Tu Viện Quảng Đức105 Lynch Rd, Fawkner, Vic 3060. Australia. Tel: 9357 3544. [email protected]* Viện Chủ: HT Tâm Phương, Trụ Trì: TT Nguyên Tạng   

Người Cho Nên Cám Ơn (Thơ)

13/01/202122:01(Xem: 7195)
Người Cho Nên Cám Ơn (Thơ)

NGƯỜI CHO

NÊN CÁM ƠN

buddha-535 

Ngài thiền sư ở vùng kia

Thiền sinh theo học kéo về quá đông

Nhưng thiền viện lại ít phòng

Tu hành do đó vô cùng khó khăn

Cần thêm phòng học, phòng ăn

Mở mang cơ sở thêm phần khang trang

Thiền sư vì thế cần vàng

Cần nguồn tài chính sửa sang viện mình.

Một nhà buôn nọ nhiệt tình

Nghe tin xây cất, chân thành hiến dâng

Tặng thiền sư một số vàng

Gồm năm trăm lượng, vô vàn lớn lao,

Thiền sư bình thản nhận vào

Nhưng ngài không có tiếng nào nói thêm

Khiến nhà buôn rất ngạc nhiên

Vì người thời đó sống liền một năm

Chỉ cần ba lượng đủ ăn

Nay nhà buôn tặng năm trăm lượng vàng

Mà thiền sư chẳng ngó ngàng

Chẳng hề cảm tạ, bẽ bàng lắm thay!

Nhà buôn bèn nhắc khéo ngay:

"Những năm trăm lượng trong đây tặng ngài!"

Thiền sư từ tốn trả lời:

"Vâng, ông đã nói với tôi vậy rồi!"

Nhà buôn nhấn mạnh mãi thôi:

"Mặc dù giàu có nhưng tôi nghĩ rằng

Món tiền năm trăm lượng vàng

Thật là khoản lớn cúng dường thiền môn!"

Thiền sư điềm tĩnh hỏi luôn:

"Ông chờ tôi nói cảm ơn chuyện này?"

Nhà buôn: "Vâng! Nên vậy thay!"

Thiền sư lên tiếng nói ngay: "Sai rồi!

Khi cúng dường, khi biếu ai

Chính người tặng phải mở lời cám ơn!"

 

Tâm Minh Ngô Tằng Giao

(thi hóa, phỏng theo The Giver Should Be Thankful

trong tập truyện 101 ZEN STORIES của Nyogen Senzaki và Paul Reps)

The Giver Should Be Thankful

     While Seietsu was the master of Engaku in Kamakura he required larger quarters, since those in which he was teaching were overcrowded.

     Umeza Seibei a merchant of Edo, decided to donate five hundred pieces of gold called ryo toward the construction of a more commodious school. This money he brought to the teacher.

     Seisetsu said: "All right. I will take it."

     Umezu gave Seisetsu the sack of gold, but he was dissatisfied with the attitude of the teacher. One might live a whole year on three ryo, and the merchant had not even been thanked for five hundred.

     "In that sack are five hundred ryo," hinted Umeza.

     "You told me that before," replied Seisetsu.

     "Even if I am a wealthy merchant, five hundred ryo is a lot of money," said Umezu.

     "Do you want me to thank you for it?" asked Seisetsi.

     "You ought to," replied Umeza.

     "Why should I?" inquired Seisetsu. "The giver should be thankful."

 

___________________________________________

 




