Xem: 8884)
Con đường Mẹ chỉ con đi - Không êm nhụng lụa, không đầy cao sang- Tìm sao khó thấy bạc vàng- Chức danh quyền lực lại càng khói sương
12/09/2016(Xem: 10459)
Sanh tử tử sanh chẳng chút ngừng Tiếp diễn muôn đời mãi không ngưng Nhìn dòng nước chảy luôn bất tận Cùng gió mây trời bổng nhẹ tưng
12/09/2016(Xem: 8489)
Nắng mưa là chuyện bình thường Tu hành là chuyện của người quán sâu Nương theo hơi thở dài lâu Vào ra nhẹ thoát khổ sầu biến tan
11/09/2016(Xem: 7965)
Nơi vùng tịnh xá Kỳ Hoàn Gió trời nhẹ thổi, mây ngàn êm trôi Gốc cây cổ thụ trên đồi Sa Môn bốn vị cùng ngồi chuyện chơi Hỏi điều chi sướng tuyệt vời? Điều chi hạnh phúc theo người trần gian?
08/09/2016(Xem: 10942)
Hãy thứ tha cho đời bớt khổ Đừng thô lổ với kẻ ta thương Chớ vấn vương cho thêm gánh nặng Bao sân hận làm nát lòng ta.
07/09/2016(Xem: 20209)
Vào năm 2003 khi thảo Vạn Hữu Trường Ca được nửa chừng, bèn nghĩ có lẽ dừng lại để sau này sẽ tiếp để đi vào Việt Nam Thi Sử Hùng Ca trước, và mọi thể dạng mang sắc thái tình tự, dân tộc, quê hương, nhân sinh, mọi ngõ ngách cuộc đời và nhân thế, các sự kiện diễn ra, nghe tiếng kêu đồng loại,... đã hơn 34 năm qua, dĩ nhiên là văn vần, còn văn xuôi thì ít bởi ít khả năng vốn liếng thiên tư. Đến nay đã gần 1,700 bài khác nhau (một ngàn bảy trăm). Hai tuần trước chợt nhớ Vạn Hữu Trường Ca còn dang dở, dành vài ngày đi nốt và hoàn tất.
03/09/2016(Xem: 10742)
Một buổi sáng tinh khôi, Hoa lá hái trên đồi, Bà lão thong dong bước, Tâm lặng miệng mỉm cười
03/09/2016(Xem: 8260)
Biển ô nhiễm dân tôi tìm đất sống Thảm cảnh này quặn thắt tận tim gan Phá môi trường đến cả sự bình an Bao khốn khổ bao cảnh đời đói khát.
03/09/2016(Xem: 8076)
Quê hương muôn đời mãi nhớ thương Tiền nhân dựng nước đổ máu xương Ơn nước đời đời xin đáp trả Tình người sâu đậm đẹp ngàn phương
facebook youtube google-plus linkedin twitter blog
Nguyện đem công đức này, trang nghiêm Phật Tịnh Độ, trên đền bốn ơn nặng, dưới cứu khổ ba đường,
nếu có người thấy nghe, đều phát lòng Bồ Đề, hết một báo thân này, sinh qua cõi Cực Lạc.

May the Merit and virtue,accrued from this work, adorn the Buddhas pureland,
Repay the four great kindnesses above, andrelieve the suffering of those on the three paths below,
may those who see or hear of these efforts generates Bodhi Mind, spend their lives devoted to the Buddha Dharma,
the Land of Ultimate Bliss.

Quang Duc Buddhist Welfare Association of Victoria
Tu Viện Quảng Đức | Quang Duc Monastery
Most Venerable Thich Tam Phuong | Senior Venerable Thich Nguyen Tang
Address: Quang Duc Monastery, 105 Lynch Road, Fawkner, Vic.3060 Australia
Tel: 61.03.9357 3544 ; Fax: 61.03.9357 3600
Website: http://www.quangduc.com
http://www.tuvienquangduc.com.au (old)
Xin gửi Xin gửi bài mới và ý kiến đóng góp đến Ban Biên Tập qua địa chỉ:
[email protected]