Tu Viện Quảng Đức105 Lynch Rd, Fawkner, Vic 3060. Australia. Tel: 9357 3544. [email protected]* Viện Chủ: HT Tâm Phương, Trụ Trì: TT Nguyên Tạng   

Phẩm 05: Ngu

14/08/202017:15(Xem: 5783)
Phẩm 05: Ngu
buddha-503 


KINH PH
ÁP CÚ 

Việt dịch: HT Thích Minh Châu
Thi Hóa: HT Thích Minh Hiếu

 

Lưu ý:

Kinh bên dưới bản gốc Việt dịch: HT Thích Minh Châu (câu đầu),

Câu theo sau là phần Thi Hóa của HT Thích Minh Hiếu (chữ nghiêng)

 

PHẨM NGU 5



60/ Đêm dài cho kẻ thức,

Đường dài cho kmt,

Luân hi dài, kngu,

Không biết chơn diu pháp.



60/ Thc đêm mi biết đêm dài

Đường xa mi biết sc trai cũng mòn ,

Ngu mê sáu nẻo xoay vòng

Sống thiếu trí tu, như trong ngục tù.



61/ Tìm không được bn đường,

Hơn mình hay bằng mình,

Thà quyết sống một mình,

Không bè bn kngu.



61/ Thiện hu tri thc cùng tu

Nếu không tìm được, vân du mt mình.

Ngày đêm tụng đọc tâm kinh

Kngu xa lánh, tâm linh ttường.



62/ Con tôi, tài sn tôi,

Người ngu sanh ưu não,

Tta, ta không có,

Con đâu tài sn đâu?



62/ Vì người tăm ti vn vương

Đắm say con vợ, vô thường trắng tay,

Su bi thân thể hao gy

Thân này không thật, ca này về đâu?



63/ Người ngu nghĩ mình ngu,

Nhvậy thành có trí,

Người ngu tưởng có trí,

Thật xứng gọi chí ngu.



63/ Nếu như dừng lại mong cầu

Hiểu thông thế sbước vào đường chơn.

Còn nghĩ tài trí thua hơn

Tự ôm oán hn, nut hờn thiên thu.



64/ Người ngu, du trn đời,

Thân cn người có trí,

Không biết được Chánh pháp,

Như mung vi vcanh.



64/ Tri xanh che áng mây mù

Khiến cho cnh sc âm u héo sầu,

Trn đời không thấy đạo màu

Hương v chánh pháp, muỗng nào tỏ phân.



65/ Người trí, du mt khc,

Thân cn người có trí,

Biết ngay chân diu pháp ,

Như lưỡi vi vcanh.



65/ Không bằng gần bậc chân nhân

Mt giây tỉnh thức, pháp phần truyn trao.

Như lưỡi nếm vngt ngào

Thân tâm hlc tuôn trào lý chơn.



66/Người ngu si thiếu trí,

Tngã thành kẻ thù,

Làm các nghiệp không thiện,

Phi chu quả đắng cay.



66/ Phàm phu mãi tính thua hơn

Tmình la di, tinh khôn làm liu,

Trói trăn vì lưới thương yêu

Khổ đau tngã, trn kiu phi qua.



67/ Nghip làm không chánh thiện,

Làm ri sanh ăn năn,

Mt nhum l, khóc than,

Lãnh chịu qudị thục.



67/ Qubáo tìm đến không xa

Ăn năn đã mun, khóc la não nề,

Cuc đời bt hnh lê thê

Đường xa gian khổ mi mê mt mình.



68/ Người ngu nghĩ là ngt,

Khi ác chưa chín mui;

Ác nghiệp chín mui ri,

Người ngu chu khổ đau.



68/ Gây nhân khi bước đăng trình

Hân hoan hạnh phúc, nghình bóng theo,

Đến khi quả ác chín mui;

Ti tăm p đến, bóng chiều đã qua.



69/ Và vic làm chánh thiện,

Làm ri không ăn năn,

Hoan h, ý đẹp lòng,

Hưởng thọ qudị thục.



69/ Làm việc thiện, tâm thăng hoa

Phước lành vượt khỏi phong ba thế trn.

Vui thay quả thiện chín dn

Sc tài trn vn mười phân vn toàn.



70/ Tháng ngày vi ngn cỏ,

Người ngu có ăn uống,

Không bằng phần mười sáu,

Người hiu pháp hữu vi.



70/ Người ngu che giu tâm gian

Di người để được trăm ngàn li khen,

Bùn sình nhưng mọc hoa sen

Đến khi tng, bao phen mê lm.



71/ Nghip ác đã được làm,

Như sa, không đông ngay,

Cháy ngầm theo kẻ ngu,

Như la tro che đậy.



71/ Quá khsng vi ác tâm

Ging như la hc, che ngm dưới tro.

Li như sa chưa thành h

Khi nghip quả đến, cháy khô cuc đời.



72/ Tnó chu bt hnh,

Khi danh đến kngu,

Vận may bị tn hi,

Đầu nó bnát tan.



72/ Mun ưa danh li cao vi

Mà mình không xứng cuộc chơi cũng tàn,

Hại cho thân thể tan hoang

Tlàm tchu, trách than ai nào.

73/ Ưa danh không tương xứng,

Mun ngi trước Tkheo,

Ưa quyn ti tnh xá,

Mun mi người lkính.



