Tu Viện Quảng Đức105 Lynch Rd, Fawkner, Vic 3060. Australia. Tel: 9357 3544. [email protected]* Viện Chủ: HT Tâm Phương, Trụ Trì: TT Nguyên Tạng   

Phẩm 06: Hiền Trí

14/08/202017:21(Xem: 5917)
Phẩm 06: Hiền Trí
buddha-504 


KINH PH
ÁP CÚ 

Việt dịch: HT Thích Minh Châu
Thi Hóa: HT Thích Minh Hiếu

 

Lưu ý:

Kinh bên dưới bản gốc Việt dịch: HT Thích Minh Châu (câu đầu),

Câu theo sau là phần Thi Hóa của HT Thích Minh Hiếu (chữ nghiêng)



PHẨM HIỀN TRÍ 



76/ Nếu thy bc hiền trí,

Chỉ lỗi và khiển trách,

Như chỉ chỗ chôn vàng.

Hãy thân cận người trí.!

Thân cận người như vây

Chỉ tốt hơn không xấu.



76/ Gần đèn thì ng xưa nay

Thuốc đắng đã tật , dứt ngay bịnh tà,

Bạn ác nên nhớ tránh xa

Gần gũi tri thức, ngọc ngà đầy sân.

Được chỉ lỗi như chỉ vàng

Chôn sâu khó thy muôn ngàn biết ân.



77/ Những người hay khuyên dạy,

Ngăn người khác làm ác,

Được người trí kính thương,

Bị người ác không thích.



77 Dù được người trí ân cần

Hay kẻ bất thiện ác tâm khích hiềm,

Quyết đem đạo lý giáo khuyên

Thế gian tán thán không phiền luỵ ai.



78/ Chớ thân với bạn ác,

Chớ thân kẻ tiểu nhân.

Hãy thân người bạn lành,

Hãy thân bậc thượng nhân.



78/ Thức đêm mới biết đêm dài

Kết thân người xấu một mai tiêu đời,

Nguyn cùng thiện hữu dong khơi

Gặp bc thượng trí học li Thánh nhân.



79/ Pháp hỷ đem an lạc,

Với tâm tư thuần tịnh;

Người trí thường hoan hỷ,

Với pháp bc Thánh thuyết



79/ Ngày đêm tu tập chuyên cần

Thân tâm hỷ lạc pháp phần mở khai,

Uống ngun sui pháp no say

Người trí hạnh phúc nào ai sánh bằng.



80/ Người trthuỷ dẫn nước,

Kẻ làm tên nắn tên,

Người thợ mộc uốn gỗ,

Bậc trí nhiếp tthân.



80/ Đắp đập dẫn nước nông dân

Thợ săn trau chuốc cung tên sẵn sàng,

Làm nhà thợ mộc đảm đang,

Người trí thu nhiếp dc tham tâm mình.



81/Như tảng đá kiên cố,

Không gió nào lay động;

ng vậy, gia khen chê,

Người trí không giao động.



81/ Được tán thán, hay chê khinh,

Núi đá kiên cố mặc tình gió mưa.

Gia dòng danh lợi hơn thua,

Thiền sư tự tại gió lùa qua song.



82/Như hồ nước sâu thẳm,

Trong sáng không khuấy đục;

ng vậy, nghe chánh pháp,

Người trí hưởng tnh lạc.



82/ Tâm tỉnh lng như hồ trong

Chiếu soi vn pháp thy lòng như như,

Có gì vẫn đục tâm tư

Suối pháp rửa sạch thái hư tâm thiền.



83/ Người hiền bỏ tất cả,

Người lành không bàn dục,

Dầu cm thọ lạc, khổ,

Bậc trí không vui buồn.



83/ Chẳng còn ct giữ của riêng

Chẳng ham hý luận luỵ phin tha nhân.

Cho dù sống giữa hồng trần

Buồn vui như áng phù n giữa trời.



84/ Không vì mình, vì người,

Không cầu được con cái

Không tài sản quốc độ,

Không cầu mình thành tựu.

Với việc làm phi pháp,

Vị ấy tht trì giới,

Có trí tuệ đúng pháp.



84/ Muốn cho mình được thnh thơi

Duyên đời chớ buộc rong chơi một mình,

Gii lut quyết ginghiêm minh

m thanh tuệ sáng pháp kinh vng vàng.

