Chúc Mừng Năm Mới 2020 (thơ)

23/12/201918:17(Xem: 12279)
Chúc Mừng Năm Mới 2020 (thơ)
happy new year 2020-4

CHÚC MỪNG NĂM MỚI 2020
             
Thay lời cảm tạ khách gần xa,
Sức khỏe bình yên vạn ngõ nhà.
Tiếp nhận bài đăng, ràng nẻo rã…
Hoài mang nghĩa trải, kết tâm hòa.
Nhiêu người hiểu thấu… thân cùng nhã,
Mấy chặng tương phùng … đủ rõ tha.
Bạn tốt vun niềm xin chữ cả…
Xuân về đến dịp… gởi ngàn hoa…
12/2019
Minh Đạo


KẾT BẠN XA
-Kính cảm hoạ bài " 
Chúc Mừng Năm Mới " của Bác Minh Đạo.
-Kính tặng quý Thi Hữu. Kính Chúc Quý Thi Hữu năm mới 2020 vạn sự cát tường.
Đường luật trang thơ kết bạn xa
Lời hay ý đẹp góp trang nhà
Câu từ chứa đựng niềm hoan hỷ
Ý tứ nêu bày nghĩa thuận hoà
Bốn biển anh em tường ý đạo
Năm châu bằng hữu rõ thiền ca
Cùng nhau chung sức xây niềm hạnh
Để nẻo đi về thơm ngát hoa...!
 
California, 22-12-2019
Trúc Nguyên- Thích Chúc Hiền ( Cảm hoạ)
 
Kính họa: CHÚC MỪNG TRANG NHÀ
( Nđt – Bvđâ )
Rộn rã xuân về ấm trải xa,
Nhiều tin lợi ích cảm quê nhà.
Toàn ban phối hợp bài luôn tỏa,
Nẻo lý thành công luận mãi hòa.
Lắng hiểu bao niềm vui chuyện nhã,
Nghe cùng vạn nỗi tỏ lòng tha.
Thầm sao chặng tới đều yên cả,
Hữu hảo như vầy sáng tựa hoa.
19/12/2019
Minh Quang
 
Lê Trí Viễn Kình họa:
CHÚC MỪNG TRANG NHÀ
( Nđt – Bvđâ )
Đông tàn lộc trổ khắp miền xa,
Chúc thảy toàn ban mãi hợp nhà.
Thấm vị, đan lời câu chữ tỏa,
Tròn phương, dệt nghĩa trí nhân hòa.
Đường thi bắt nhịp tràn tâm nhã,
Lục bát ru hồn trải lẽ tha.
Mọi lúc nhiều nơi thời rõ đã
Mong cùng khách chủ đẹp đời hoa…
Trí viễn

Như Huyễn Trần CHÚC MỪNG TRANG NHÀ

Quảng diễn bao điều tận chốn xa,
Niềm tin đã rải khắp muôn nhà.
Dù nhiêu lạc bước lòng không thả,
Bởi bấy dằng dai nhịp mãi hòa.
Ngấm được người đau tìm để nhã,
Suy cùng lối mỏi ngẫm mà tha.
Thời gian kết tập đều vui cả,
Cũng chúc xuân về rạng cảnh hoa…
12/209
Như Huyễn Trần (Kính họa)

Đình Diệm HTM KÍNH GÓP BÚT
CÙNG VUI XUÂN

Xuân về khắp nẻo trải gần xa
Thả nắng trời thanh đẹp những nhà
Ngõ mộng vàng khai đơm sắc tỏa
Đường mơ biếc trổ đượm tâm hòa
Thơ trao xướng họa hoài hoan hỷ
Phú gửi giao tình mãi vị tha
Bốn bể anh em chan hữu nghị
Cùng vui hưởng tết dạ tươi hoa
 
