Tu Viện Quảng Đức105 Lynch Rd, Fawkner, Vic 3060. Australia. Tel: 9357 3544. [email protected]* Viện Chủ: HT Tâm Phương, Trụ Trì: TT Nguyên Tạng   

1. Hành Hương Giác Hoa Ngũ Diệp - 2018

25/09/202018:37(Xem: 6998)
1. Hành Hương Giác Hoa Ngũ Diệp - 2018
1. HÀNH HƯƠNG GIÁC HOA NGŨ DIỆP - 2018
1. Hành Hương Giác Hoa Ngũ Diệp - 2018



Thấm thoắt đến rồi hành hương Trung Quốc
Tứ Đại Danh Sơn Bồ Tát Đạo Tràng
Văn Thù Phổ Hiền Địa Tạng Quan Âm
Thêm Ngài Di Lặc đương lai Tôn Phật


Ước mơ này đã bao năm ao ước 
Giờ đây hội đủ tất cả thiện duyên
Chúng con đảnh lễ với tấm lòng thành
Tri ân Tam Bảo bao niềm cung kính


Từ lâu khoác áo cùng tử hèn kém
Nào dám mộng mơ đến tận Đạo Tràng
Bồ Tát ở đâu liệu có gặp chăng
Có được Ngài thương cho nhìn chiêm ngưỡng 


Bồ Tát trang nghiêm oai nghi hảo tướng
Mắt con trần tục biết hướng về đâu
Mong Ngài thị hiện đáp lòng khát khao 
Bấy lâu đợi mãi nôn nao mong gặp


Phải chăng lòng con không được chuyên nhất
Không đủ tha thiết chân thật mong Ngài
Hay phước của con không đủ sâu dày
Nên bao kiếp rồi Ngài mãi biền biệt 


Trong Phẩm Phổ Môn Quan Âm đã thuyết 
Ai ước điều gì Ngài biết ứng thân
Ba mươi ba tướng cho đến vô vàn
Vì độ chúng sinh sẵn sàng nói Pháp 


Hóa ra lời nguyện của Ngài chân thật 
Bồ Tát thị hiện thuyết pháp bấy lâu
Khi thì đáp ứng chúng sinh nguyện cầu
Lúc dùng nghịch hạnh ngõ hầu cảnh báo 


Chỉ khi nào con biết về nương náu
Chân như Thật tướng Vô lậu Pháp thân
Xả vọng quy chân thanh tịnh cúng dường 
Bồ đề tâm phát Ứng thân Ngài hiện 


Giác Hoa Ngũ Diệp sẽ xòe ngàn cánh
Bấy giờ con mới thật đến Đạo tràng
Nghe Pháp Đại thừa vi diệu thậm thâm
Hiểu chân thật nghĩa tín tâm bất thối


Hành trình muôn dặm giờ đây sắp tới 
Chẳng bao lâu nữa hội ngộ Ân Sư
Vầng dương soi sáng trên áng mây mờ
Đâu đây Bồ Tát chờ đàn con dại.


Nam Mô Thập Phương Thường Trụ Tam Bảo.


2018/09/03 (Bắc Kinh)
Nghiệp Huân Dương

Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
15/10/2016(Xem: 9674)
Từ có nghĩa giúp chúng sanh an lạc - Không phân chia kẻ lạ hay người thân- Không so đo không tính toán xa gần- Tôn trọng hết mọi loài cùng vạn vật
12/10/2016(Xem: 7275)
Rồi một ngày sẽ đến Thân xác này rã tan Đất trở về với đất Còn chi nữa mà tham.
07/10/2016(Xem: 9899)
Chùm Tứ Cú Lục Bát có Nụ Cười hưởng ứng. Chào ngày mới Chào nhau ngày mới nắng vàng Từng tia hi vọng ấm tràn ước mơ Chào nhau ngày mới bài thơ Tiễn ngày qua đã trống trơ tiếng cười.
07/10/2016(Xem: 11188)
Vào Thu đọc thơ Nguyễn Du: Hai bài thơ mang tên Thăng Long của Nguyễn Du Một phần nghiên cứu dịch văn bản thơ chữ Hán Nguyễn Du qua bài Thăng Long 昇龍 [1] Tản mạn nhận diện Quốc hiệu Việt Nam trong ý thơ của bài thơ Thăng Long Khái niệm lịch sử của Thăng Long Thăng Long, là kinh thành - kinh đô của đất nước Đại Việt, từ vương triều Lý , (gọi là nhà Lý hoặc Lý triều, 1009-1225) cho đến triều đại nhà Lê Trung Hưng (1533-1789), tổng cộng 564 năm[2]. Thăng Long cũng được hiểu và được biết đến trong lịch sử vốn là địa danh tên cũ của Hà Nội hiện nay. Thăng Long nghĩa là “rồng bay lên” theo nghĩa Hán-Việt, hay 昇隆[4] nghĩa là “thịnh vượng”. Từ Thăng Long: “昇隆” là từ đồng âm với tên “昇龍: Thăng Long”, nhưng mang nghĩa khác với “昇龍”.
07/10/2016(Xem: 7924)
Hoàng cung cảnh đẹp vô cùng- Hoa thơm, cỏ lạ một vùng tươi xinh- Có hòn non bộ hữu tình- Có hồ bán nguyệt in hình trời mây
07/10/2016(Xem: 7460)
Anh chàng Đại Lãng thuở xưa- Có tài đô vật rất ư tuyệt vời- Lại thêm sức mạnh hơn người,- Khi trong nội bộ ngay nơi viện nhà
07/10/2016(Xem: 7630)
Mười tám năm - Hoa Vô Ưu - Vườn xưa lấp lánh cánh hoa tâm - Mười tám năm Kẻ còn người mất - Hương Vô Ưu - Thơm ngát cõi vô thường
06/10/2016(Xem: 7207)
Cái chết từ từ sẽ đến Lo chi cho lắm cực thân Thảnh thơi nhẫn tu mà sống Có gì ta phải rối răm .
03/10/2016(Xem: 9810)
Ta đứng giữa rừng thu hắt hiu Sợi thu vàng vọt rớt trong chiều Hoàng hôn phủ gót chân hoang dã Nghe nàng thu chết giữa cô liêu
03/10/2016(Xem: 7511)
Đời người trong hơi thở Ra vào từng phút giây Thở ra mà không lại Là vĩnh biệt từ đây .
facebook youtube google-plus linkedin twitter blog
Nguyện đem công đức này, trang nghiêm Phật Tịnh Độ, trên đền bốn ơn nặng, dưới cứu khổ ba đường,
nếu có người thấy nghe, đều phát lòng Bồ Đề, hết một báo thân này, sinh qua cõi Cực Lạc.

May the Merit and virtue,accrued from this work, adorn the Buddhas pureland,
Repay the four great kindnesses above, andrelieve the suffering of those on the three paths below,
may those who see or hear of these efforts generates Bodhi Mind, spend their lives devoted to the Buddha Dharma,
the Land of Ultimate Bliss.

Quang Duc Buddhist Welfare Association of Victoria
Tu Viện Quảng Đức | Quang Duc Monastery
Most Venerable Thich Tam Phuong | Senior Venerable Thich Nguyen Tang
Address: Quang Duc Monastery, 105 Lynch Road, Fawkner, Vic.3060 Australia
Tel: 61.03.9357 3544 ; Fax: 61.03.9357 3600
Website: http://www.quangduc.com
http://www.tuvienquangduc.com.au (old)
Xin gửi Xin gửi bài mới và ý kiến đóng góp đến Ban Biên Tập qua địa chỉ:
[email protected]