Việc đời,việc nước đa mang

Buông tay cắt đứt chng màng li danh,

Mặc ai cao thp phân tranh

Không cầu, không muốn tịnh thanh cõi lòng.



85/ Ít người gia nhân loại,

Đến được bờ bên kia.

Còn số người ở lại

Xuôi ngược chy bờ này.



85/ Khát dùng nước suối sạch trong

Đèn trăng, qut gió vượt dòng tsinh,

Những ai say đắm dục tình

Ngược xuôi sáu nẻo bóng hình chng xa.



86/ Những ai hành trì pháp,

Theo chánh pháp khéo dạy,

Sẽ đến bờ bên kia,

Vượt ma lực khó thoát.



86/ Nhanh chân vượt thoát lưới tà

Thc hành chánh pháp phong ba đâu còn.

Khéo dạy Bát chánh diệu môn

Con dường duy nhất càn khôn mở bày.



87/Kẻ trí bỏ pháp đen,

Tu tập theo pháp trắng,

Bỏ nhà, sống không nhà,

Sống viễn ly khó lạc.



87/ Thin pháp con đường thng ngay

Tránh xa ác đạo đoạ đày thế nhân.

Nhà cửa ,con cháu buộc ràng

Phủi tay vào chn non ngàn viễn ly.



88/ Hãy cầu vui Niết bàn,

Bỏ dục không sỡ hữu,

Kẻ trí tự rửa sạch,

Cấu uế từ nội tâm.



88/ Lìa dc tham, đạt vô vi

Đời sống hỷ lạc không chi của mình,

Lục thông rồi đến tam minh

Rời xa trn cấu vô sinh Niết bàn.



89/ Những ai vi chánh tâm,

Khéo tu tập giác chi,

Từ bỏ mọi ái nhiễm,

Hoan hỷ không chp th

Không lu hoặc, sáng chói,

Sống tch tnh ở đời.



89/ Bồ đề bảy pháp tinh cần

Thường hành bi trí bỏ dần nhim tham,

Không chp th, chng mun ham,

Lậu hoc dứt sạch nói làm thanh cao.

Vườn tâm hoa tuệ ngạt ngào

Từ dung sáng chói, trăng sao cúi đầu.




Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
12/03/2018(Xem: 9712)
Tĩnh (Quảng Chơn Thiên Hương), Rồi sẽ như ánh nắng Sưởi ấm hoa cỏ thơm Rồi sẽ như sương hồng Thánh thót rơi buổi sớm Rồi sẽ như trăng thanh Khe khẽ tiếng nguyệt cầm Rồi sẽ như hạt tuyết Trong ngần sáng mênh mông
11/03/2018(Xem: 8866)
Mang mang, mang mang Bụi hồng quanh quẩn như mây như khói Vấn vít tơ trời như gió như sương Tan cơn mộng mị, Tỉnh giấc nam kha Đời tĩnh lặng Khi tâm mình tĩnh lặng
10/03/2018(Xem: 7338)
Chiến công hiển hách rạng Thiên Trường Hào khí lưu danh cõi Việt Thường Lẫm liệt mục đồng Đinh Bộ Lĩnh Oai hùng nhi nữ Triệu Trinh Nương Chiêu an huynh đệ Trần Quang Khải Kết nghĩa hiền tài Hưng Đạo Vương Đất nước thiếu chi nơi tán luận Mà cầm bút vẫy tụng Tầm Dương* Mị Châu chung thủy đành ly biệt Trọng Thủy bạc tình có vấn vương? Cốt cách anh nhi Trần Quốc Toản Tinh thần dũng tướng Nguyễn Tri Phương Bình Ngô Nguyễn Trãi yên làng xã Diệt Tống Nhân Tông (1) định xóm phường Như Nguyệt sông Hồng đầy chiến tích Mắc chi ca ngợi sóng Tiền Đường**
10/03/2018(Xem: 8959)
Vay Trả Miên Man Giờ mùa Đông chỉ là giờ mượn tạm Cuối tuần này nhớ trả lại thời gian Một tiếng đồng hồ vay trả miên man Như đời sống: kim vần xoay lên xuống! Thời gian còn có vay có trả Huống chi ta trong cuộc bềnh bồng Nổi trôi hoài trên đại dương vay trả Có rảnh phút nào sạch cả vào ra? Ta vay đời cả thân tứ đại Ta mượn người vạn mảng buồn vui Nhưng không ai chờ trông đòi lại Nên cứ từ hòa vay trả nhẹ nhàng thôi ! Dallas 10-3-2018 Khánh Hoàng
10/03/2018(Xem: 8568)
Mong sao ý thức được rằng Thiên nhiên tài sản không gì quý hơn Luôn luôn gìn giữ sớm ngày Chăm lo coi ngó như người con thân Rừng vàng, biển bạc, núi non Là nơi muôn thú cá chim sinh tồn Nhưng nay biển chết rừng thưa Trăm ngàn cá chết thú chim vơi dần Than ôi trái đất nóng dần Như trong lò lửa thiêu thân hữu tình Lúc thì bão tố đùng đùng Mưa tuôn xối xả nước dâng trùng trùng Nhân do cái ngã lòng tham Ngu si khờ dại tan tành thế gian!
09/03/2018(Xem: 12017)
Tuy là thầy của Nhật Hoàng Thiền sư vẫn thích lang thang du hành Ngài tuy đã rất nổi danh Vẫn làm khất sĩ dạo quanh khắp vùng. Một hôm ngài chợt tạm ngừng Ghé ngôi làng nhỏ trên đường lãng du Trời chiều tăm tối âm u Mưa rơi tầm tã, gió ru lạnh lùng Thân ngài thấm ướt vô cùng Dép rơm tơi tả muốn bung đứt rồi. Tại ngôi nhà nhỏ ven đồi Thấy vài đôi dép bày nơi cửa ngoài Ngài bèn ghé lại tìm người Hỏi mua dép mới thay đôi cũ này, Một bà ở tại trong đây Biếu ngài đôi dép. Lòng đầy xót xa
09/03/2018(Xem: 7517)
Từ lâu gánh nỗi muộn phiền Oằn lưng gánh những nỗi sầu oan khiên Chân bước nặng, mắt đoanh tròng Rưng rưng dấu lệ trên đường vòng vo
09/03/2018(Xem: 8495)
Cho nhau nụ cười thân thương Cho lời nói mật mang lại niềm vui Cho nhau ánh mắt hiền hòa Mang lại giây phút ân tình người ơi Cho nhau những lúc cơ hàn Phật Bà vừa ý, Phật Ông vui cùng Cho nhau ý nghĩ trong lành Đẹp đời sáng đạo người người lạc an! Brisbane, Úc Châu 9/3/2018 Tâm Tịnh
08/03/2018(Xem: 6626)
Sỏi tròn rơi động bàu sen Từ đâu Ai ném hỏi tìm thăm nhau Lặng yên Rồi động đậy bàu Sen lay gọi gió Gió cau có buồn
07/03/2018(Xem: 7800)
Bốn mùa tang tóc cứ mãi chia đều Hạnh phúc đem trồng giữa cảnh hắt hiu Chưa đủ mầm an vội vàng giã biệt Cút côi đau đớn tựa cửa trông chiều Nước bồng Đất hối hả đắp quê hương Đâu biết bùn non ẩn giấu đoạn trường Đất Nước vô tình tìm về bản quán Nào hay em vùi thân giữa đêm trường
facebook youtube google-plus linkedin twitter blog
Nguyện đem công đức này, trang nghiêm Phật Tịnh Độ, trên đền bốn ơn nặng, dưới cứu khổ ba đường,
nếu có người thấy nghe, đều phát lòng Bồ Đề, hết một báo thân này, sinh qua cõi Cực Lạc.

May the Merit and virtue,accrued from this work, adorn the Buddhas pureland,
Repay the four great kindnesses above, andrelieve the suffering of those on the three paths below,
may those who see or hear of these efforts generates Bodhi Mind, spend their lives devoted to the Buddha Dharma,
the Land of Ultimate Bliss.

Quang Duc Buddhist Welfare Association of Victoria
Tu Viện Quảng Đức | Quang Duc Monastery
Most Venerable Thich Tam Phuong | Senior Venerable Thich Nguyen Tang
Address: Quang Duc Monastery, 105 Lynch Road, Fawkner, Vic.3060 Australia
Tel: 61.03.9357 3544 ; Fax: 61.03.9357 3600
Website: http://www.quangduc.com
http://www.tuvienquangduc.com.au (old)
Xin gửi Xin gửi bài mới và ý kiến đóng góp đến Ban Biên Tập qua địa chỉ:
[email protected]