HƯƠNG THỀM MÂY - 21.12.2019
 
Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
07/02/2024(Xem: 15055)
Sớm mai Sư khép cửa tùng Thỏng đôi chân bước chập chùng sương đêm Bước chân không tiếng động thềm Tư duy cao viễn sáng viền nguyên tiêu. Cần gì nao ! kính chiếu yêu Bồ tát tâm Chẳng lụy điều phục tâm.
07/02/2024(Xem: 7788)
Thế giới ta ! Hề : Chén kiểu xinh Thân còm anh kiến nhỏ luynh quynh. Trông ra chùa cổ ngàn muôn trước Ngoảnh lại bờ tre bụi chuối mình. Lên huyện – chiêm quan chùa Sắc Tứ ( Tịnh Quang) Về làng – nghĩa địa Mẹ Cha linh. Vòng tay ôm – cánh tay xương xóc Đâu dễ rịt ghì em gái trinh .
31/01/2024(Xem: 19418)
Hello có nghĩa Xin chào Goodbye tạm biệt, thì thào Whisper Lie nằm, Sleep ngủ, Dream mơ Thấy cô gái đẹp See girl beautiful I want tôi muốn, kiss hôn Lip môi, Eyes mắt ... sướng rồi ... oh yeah! Long dài, short ngắn, tall cao Here đây, there đó, which nào, where đâu
20/01/2024(Xem: 9594)
Nhòa AN sống khổ mãi trông đời, Sáng lặng, thêm AN trải khắp trời. Hoa thắm đẹp nào …AN cảnh rộn, Cõi huyền AN chẳng… lạc niềm rơi. Hòa cùng thế tỉnh duyên AN pháp, Chứng rõ thời AN phận nhẹ người. Tà kiến khó AN trao chánh niệm Ngà thân hiển nét rạng AN cười
17/01/2024(Xem: 8620)
Có hay đâu, Mùa xuân đang đến ! Khi ta còn dong ruỗi gió sương Bước thời gian trôi về muôn bến, Bóng chiều xa khuất nẽo quê hương.
16/01/2024(Xem: 12659)
Vườn thiền tĩnh mịch gió vờn hoa Chuông vẳng bên song lặng ác tà Nghiệp thiện vun trồng cây hạnh nở Đường lành dạo bước lối thiền qua Trăng huyền chiếu sáng trên ao diệu Phật bảo ngời soi dưới tháp ngà Mộng ảo tan dần khơi suối ngọc Trần duyên nghiệp lực bỗng vơi xa!
10/01/2024(Xem: 14896)
Tôi bắt đầu dịch thơ của Thầy Tuệ Sỹ vì khâm phục đức độ và lòng dũng cảm của Thầy. Khi nhận được những góp ý từ những người hâm mộ thơ Thầy là bài dịch của tôi giúp họ hiểu thơ Thầy hơn, thì khi đó tôi mong muốn dịch toàn bộ các bài thơ của Thầy sang tiếng Anh. Cuốn sách này được viết vì cái mong muốn này đã lớn thành cái đam mê. Có dịch thơ của Thầy, tôi mới thấy rất rõ ràng những bài thơ của Thầy là một cống hiến to lớn không chỉ cho văn hóa Việt Nam mà còn cho Phật giáo thế giới. Thầy đã đem Thiền vào thơ bằng ngôn ngữ của một con suối, một hạt cải hay hai kẻ yêu nhau. Sự trừu tượng hóa này khiến cho rất khó hiểu được thơ Thầy. Nhiều bài, tôi phải suy nghĩ cả ngày, đôi khi cả mấy ngày, mới hiểu ẩn ý của Thầy. Công việc này không đam mê không làm được.
09/01/2024(Xem: 6846)
Gát chuyện hơn thua giữa thế tình Lòng trong trí sáng chuyển vô minh An yên nhiếp niệm về chân tính Lặng lẽ hồi tâm hướng diệu kinh Lễ Phật quay đầu khơi suối tịnh Tham thiền định ý mở nguồn linh Trần lao vọng tưởng tiêu vong bịnh Thanh thản đêm ngày giũ nhục vinh.
03/01/2024(Xem: 13707)
Nguyệt San Chánh Pháp số 145_tháng 12 năm 2023: Tâm chí nhỏ thì nhìn cuộc đời trong phạm vi trăm năm, thấy mục đích sống trong vòng gia đình, xã hội, tôn giáo, quốc gia. Tâm chí rộng hơn thì hướng đến lợi ích của nhân loại, của thế giới, trong hiện tại và nhiều thập niên hay thế kỷ tương lai.Giới hạn nhỏ, lớn là ở nơi không gian và thời gian. Mục tiêu nhỏ, lớn thì đặt nơi lợi ích của cá nhân hay số đông. Nhưng dù ngắn hạn hay dài hạn, con đường tất yếu của đời sống nhân loại là giáo dục. Con đường của Phật giáo ở cuộc đời này cũng không ngoài lãnh vực giáo dục, thuật ngữ thiền môn gọi là giáo hóa, hóa độ, hoằng pháp.
03/01/2024(Xem: 14619)
Bậc chân tu thực chứng thì bước đi không để lại dấu vết. Có nghĩa là không lưu lại dấu vết hay tì vết gì trong tâm thức và hành xử của mình, như được nói trong kinh “Tu vô tu tu, chứng vô chứng chứng” [1]. Tu mà không chấp nơi việc tu của mình mới thật là chân tu; chứng đắc mà không chấp nơi sở đắc của mình mới thật là chứng đắc. Đó là nói sở tri, sở hành, sở chứng của vị ấy trong việc tu tập, hành đạo; chứ trên thực tế, thân giáo và ngữ giáo của bậc tuệ đức để lại vô số kỳ tích và ấn tượng sâu đậm cho những ai được thân cận, học hỏi, thọ pháp. Hòa thượng Tuệ Sỹ là một nhà tu, một con người nhẹ nhàng đi qua cuộc đời như thế.