Chùa Lầu Hoài Cảm

23/08/202020:11(Xem: 10324)
Chùa Lầu Hoài Cảm
chua lau duy xuyen

Chùa Lầu Hoài Cảm

(Kính tặng Sư Huynh Thích Như Giải-Trú Trì Chùa Lầu, Duy Xuyên, Quảng Nam)

Chùa Lầu, cổ tự ở Duy Xuyên
Mái ngói rêu phong gió trải miền
Rạng ánh trăng huyền soi lối đạo
Ngời trang kinh ngọc hoá nhân duyên
Chuông khuya thức tĩnh vơi sầu não
Mõ sớm ngân vang lắng khổ phiền
Lữ khách nơi nơi về hội ngộ
Tăng nhân tĩnh tại đãi trà thiền.


Trà thiền đối ẩm đạo hàn huyên
Thắm đượm tình thân kết nghĩa huyền
Được, mất, hơn, thua-tâm tạm gác
Thành, nên, hiếu, kính-ý thường nguyền
Lòng thanh trí sáng chăm hương đạo
Nghĩa cả tâm thành hướng cội nguyên
Mãi đẹp trang thơ cùng nhật nguyệt
Để đời lan toả suối nguồn yên...!

California, 22-08-2020
Trúc Nguyên-Thích Chúc Hiền (cảm đề)
Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
11/05/2017(Xem: 19444)
Vui gì thi tía với hồng đua Ngọc giắt vàng đeo rộn cuộc đùa. Không giày, không dép, lê đôi guốc Chiếc áo màu nâu mặc bốn mùa.
11/05/2017(Xem: 13161)
Vàng hoe Vạn Thọ cõi thiền - Cửa Không Không Cửa bao triền phược không - Trời Tây dạo bước phương Đông - Nắng soi nón lá bóng hồng tìm ai?
11/05/2017(Xem: 12555)
Mẹ là sự sống bao la Là dòng sáng tạo cho ta cuộc đời Ngày nay ta lớn nên người Là nhờ công đức một đời mẹ ban .
11/05/2017(Xem: 12834)
Xuống chốn trần gian được mấy khi Rong chơi chốc lát lại ra đi. Nổi trôi sanh tử còn chưa dứt, Đắm đuối tướng danh khó viễn ly. Chánh pháp rèn tâm bồi phước tuệ, Đạo mầu chuyển tánh phát từ bi. Tùy duyên động niệm lên bờ giác, Ngộ thấu nguồn chơn quyết rộng thi.
10/05/2017(Xem: 14109)
Nơi vùng Hy Mã Lạp Sơn - Tuyết giăng núi biếc, mây vờn đỉnh cao - Ven sườn phong cảnh đẹp sao -
10/05/2017(Xem: 12152)
Cuộc đời tạo nghiệp (xấu) mãi thôi Chẳng lo tích đức tu thân làm gì Sống thì hưởng thụ liên chi Chết rồi còn muốn khắc ghi tên mình .
08/05/2017(Xem: 16627)
Ngày xưa, ngày xửa, ngày xưa - Con người kiếp sống dây dưa lâu dài - Nhiều ngàn năm một cuộc đời - Rất là khác biệt với thời buổi nay.
07/05/2017(Xem: 22557)
Dịch thơ vốn là chuyện khó. Dịch thơ chữ Hán của một đại thiền sư khai sáng dòng Thiền Trúc Lâm Yên Tử tại Việt Nam là Tổ Sư Trần Nhân Tông (1258-1308) lại còn vô vàn khó khăn hơn nữa, bởi vì thơ chữ Hán của Thiền SưTrần Nhân Tông ngoài phẩm chất văn chương trác việt còn chứa đựng nội dung uyên áo của Thiền, của Phật Pháp.
06/05/2017(Xem: 16831)
Hàng xóm sát vách nhà cao Nhà mình thấp bé cúi chào khiêm cung Bốn bên kiên cố nhiều tầng Cúi nhìn nhà bé sáng trưng hoa đèn Ngạt ngào bảy bước hoa sen Cờ giăng ngũ sắc thiêng liêng Đạo Vàng
05/05/2017(Xem: 12152)
Dù đang sống cứ coi mình như đã chết Mặc cho đời hỷ nộ ái ố đi Cuộc sống này chẳng có gì phải đáng ghi Dẫu khanh tướng hay công thần bá tước .