Tu Viện Quảng Đức105 Lynch Rd, Fawkner, Vic 3060. Australia. Tel: 9357 3544. [email protected]* Viện Chủ: HT Tâm Phương, Trụ Trì: TT Nguyên Tạng   

Phẩm 13: Thế Gian

14/08/202018:06(Xem: 6036)
Phẩm 13: Thế Gian
buddha-511 


KINH PH
ÁP CÚ 

Việt dịch: HT Thích Minh Châu
Thi Hóa: HT Thích Minh Hiếu

 

Lưu ý:

Kinh bên dưới bản gốc Việt dịch: HT Thích Minh Châu (câu đầu),

Câu theo sau là phần Thi Hóa của HT Thích Minh Hiếu (chữ nghiêng)

 

Phẩm Thế Gian 13



167/ Chớ theo pháp hlit,

Chsống mặc, buông lung,

Chớ tin theo tà kiến,

Chtăng trưởng tục trn.



167/ Hc tu tìm pháp thanh cao

Chánh pháp chơn chánh sa trau ý tà

Lc căn chmtung ra

Cài then đóng cửa thì nhà mi yên.



168/ Nlực, chớ phóng dt,

Hãy sống theo chánh hnh !

Người chánh hnh hưởng lạc,

Cả đời này, đời sau.



168/ Nlc sanh lên cõi thiên

Sng không phóng dt người hin lạc an.

Đời này chánh hnh vn toàn

Đời sau tiếp tục thanh nhàn kiếp tu.



169/ Hãy khéo sống chánh hnh,

Chsống theo tà hnh!

Người chánh hnh hưởng lạc,

Cả đời này, đời sau.



169/ Chn con đường chánh trơn tru,

Tránh xa tà hnh mt mù cõi ma.

Khéo đưa thuyền tránh phong ba

Sống đời chánh hạnh an hoà tái sanh.



170/ Hãy nhìn như bt nước,

Hãy nhìn như cảnh huyễn !

Quán nhìn đời như vy,

Thần chết không bắt gp.



170/ Dùng pháp quán tưởng thực hành

Đời như bt nước, bin xanh sóng trào.

Sống giả như gic chiêm bao

Tử thần dù có gp nhau cũng cười.



171/ Hãy đến nhìn đời này,

Như xe vua lộng lẫy,

Người ngu mới tham đắm,

Người trí nào đắm say.



171/ Xe vua trang trí xinh tươi

Người ngu tham đắm say mùi li danh.

Hơn thua giữa chn mê thành

Người trí lặng lẻ am tranh n mình.



172/ Ai sống trước buông lung,

Sau sng không phóng dt,

Chói sáng rực đời này

Như trăng thoát mây che.



172/ Khi chưa tngtâm kinh

Gây ra bao ni bt bình thế gian.

Giờ đây trăng thoát mây ngàn,

Tịnh thanh chiếu sáng bình an mọi min.



173/ Ai dùng các hạnh lành,

Làm xóa mnghip ác,

Chói sáng rực đời này,

Như trăng thoát mây che.



173/ Tu tp hoá gii ác duyên

Bằng đời sống đẹp làm yên cuc đời.

Trăng ngà tosáng trùng khơi

Thế gian vui hưởng muôn li pháp ban.



174/ Đời này thật mù quáng,

Ít kẻ thấy rỏ ràng;

Như chim thoát khi lưới,

Rt ít đi thiên gii.



174/ Đời như mnh lưới buc ràng

Phu thê ân ái, chứa chan ý tình.

Ít ai thy vậy sợ kinh

Như chim thoát lưới, cõi thiên khó v.



175/ Như chim thiên nga bay,

Thần thông liệng giữa tri;

Chiến thắng ma, ma quân,

Ktrí thoát đời này.



175/ Không lặn hp gia đam mê

Thiên nga bay liệng bốn btdo.

Ma quân dù có lm trò

Bc trí chiến thắng, cuc ctsanh



176/ Ai vi phm một pháp,

Ai nói li vọng ngữ,

Ai bác bỏ đời sau,

Không ác nào không làm.



176/ Ai sng vi phm hnh lành

Phát sinh tà kiến li danh di người.

Không tin có kiếp luân hi

Ác như thác lũ, cun trôi cả đời.



177/ Keo kit không sanh thiên,

Kngu ghét bố thí;

Người trí thích bố thí,

Đời sau được hưởng lạc.



177/ Con đường thiên giới thảnh thơi

Kngu keo kit, không rời túi tham,

Vui thích bố thí khuyến làm

Người trí biết đủ hưởng nhàn đời sau.



178/ Hơn thống lãnh cõi đất,

Hơn được sanh cõi tri,

Hơn chtrì vũ tr

Quả Dự lưu tối thắng.



178/ Cho dù Thiên chngôi cao

Thống lảnh vũ trhay vào cõi tiên.

Dlưu chm dt não phin

Là qutối thắng, chư Thiên sao bng.




Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
22/10/2015(Xem: 12400)
Khi vừa thức giấc mỗi ngày Bạn ơi hãy nghĩ thân này hôm nay Thật là may mắn lắm thay Vẫn còn tỉnh dậy với đầy niềm vui.
12/10/2015(Xem: 12320)
Thầy đi một sáng mùa thu Trong cơn lốc thổi Vô thường tử sinh
11/10/2015(Xem: 8808)
Có người khách hỏi lão hòa thượng: Pháp sư, con muốn hỏi ngài một vấn đề hơi bất kính một chút có được không ạ? Lão hòa thượng: Xin ông cứ nói! Người khách: Lúc ở nơi dân chúng đông đúc thì ngài ăn chay, vậy khi ở một mình trong phòng ngài có ăn thịt không? Lão hòa thượng hỏi người khách: Ông tự lái xe tới đây phải không? Người khách trả lời: Vâng, đúng ạ! Lão hòa thượng: Khi lái xe cần thắt dây an toàn, xin hỏi ông là ông thắt vì sự an toàn của bản thân hay vì cảnh sát? Nếu như vì bản thân mình thì có hay không có cảnh sát ông sẽ vẫn đều thắt thôi. Người khách: A, Con hiểu rồi!
08/10/2015(Xem: 19081)
Khi chim còn sống trên đời Chim ăn kiến nhỏ thấy thời khó chi, Nhưng khi chim bị chết đi Kiến thời ăn nó có gì khó đâu.
06/10/2015(Xem: 15988)
(1) Con nguyện luôn yêu thương tất cả chúng sanh Bằng cách xem họ quý báu Hơn ngọc như ý Để thành tựu mục tiêu tối thượng.
06/10/2015(Xem: 16706)
Con xin đảnh lễ tâm đại bi. Con xin đảnh lễ chư đạo sư cao cả. Con xin đảnh lễ chư Bổn Tôn, Là chư vị ban nguồn cảm hứng về lòng tín tâm và sùng mộ.
05/10/2015(Xem: 10178)
Lại thêm thu nửa trở về, Nghĩ thân đất khách mà tê tái buồn. Nhớ về quê mẹ cội nguồn, Khi nhìn đôi cánh lá vàng nhẹ bay, Nhón chân dạo bước vườn ngoài, Nghiêng mình nhặt lá rụng rơi bên thềm. Sắp từng chiếc lá gọi tên, Thì thầm tên lá theo miền thế gian. Cảnh thu dễ gợi u buồn, Hỏi sao tâm để rộn ràng triền miên. Nhắn lòng ta ráng tịnh yên, Đem sao cho được chữ Thiền vào Thu !
03/10/2015(Xem: 20188)
Bằng nguyện lực của Tam Bảo Tối Thượng đáng tin cậy Và chân lý của tinh thần trách nhiệm toàn cầu của chúng con, Nguyện cho Phật pháp quý báu lan rộng và hưng thịnh Ở mọi vùng đất, theo chiều dài và chiều rộng của phương Tây.
02/10/2015(Xem: 12813)
Bài thơ vô cùng súc động Do not stand at my grave and weep (Đừng đứng khóc bên nấm mồ của mẹ) của Mary Elizabeth Frye (1905-2004) đã được dịch ra không biết bao nhiều thứ tiếng và đã được đọc lên, phổ nhạc, trình bầy không biết bao nhiêu lần bởi các ca sỹ trứ danh. Mary Elizabeth Frye là một bà nội trợ người Mỹ, làm nghề bán hoa. Bà được cả thế giới biết tên vì một lý do độc nhất : bà là tác giả bài thơ « Đừng đứng khóc bên nấm mồ của mẹ », được viết vào năm 1932. Mary Elizabeth sinh ra ở Dayton, Ohio. Mới ba tuổi đã mồ côi. Sau đến ở Baltimore, Maryland. Năm 27 tuổi lập gia đình với Claud Frye, ông làm nghề buôn bán quần áo. Bài thơ làm bà sau này trở nên nổi tiếng được viết trên một chiếc túi mua sắm, lấy cảm hứng từ chuyện một cô gái trẻ tuổi, Margaret Schwarzkopf, ở với gia đình Frye, đã không thể đến thăm mẹ đang hấp hối ở Đức, vì cô gái là dân Do Thái. Bài thơ chỉ vẻn vẹn có 12 dòng, không có chủ đề. Frye thấy bạn bè thích nên đã sao nhiều bản và lưu hành, nhưng chưa bao giờ
29/09/2015(Xem: 9493)
Dáng ngồi như núi như non Trăm năm sương gió vẫn còn uy nghiêm Trên cao sừng sững bóng hiền Mưa sa nắng chiếu địa thiên lưu tình Giữa đời lặng lặng thinh thinh Tỏa hương đạo hạnh hậu sinh hồi đầu Tử tôn gánh đội ân sâu Chuông ngân trưa tối, kinh cầu sớm khuya Bước chân hoằng độ đi, về Vườn ươm tỏa bóng bồ đề mát tươi Như non như núi không dời Đạo thành như ý, dáng ngồi thiên thu.
facebook youtube google-plus linkedin twitter blog
Nguyện đem công đức này, trang nghiêm Phật Tịnh Độ, trên đền bốn ơn nặng, dưới cứu khổ ba đường,
nếu có người thấy nghe, đều phát lòng Bồ Đề, hết một báo thân này, sinh qua cõi Cực Lạc.

May the Merit and virtue,accrued from this work, adorn the Buddhas pureland,
Repay the four great kindnesses above, andrelieve the suffering of those on the three paths below,
may those who see or hear of these efforts generates Bodhi Mind, spend their lives devoted to the Buddha Dharma,
the Land of Ultimate Bliss.

Quang Duc Buddhist Welfare Association of Victoria
Tu Viện Quảng Đức | Quang Duc Monastery
Most Venerable Thich Tam Phuong | Senior Venerable Thich Nguyen Tang
Address: Quang Duc Monastery, 105 Lynch Road, Fawkner, Vic.3060 Australia
Tel: 61.03.9357 3544 ; Fax: 61.03.9357 3600
Website: http://www.quangduc.com
http://www.tuvienquangduc.com.au (old)
Xin gửi Xin gửi bài mới và ý kiến đóng góp đến Ban Biên Tập qua địa chỉ:
[email protected]