Tu Viện Quảng Đức105 Lynch Rd, Fawkner, Vic 3060. Australia. Tel: 9357 3544. quangduc@quangduc.com* Viện Chủ: HT Tâm Phương, Trụ Trì: TT Nguyên Tạng   

Kinh Pháp Cú số 1 đến 10 (bản dịch của HT Thích Minh Châu)

01/06/202010:08(Xem: 10912)
Kinh Pháp Cú số 1 đến 10 (bản dịch của HT Thích Minh Châu)
1-Kinh Phap Cu




Thành Tâm Lễ Kính Thập Phương Thường Trụ Tam Bảo.

Kinh Pháp Cú là một tập hợp những giáo ngôn ngắn gọn nhưng bao hàm cả Tâm thức và nhận thức cho mọi đối tượng hữu duyên với Tam Bảo (khế cơ và khế lý) từng lời khuyên bảo và chỉ bày giá trị giác ngộ, giải thoát từ Đức Phật Thế Tôn Mâu Ni, trong ba trăm trường hợp giáo hóa khác nhau.

Trich từ Tam Tạng Kinh, thì với các câu Pháp Cú gói gọn, đầy đủ nghĩa lý cho sự học hỏi và tu tập trên lộ trình giải thoát và đặc biệt là tương đối dễ nhớ có thể thâm nhập thực nghiệm ngay đời sống hiện tại của hàng thất chúng Như Lai:

Thân như ngọn lá vàng
Bên bờ ranh cõi chết
Tử thần đang đứng đợi
Sao chưa có hành trang

Hãy tự mình thắp đuốc
Bậc trí sớm tinh cần
Trong sạch ly uế nhiễm
Vào Thánh địa nhiệm mầu

Thân như ngọn lá vàng
Bên bờ ranh cõi chết
Tử thần đang đứng đợi
Sao chưa có hành trang?

Hãy biến thành hòn đảo
Nương tựa nơi chính mình.
Tinh cần luôn thanh tịnh
Không trở lại tử sinh

Like a withered leaf are you now Death’s messengers await you You stand at the parting gates
Yet you have made
no provision for your journey

Light the torch for yourself
Strive hard and become wise!
Rid of impurities and cleansed of stainYou shall enter the pure
Abodes

Even now the end draws near
o the presence of death you've fared
Along the path's no place for rest and waybread you have none.

Make an island of yourself
Strive hard and become wise!
Rid of impurities and cleansed of stain
You shall not come again to birth and decay.

Với lời giáo huấn Từ Bi của đấng Giác Ngộ và đã được các vị đại đệ tử sắp xếp thành 423 bài “kệ”, chia ra làm 26 “phẩm” theo như hình thức hiện nay để cho thích hợp với giới độc giả và người tham cứu kinh văn...

Nay con tỳ kheo T. Thông Tuệ xin được thành kính trình bày dưới dạng tranh, thứ tự mỗi câu kinh - từ dịch giả cố HT - Thượng Minh Hạ Châu - tỳ kheo Phước Thái (kệ tụng) - Tịnh Minh (chuyển thơ).

VỚI MONG MUỐN ỨNG DỤNG NGÀY CÀNG HOÀN THIỆN HƠN, RẤT MONG NHẬN ĐƯỢC SỰ ĐÓNG GÓP Ý KIẾN, CHỈ BÀY THÊM TỪ ĐẠI CHÚNG.

 KÍNH NGUYỆN CHƯ TÔN THIỀN ĐỨC HẰNG TUỆ THƯỜNG GIÁC CHIẾU KHẮP MUÔN PHƯƠNG TRÃI TÂM TỪ ĐỘ THA và ĐẠI CHÚNG CÓ CUỘC SỐNG HẠNH PHÚC, AN VUI, LUÔN SỐNG TỐT ĐỜI, ĐẸP ĐẠO.

Thành kính cúng dường Pháp Bảo

Dưới sự khuyến khích từ chư Tôn Đức Tăng, Ni và chúng con thành kính tri ân TT THÍCH NGUYÊN TẠNG, Tổng Thư Ký, Giáo hội Phật giáo Việt Nam thống nhất hải ngoại tại Úc Đại Lợi và Tân Tân Lan đã nhiệt tâm hướng dẫn.

Con, Thích Thông Tuệ.



2-Kinh Phap Cu3-Kinh Phap Cu4-Kinh Phap Cu5-Kinh Phap Cu6-Kinh Phap Cu7-Kinh Phap Cu8-Kinh Phap Cu9-Kinh Phap Cu10-Kinh Phap Cu



Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
20/10/2014(Xem: 9463)
Giữa trưa tĩnh tọa trong rừng Chim về tắt nắng gió lừng chiêm bao Ngồi đôi mắt chết phương nào Run cơn mộng đỏ chớp hào quang bay
19/10/2014(Xem: 15706)
Nhẫn nhịn cho đời luôn được yên Hơn thua tranh cãi chỉ thêm phiền Thắng người chưa chắc về an giấc Kẻ bại hận thù lẽ tất nhiên
19/10/2014(Xem: 7725)
Đừng tìm hạnh phúc nơi nào xa quá Hãy quây về tìm nó ở trong ta Chỉ cần tâm thanh thản sẽ nhận ra Vì hạnh phúc là điều đơn giản nhất
19/10/2014(Xem: 9072)
Cuộc đời này vốn vô thường, huyễn mộng… Là con Phật thì ai cũng rõ biết. Kiếp người là giả tạm, phù du, mong manh ngắn ngủi… là người học Phật thì ai cũng đã thấu hay. Quy luật “sinh trụ hoại không” của muôn đời thật phũ phàng và vô cùng nghiệt ngã, hỏi có mấy ai vượt thoát khỏi vòng kiềm tỏa chặt chẽ của nó? Dẫu rõ biết, dẫu thấu hay, nhưng vì vẫn là một chúng sanh, một sinh linh bé nhỏ, đang còn hụp lặn giữa bể khổ trầm luân, trôi lăn giữa dòng sinh tử luân hồi, nên chúng ta cứ luôn luôn sẵn sàng cho những giọt nước mắt tuôn rơi không chỉ khi tiếc nuối đau buồn với tổn thất, mà còn với lúc hạnh phúc mừng vui. Nước mắt lưng tròng, rơi rớt đầm đìa, trào tuôn ràn rụa… thì cứ để chúng tự nhiên xuất đáo, tự do bay nhảy, không chuyện chi phải kềm nén, đắp đê ngăn đập để chặn đường rơi lối chảy của chúng. Khóc được cứ khóc, đó là chuyện bình thường. Khóc với tâm bình thường thì vẫn không hề xa Đạo.
18/10/2014(Xem: 8411)
Nâng bàn chân Mẹ hôn lên Bàn chân nhỏ nhắn thuyền lênh đênh dòng Hôn nhăn nheo gót từng hồng Bao năm lặn lội đường trần nhiêu khê Bàn chân tất tả đi, về Đường phù hoa phố, đường quê mùa làng Bàn chân từng bước cao sang Từng hành khất gạo lo tròn bữa cơm
18/10/2014(Xem: 7932)
Đất Trời nuôi dưỡng vạn loài Sao ta nở giết chẳng hoài đoái thương Trời dạy ta biết tỏ tường Đất dạy ta phải yêu thương nhau cùng
17/10/2014(Xem: 9906)
Động Tĩnh Như Nhiên Một bữa học trò tới hỏi Thầy: - Thưa Thày, mấy bữa nay lòng con không yên, tâm con động. Làm sao đây? Thiền Sư: - Động thì cứ động, sao phải mong tĩnh. Vài bữa sau, học trò lại chạy tới: - Mấy hôm rày con ngắm trời xanh trong, nước suối văn vắt, thấy lòng yên tĩnh lạ thường. - Tĩnh thì cứ tĩnh sao phải nói ra thành động. - Bao năm rồi con theo Thầy, nhưng tự cảm thấy chưa hiểu được gì. Lòng con lúc tĩnh, lúc rối... Thiền Sư: - Ta cũng như con, lúc rối lúc tĩnh... Nhưng ta không thấy phải nói ra điều đó thành ngôn ngữ. Ta chỉ... như ngồi yên trên con thuyền ý thức, mặc cho sóng lòng chao đảo hay yên bình..*:) happy
15/10/2014(Xem: 9399)
Vâng, em sẽ về Quảng Ngãi thăm anh. Khi nắng hoàng hôn nhạt nhòa trước ngõ. Khi quê anh, qua rồi mùa mưa gió. Em sẽ về, vì vẫn biết anh mong.
15/10/2014(Xem: 12443)
Vang Vọng Nguồn Thương (tập thơ)
15/10/2014(Xem: 9538)
Cuộc chờ Cuộc hẹn – hôm nay Cuộc vui sơ ngộ Cuộc đày đọa qua. Mây nghiêng Nghiêng dặm quan hà Nửa chìm bóng mộng Nửa pha phôi chiều.
facebook youtube google-plus linkedin twitter blog
Nguyện đem công đức này, trang nghiêm Phật Tịnh Độ, trên đền bốn ơn nặng, dưới cứu khổ ba đường,
nếu có người thấy nghe, đều phát lòng Bồ Đề, hết một báo thân này, sinh qua cõi Cực Lạc.

May the Merit and virtue,accrued from this work, adorn the Buddhas pureland,
Repay the four great kindnesses above, andrelieve the suffering of those on the three paths below,
may those who see or hear of these efforts generates Bodhi Mind, spend their lives devoted to the Buddha Dharma,
the Land of Ultimate Bliss.

Quang Duc Buddhist Welfare Association of Victoria
Tu Viện Quảng Đức | Quang Duc Monastery
Senior Venerable Thich Tam Phuong | Senior Venerable Thich Nguyen Tang
Address: Quang Duc Monastery, 105 Lynch Road, Fawkner, Vic.3060 Australia
Tel: 61.03.9357 3544 ; Fax: 61.03.9357 3600
Website: http://www.quangduc.com ; http://www.tuvienquangduc.com.au (old)
Xin gửi Xin gửi bài mới và ý kiến đóng góp đến Ban Biên Tập qua địa chỉ:
quangduc@quangduc.com , tvquangduc@bigpond.com
KHÁCH VIẾNG THĂM
110,220,567