Phật Pháp Trường Tồn (thơ)

14/10/201913:11(Xem: 12095)
Phật Pháp Trường Tồn (thơ)


phat phap truong ton_Vinh Huu




PHẬT PHÁP TRƯỜNG TỒN

 

 



Hè nhau báng bổ chốn thiền môn

Kẻ xướng người hô phang dập dồn

Bắt bóng toang mồm rao báo nóng

Trông hình ngoác mỏ động làng ồn

Ghen ăn xúc xiểm đè tâm tốt

Tức ở gièm pha thổi tiếng đồn

Chánh pháp Từ Bi hằng bất biến

Tha hồ ác khẩu với ngoa ngôn!



Tha hồ ác khẩu với ngoa ngôn

Cú đấm không chừng hóa nụ hôn

Đứng chỗ vô minh khen quái thú

Ngồi nơi độc hiểm tán cô hồn

Niềm tin lỏng chỏng hoa thành rác

Trí tuệ mù mờ phố hóa thôn

Chớ vội theo hùa mang nghiệp dữ

Thiêng liêng Phật Pháp vẫn trường tồn!

 

Thiêng liêng Phật Pháp vẫn trường tồn

Ác kiến tà tâm mau lấp chôn

Giậu đẹp cào bươi vùi xuống hố

Bùn tanh bới múc đắp lên cồn

Ân tình chẳng kể mà quy ngưỡng

Phẩm hạnh không màng để kính tôn

Sám hối trần căn tiêu nghiệp chướng

Sân Si giũ bỏ nhẹ tâm hồn!

 

 

Tâm Không - Vĩnh Hữu







Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
14/11/2010(Xem: 19369)
Thúy Kiều, con của viên ngoại họ Vương, người ở Bắc Kinh. Nàng yêu kiều diễm lệ, có một thái độ phong lưu, tính thích hào hoa, thích âm luật...
12/11/2010(Xem: 18874)
Đông tàn, tuyết rụng, ánh trời quang Cảnh vật dường như mới điểm trang. Cây cỏ thắm tươi... hoa nở đẹp
08/11/2010(Xem: 21412)
Đức Phật dạy các con phải tự độ Thường ngày đêm y giới luật tu hành Tham nhiễm rời giải thoát như trăng thanh Y pháp Phật tu hành tất giác ngộ.
07/11/2010(Xem: 13625)
Thổ Man Đầu xưa nay vẫn vậy Ngoài thành kia vùng vẫy ra sao Làm cho cây cỏ tiêu hao Thành kia vẫn thế biết bao tháng ngày Người ăn uống xưa nay vẫn thế Chỉ bày trò dâu bể ai hay Chớ chê sanh tử đường ngay Bao nhiêu vị đắng lẫn cay thấm dần.
06/11/2010(Xem: 32036)
Ẩn tu nào phải cố xa đời! Mượn cảnh u-nhàn học đạo thôi! Những thẹn riêng mình nhiều nghiệp chướng Bốn ân còn nặng nghĩa đền bồi.
03/11/2010(Xem: 16353)
Để tạ ơn Tất cả chúng sinh là cha mẹ của tôi, Tôi thực hành tâm linh ở nơi này. Nơi chốn này như một hang ổ của những dã thú hung dữ; Trước cảnh tượng này, những người khác sẽ bị kích động đến độ phẫn nộ. Thực phẩm của tôi thì giống như thức ăn của những con heo và chó; Trước cảnh tượng này, những người khác sẽ phải xúc động đến độ nôn mửa. Thân thể tôi như một bộ xương; Trước cảnh tượng này một kẻ thù hung dữ sẽ phải khóc than.
02/11/2010(Xem: 18767)
Đôi mắt ướt tuổi vàng khung trời hội cũ Áo màu xanh không xanh mãi trên đồi hoang Phút vội vã bỗng thấy mình du thủ Thắp đèn khuya ngồi kể chuyện trăng tàn từ núi lạnh đến biển im muôn thuở Đỉnh đá này và hạt muối đó chưa tan Cười với nắng một ngày sao chóng thế Nay mùa đông mai mùa hạ buồn chăng Đếm tóc bạc tuổi đời chưa đủ Bụi đường dài gót mỏi đi quanh Giờ ngó lại bốn vách tường ủ rũ Suối nguồn xa ngược nước xuôi ngàn
31/10/2010(Xem: 17406)
Giấc đời tỉnh hạt mù sương Chim về bên cửa Phật đường nghe kinh. Mới hay từ buổi vô tình Sắc-Không nào chẳng không hình huyển như.
29/10/2010(Xem: 19374)
Thơ Trong Tuyển Tập Thơ Tuệ Thiền (Lê Bá Bôn) (Trích trong Đường Về Minh Triết; 1989-2005; NXB Văn Nghệ, 2007) --- * Nghìn Câu Thơ Tài Hoa Việt Nam (Bản tái bản lần 4; NXB Hội nhà văn, 2013) Không Đề Chất chứa những cằn nhằn Hồn lô nhô sỏi đá!... Chút lặng thầm hỉ xả Sỏi đá dậy hồn thơ…
29/10/2010(Xem: 16405)
May I be free from enmity and danger, May I be free from mental suffering, May I be free from physical suffering