Tu Viện Quảng Đức105 Lynch Rd, Fawkner, Vic 3060. Australia. Tel: 9357 3544. [email protected]* Viện Chủ: HT Tâm Phương, Trụ Trì: TT Nguyên Tạng   

Bắt Giam Tượng Phật (truyện thơ)

19/12/201921:47(Xem: 8249)
Bắt Giam Tượng Phật (truyện thơ)

BẮT GIAM

TƯỢNG PHẬT

 ducphat-18

Nhà buôn vác nặng trên vai

Bông gòn tất cả năm mươi cuộn hàng

Trời gay gắt, nắng chang chang

Chàng bèn ghé lại bên đường nghỉ chân

Dưới pho tượng Phật ở gần

Bóng râm toả mát, trước sân chùa làng.

Hiu hiu gió thổi nhẹ nhàng

Đường xa mỏi mệt khiến chàng ngủ luôn

Khi bừng tỉnh mới hoảng hồn

Bao nhiêu hàng hóa không còn kề bên

Chàng đi trình báo ngay liền

Nhờ tay giới chức thẩm quyền tìm ra.

Quan toà mở cuộc điều tra

Rồi tuyên: "Thủ phạm chắc là tượng thôi

Chính pho tượng Phật trộm rồi,

Thay vì chăm sóc cho đời bình an

Nào ngờ tượng lại gian tham,

Trong khi chờ xử hãy giam tượng này!"

Toà truyền khiêng tượng vào ngay

Để trong toà án chờ ngày xử phân,

Thế là dân chúng xa gần

Kéo nhau một đám theo chân tượng vào

Tò mò chen lấn lao xao

Chờ xem toà xử, chuyện sao lạ đời!.

*

Toà bèn nhóm họp tức thời

Quan toà trách mắng đám người xôn xao:

"Cả gan cười nói ồn ào

Nơi đây toà án cớ sao giỡn đùa

Nên toà phạt để cho chừa

Phạt tiền cùng với phạt tù chẳng nương

Một khi đến chốn công đường

Phải nghiêm trang! Chớ khinh thường quan trên!"

Đám đông tạ lỗi vang rền

Mong quan tha thứ dân đen lần đầu.

Quan bèn rộng lượng phán mau:

"Lần này phạt vạ! Lần sau tù đày

Nhưng trong kỳ hạn ba ngày

Mọi người đều phải nạp ngay cho toà

Bông gòn, một cuộn, mới tha

Nếu không toà chẳng bỏ qua án tù!".

Bà con xả gánh âu lo

Mỗi người một cuộn nạp cho quan tòa.

Bông gòn lần lượt nạp ra

Cuộn hàng mất trộm người ta thấy liền

Kẻ gian lộ diện, lộ tên,

Lái buôn bị trộm thật hên vô vàn

Thâu hồi đầy đủ số hàng,

Những bà con khác được mang trở về

Bông mình nộp phạt trước kia

Nhờ pho tượng Phật mọi bề êm xuôi!.

 

Tâm Minh Ngô Tằng Giao

 

(thi hóa, phỏng theo Arresting The Stone Buddha

trong tập truyện văn xuôi 101 ZEN STORIES

của Nyogen Senzaki và Paul Reps)

__________________________________________

 

 

Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
12/10/2016(Xem: 7291)
Rồi một ngày sẽ đến Thân xác này rã tan Đất trở về với đất Còn chi nữa mà tham.
07/10/2016(Xem: 9944)
Chùm Tứ Cú Lục Bát có Nụ Cười hưởng ứng. Chào ngày mới Chào nhau ngày mới nắng vàng Từng tia hi vọng ấm tràn ước mơ Chào nhau ngày mới bài thơ Tiễn ngày qua đã trống trơ tiếng cười.
07/10/2016(Xem: 11250)
Vào Thu đọc thơ Nguyễn Du: Hai bài thơ mang tên Thăng Long của Nguyễn Du Một phần nghiên cứu dịch văn bản thơ chữ Hán Nguyễn Du qua bài Thăng Long 昇龍 [1] Tản mạn nhận diện Quốc hiệu Việt Nam trong ý thơ của bài thơ Thăng Long Khái niệm lịch sử của Thăng Long Thăng Long, là kinh thành - kinh đô của đất nước Đại Việt, từ vương triều Lý , (gọi là nhà Lý hoặc Lý triều, 1009-1225) cho đến triều đại nhà Lê Trung Hưng (1533-1789), tổng cộng 564 năm[2]. Thăng Long cũng được hiểu và được biết đến trong lịch sử vốn là địa danh tên cũ của Hà Nội hiện nay. Thăng Long nghĩa là “rồng bay lên” theo nghĩa Hán-Việt, hay 昇隆[4] nghĩa là “thịnh vượng”. Từ Thăng Long: “昇隆” là từ đồng âm với tên “昇龍: Thăng Long”, nhưng mang nghĩa khác với “昇龍”.
07/10/2016(Xem: 7973)
Hoàng cung cảnh đẹp vô cùng- Hoa thơm, cỏ lạ một vùng tươi xinh- Có hòn non bộ hữu tình- Có hồ bán nguyệt in hình trời mây
07/10/2016(Xem: 7513)
Anh chàng Đại Lãng thuở xưa- Có tài đô vật rất ư tuyệt vời- Lại thêm sức mạnh hơn người,- Khi trong nội bộ ngay nơi viện nhà
07/10/2016(Xem: 7686)
Mười tám năm - Hoa Vô Ưu - Vườn xưa lấp lánh cánh hoa tâm - Mười tám năm Kẻ còn người mất - Hương Vô Ưu - Thơm ngát cõi vô thường
06/10/2016(Xem: 7276)
Cái chết từ từ sẽ đến Lo chi cho lắm cực thân Thảnh thơi nhẫn tu mà sống Có gì ta phải rối răm .
03/10/2016(Xem: 9864)
Ta đứng giữa rừng thu hắt hiu Sợi thu vàng vọt rớt trong chiều Hoàng hôn phủ gót chân hoang dã Nghe nàng thu chết giữa cô liêu
03/10/2016(Xem: 7570)
Đời người trong hơi thở Ra vào từng phút giây Thở ra mà không lại Là vĩnh biệt từ đây .
01/10/2016(Xem: 7582)
Ngồi thuyền Bát Nhã ngắm trăng Bát cơm Hương Tích trăm năm vẫn về Tào Khê trà uống bên lề Lăng Già sáng tỏ tứ bề không gian
facebook youtube google-plus linkedin twitter blog
Nguyện đem công đức này, trang nghiêm Phật Tịnh Độ, trên đền bốn ơn nặng, dưới cứu khổ ba đường,
nếu có người thấy nghe, đều phát lòng Bồ Đề, hết một báo thân này, sinh qua cõi Cực Lạc.

May the Merit and virtue,accrued from this work, adorn the Buddhas pureland,
Repay the four great kindnesses above, andrelieve the suffering of those on the three paths below,
may those who see or hear of these efforts generates Bodhi Mind, spend their lives devoted to the Buddha Dharma,
the Land of Ultimate Bliss.

Quang Duc Buddhist Welfare Association of Victoria
Tu Viện Quảng Đức | Quang Duc Monastery
Most Venerable Thich Tam Phuong | Senior Venerable Thich Nguyen Tang
Address: Quang Duc Monastery, 105 Lynch Road, Fawkner, Vic.3060 Australia
Tel: 61.03.9357 3544 ; Fax: 61.03.9357 3600
Website: http://www.quangduc.com
http://www.tuvienquangduc.com.au (old)
Xin gửi Xin gửi bài mới và ý kiến đóng góp đến Ban Biên Tập qua địa chỉ:
[email protected]