73/ Tnh xá li mun ngôi cao

Để cho tchúng lễ cu cúng dâng.

Sống phàm tục giữa tăng thân

Đứng đi sai phm, chia phân ri bi.



74/ Mong cả hai tăng, tục,

Nghĩ rằng (chính ta làm),

Trong mọi vic ln nh,

Phải theo mệnh lnh ta”,

Người ngu nghĩ như vy,

Dc và mn tăng trưởng.



74/ Lại mong ảnh hưởng khp nơi

Tcao ngã mn chưa ri khi tâm,

Gây ra mọi thứ li lm

Bi lông tìm vết, không cần li khuyên.

Tăng, tục đều gp não phin

Cn tu sám hi mi yên lòng người.



75/ Khác thay duyên thế li,

Khác thay đường Niết bàn,

Tkheo đệ tử Pht,

Hãy như vậy hằng tri,

Chứ ưa thích cung kính,

Hãy tu hnh vin ly.



75/ Như thuyền đã vượt trùng khơi

Bc trí thẳng tiến nghỉ ngơi Niết bàn.

Xa lìa vt chất ly tham

Quán chiếu vạn pháp như làn gió thu,

Đi thật xa chn tuyt mù

Thâm sơn cùng cốc, n cư an lành.


Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
23/12/2016(Xem: 7677)
Việt Nam vóc dáng Mẹ hiền Xa quê nhớ mãi khắp miền nước non Hai bờ ngăn cách Mẹ con Tình yêu nào lại sói mòn trong tôi ?
22/12/2016(Xem: 9333)
Nắng soi sáng sắc y vàng - Đạo đời nhập thoát nẻo đàng thiêng linh - Tâm bình mật niệm câu kinh - Trần ai lục dục thất tình bỏ buông
20/12/2016(Xem: 7668)
Cuối năm nhìn lại chính mình Con đường đạo nghiệp duyên mình đến đâu Ta xin bắc một nhịp cầu Ân Thầy nghĩa bạn càng sâu thấm bền .
20/12/2016(Xem: 7041)
Học tu đầu bạc nửa đời - Mà ta vẫn cứ chây lười, ngủ quên - Loanh quanh thơ thẩn thềm hiên - Thập thò thập thụt cửa duyên Bụt vàng
20/12/2016(Xem: 8134)
Tâm và Tướng (*) Điều ngự tử Tín Nghĩa Tâm tướng do duyên tạo sanh ra, Tướng tâm tùy nghiệp thọ báo mà, . . . Tâm tu hành tốt nhìn diện mạo, Tướng vọng sinh ra giống tà ma. Tướng tốt chung vui cùng pháp giới, Tâm hiền kết nạp chúng thiền na. Tướng tâm xuất hiện tùy theo nghiệp, . . . Tâm tướng tùng duyên : thiện hay tà ! ! ! Mạnh đông Bính thân - Otc. 24, 2016
18/12/2016(Xem: 8302)
Ngay khi sanh sẵn có mầm ly biệt Ngay trong đời duyên diệt rồi lại sanh Ngay trong ta là vạn hữu đã đành Mà cũng là cuộc đời trong nối tiếp .
17/12/2016(Xem: 8378)
Chiều buông văng vẳng tiếng chuông xa, Cạnh mái hiên trông cảnh xế tà. Lá đổ nghiêng nghiêng mờ nắng nhạt, Mây bay thoáng thoáng ánh sương pha.
17/12/2016(Xem: 8787)
Sông Hương nước ngập tràn bờ Mưa rơi chẳng thấy bao giờ tạm ngưng Nhìn lên Núi Ngự lưng chừng Tiếng chuông Thiên Mụ bổng dưng gọi về
15/12/2016(Xem: 6878)
Vạn pháp xưa nay vốn lặng yên Chẳng gây khổ nghiệp bởi vọng duyên Bốn mùa chuyển biến theo năm tháng Khắp nẻo đường về cõi Diệu Liên .
12/12/2016(Xem: 8109)
Từ bao nhiêu kiếp trước đây - Chàng kia chỉ thích mê say làm giàu - Ăn no nào có dám đâu - Mặc thời hà tiện trước sau sơ sài
facebook youtube google-plus linkedin twitter blog
Nguyện đem công đức này, trang nghiêm Phật Tịnh Độ, trên đền bốn ơn nặng, dưới cứu khổ ba đường,
nếu có người thấy nghe, đều phát lòng Bồ Đề, hết một báo thân này, sinh qua cõi Cực Lạc.

May the Merit and virtue,accrued from this work, adorn the Buddhas pureland,
Repay the four great kindnesses above, andrelieve the suffering of those on the three paths below,
may those who see or hear of these efforts generates Bodhi Mind, spend their lives devoted to the Buddha Dharma,
the Land of Ultimate Bliss.

Quang Duc Buddhist Welfare Association of Victoria
Tu Viện Quảng Đức | Quang Duc Monastery
Most Venerable Thich Tam Phuong | Senior Venerable Thich Nguyen Tang
Address: Quang Duc Monastery, 105 Lynch Road, Fawkner, Vic.3060 Australia
Tel: 61.03.9357 3544 ; Fax: 61.03.9357 3600
Website: http://www.quangduc.com
http://www.tuvienquangduc.com.au (old)
Xin gửi Xin gửi bài mới và ý kiến đóng góp đến Ban Biên Tập qua địa chỉ:
[email protected]