***
Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
16/02/2023(Xem: 4067)
Ôi!…thế kỷ 21 có quá nhiều thảm nạn, Đại dịch, chiến tranh, núi lửa, động đất luân phiên Bánh xe sinh tử biến hoá theo nhịp sống thiên nhiên Cuộc đời luôn có những sóng ngầm chờ cơ hội Vùi dập tất cả do vô thường chi phối !
14/02/2023(Xem: 2710)
Vườn thiền lặng lẽ đón mừng Xuân Rạng ánh dương quang bóng tỏa ngần Trúc biếc hoa cười nghinh thiện sĩ Đào hồng gió lộng đón hiền nhân Chuông ngân lan tiếng hoà chan nhạc Mõ vọng vang âm quyện ngát trầm Kệ bỗng kinh nguyền mong pháp trụ Lòng an tịch tĩnh bớt phân vân
11/02/2023(Xem: 3482)
Có 7 câu hỏi mà một vị thánh trả lời một cách rất thâm sâu. 1.Vật gì sắc bén nhất trên thế giới này? Vật nhọn nhất là cái lưỡi của con người. Con người dùng lưỡi có thể dễ dàng làm tổn thương trái tim, cảm giác của người khác. 2. Nơi nào xa nhất trên thế giới này? Quá khứ là nơi xa nhất. Cho dù chúng ta là ai, chúng ta giàu cỡ nào, chúng ta không thể quay về quá khứ nên chúng ta phải sử dụng tốt ngày hôm nay và những ngày sắp tới. 3. Cái gì lớn nhất trên thế giới này?
11/02/2023(Xem: 3028)
Những gì ta thấy hôm nay Là muôn thuở trước hiễn bày đó thôi Ngàn xưa muôn trước thấy rồi Sớm mai ta thản nhiên ngồi hát ca
11/02/2023(Xem: 3185)
Tháng giêng về thăm Chùa cũ Sân vàng những nhánh cỏ hoa Mùa vương trên từng chiếc lá Nhẹ nhàng nghe hương bay xa
10/02/2023(Xem: 4242)
Sống an vui là biết tri ân cuộc đời, biết đủ ! Đừng quá khắc khe khi xử thế đối nhân Giây phút hiện tại dành soi rọi bản thân Giá trị con người … được định hình qua những trải nghiệm (1)
09/02/2023(Xem: 6626)
Thư Mời Viết Bài cho Đặc San Văn Hóa Phật Giáo năm 2023
08/02/2023(Xem: 5219)
Người Việt có một câu nói, “Truyện Kiều còn, tiếng Việt còn.” Truyện Kiều là một kiệt tác của nền văn chương Việt khoảng 200 năm nay và đã được chuyển dịch từ nhiều thập niên trước qua nhiều thứ tiếng bao gồm tiếng Anh, Pháp, Đức, Ý và Hoa. Truyện Kiều là một truyện thơ gồm 1627 câu lục bát. Truyện Kiều kể về một nàng thiếu nữ tuyệt đẹp và tài hoa đã hy sinh bản thân để chuộc tội cho cha nàng. Truyện thơ này, tựa nguyên thủy là “Đoạn Trường Tân Thanh”, do đại thi hào Nguyễn Du sáng tác, trong khoảng thời gian năm 1796 tới năm 1802. Truyện được dựa từ một truyện tình thể văn xuôi Trung quốc không mấy giá trị của tác giả Thanh Tâm Tài Nhân.
07/02/2023(Xem: 2631)
Kiếp người suy ngẫm mỏng manh Sao ta cứ mãi tranh giành quyền cao Một giây động đất ập vào Quyền cao chức trọng cũng vào thiên thu Kim cương, vàng bạc đầy lu Khi tim hết đập không xu theo mình Ghét ganh, đố kỵ , khi khinh So đo ích kỷ, nghĩa tình vội quên
01/02/2023(Xem: 6998)
Mỗi năm, mỗi một mùa xuân Mỗi năm, lại mỗi một lần tin xa. Tổ Sư xưa - Nay vẫn là... Như bài kinh tụng truyền hoa sử vàng. Hằng năm, vào ngày mùng 1 tháng 2 âl, Phật Giáo Khất Sĩ nói chung và từng Giáo Đoàn Khất Sĩ nói riêng trong cũng như ngoài nước đều tổ chức lễ Tưởng Niệm ngày Tổ Sư vắng bóng.
facebook youtube google-plus linkedin twitter blog
Nguyện đem công đức này, trang nghiêm Phật Tịnh Độ, trên đền bốn ơn nặng, dưới cứu khổ ba đường,
nếu có người thấy nghe, đều phát lòng Bồ Đề, hết một báo thân này, sinh qua cõi Cực Lạc.

May the Merit and virtue,accrued from this work, adorn the Buddhas pureland,
Repay the four great kindnesses above, andrelieve the suffering of those on the three paths below,
may those who see or hear of these efforts generates Bodhi Mind, spend their lives devoted to the Buddha Dharma,
the Land of Ultimate Bliss.

Quang Duc Buddhist Welfare Association of Victoria
Tu Viện Quảng Đức | Quang Duc Monastery
Most Venerable Thich Tam Phuong | Senior Venerable Thich Nguyen Tang
Address: Quang Duc Monastery, 105 Lynch Road, Fawkner, Vic.3060 Australia
Tel: 61.03.9357 3544 ; Fax: 61.03.9357 3600
Website: http://www.quangduc.com
http://www.tuvienquangduc.com.au (old)
Xin gửi Xin gửi bài mới và ý kiến đóng góp đến Ban Biên Tập qua địa chỉ:
[email protected]