Vẻ Non Phương (thơ)

12/08/201918:06(Xem: 11794)
Vẻ Non Phương (thơ)

mua thu

VẺ NON PHƯƠNG

Thuận nghịch độc

 

Đọc xuôi:

 

Mây hoà núi đẹp vẻ ngàn phương,

Tiết lạnh trời trong gió thoảng hương

Cây cỏ trao tâm lời quyện bút

Suối nguồn lưu bóng nghĩa in đường

Bay mây mộng gởi hồn rung tứ

Động gió trăng gìn ý hiển chương

Gầy tật đố xanh non chuyển kiếp

Đầy tình đạo lý ánh huyền sương.

 

Đọc ngược:

 Sương huyền ánh lý đạo tình đầy,

Kiếp chuyển non xanh tật đố gầy

Chương hiển ý gìn trăng gió động

Tứ rung hồn gởi mộng mây bay

Đường in nghĩa bóng lưu nguồn suối

Bút quyện lời tâm trao cỏ cây

Hương thoảng gió trong trời lạnh tiết

Phương ngàn vẻ đẹp núi hoà mây.

 

California, Mùa An Cư Kiết Hạ-2019

Trúc Nguyên- Thích Chúc Hiền  (Cảm đề)

 




muathu_2

THU LẮNG (Thuận nghịch độc)

 

Thuận:

 

Mây thoảng nắng tràn ấm khắp phương,

Cảm thời vui rộn sắc nhiều thương.

Cây tươi, khoảng lặng người cùng bút,  

Cảnh thoáng, đời yên pháp tới đường.

Bay não vẫy lòng đẹp phước tiến,

Động sầu theo chủ khổ tình vương.

Đầy oan lắm chuyện ôm mê kiếp,

Gây phúc thỏa từ gió định hương.

 

Nghịch:

 

Hương định gió từ thỏa phúc gây,

Kiếp mê ôm chuyện lắm oan đầy.

Vương tình khổ chủ theo sầu động,

Tiến phước đẹp lòng vẫy não bay.

Đường tới pháp yên đời thoáng cảnh,

Bút cùng người lặng khoảng tươi cây.

Thương nhiều sắc rộn vui thời cảm ,

Phương khắp ấm tràn nắng thoảng mây.

 

4/8/2019

Minh Đạo (Cẩn họa)

 

 
Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
24/04/2016(Xem: 12615)
Hái nụ hoa cúng Phật Còn tinh nguyên mùi đất Năm phần hương thoảng nhẹ Giọt nắng mai ấm lòng.
23/04/2016(Xem: 21543)
Có một vị Phật tử rất thuần thành, mỗi ngày đều hái hoa trong vườn nhà mình mang đến chùa dâng cúng Phật. Một hôm khi cô đang mang hoa tươi đến cúng Phật, tình cờ gặp thiền sư từ giảng đường đi ra. Thiền sư hoan hỷ nói:
23/04/2016(Xem: 13759)
Giải thoát là cởi buộc ràng - Vẫn nơi Trần Thế hiên ngang xử hành - Lục căn nguyên thuỷ cao thanh - Tiếp xúc vạn pháp nào dành biệt phân
23/04/2016(Xem: 18073)
Các giới văn học Việt Nam xưa nay, thường nói : “Là thi sĩ, ai cũng có tâm hồn rất lãng mạn, đa tình trước trăng, sao, núi non, sông, hồ, suối reo, biển cả, trời xanh, đồng nội cò bay, sắc hương nữ nhân và ưa ru với gió, mơ theo trăng và lơ lững cùng mây . . .”.
21/04/2016(Xem: 34681)
Tôi đã đọc trên internet một bài viết rằng nhiều đọc giả nói tác giả của bài thơ “Mất Mẹ” được trích dẩn trong cuốn truyện rất nổi tiếng “Bông Hồng Cài Áo” là của chính tác giả Nhất Hạnh. Lại có bài viết rằng nhiều người đã nghe trong chương trình phát thanh cũng nói tác giả bài thơ “Mất Mẹ” là của Thích Nhất Hạnh.
16/04/2016(Xem: 11068)
Vạn Pháp giai không Trong không có có, trong Pháp không không Pháp thật có, không thật không Không không có có, có có không không Tánh chơn không thật thể vốn đồng Như Thị, như như thị
13/04/2016(Xem: 13000)
Toả ngát hương thơm khắp cảnh thiền Viện Tu Quảng Đức chốn như nhiên Tiếng chuông Tịnh Độ vang trần thế Nhịp mõ trần gian lắng cõi tiên Sớm sớm kinh thông ngời Phật Pháp Chiều chiều tĩnh ngộ dứt chư duyên Quy Y Tam Bảo bừng tâm thức Viên mãn niềm tin toại ước nguyền.
13/04/2016(Xem: 12153)
Quảng Đức Viện Tu chính cửa Thiền Uy nghi tráng lệ cõi non tiên Cảnh chùa khuya sớm sương mờ phủ Danh thắng ngày trưa nắng diệu hiền Phật Pháp không lầm theo nhân quả Chúng sanh tỏ ngộ trút ưu phiền Chuông ngân sớm tối thêm thanh tịnh Đuốc tỏa từ bi sáng mọi miền.
09/04/2016(Xem: 13034)
Con trăng bỏ chợ lên non Con cá vẫy lội Con đời vẫn trôi Đêm cuộn mình theo cánh gió Hoà trong tiếng thở không gian Ngày viễn chinh Đêm viễn chinh Trần gian xôn xao gió bụi
08/04/2016(Xem: 26213)
Nguyệt San Chánh Pháp, bộ mới, số 53, tháng 04 năm 2016, Những ngọn gió cuối mùa (hay đầu mùa?) đi ngang vườn cây vừa đơm lá mới. Những cánh hoa rơi còn vương vãi nơi này nơi kia, dưới những gốc cây lớn, nhỏ. Thỉnh thoảng, bụi và rác tung mù mịt theo gió. Gió qua rồi, rác nằm im, mà bụi hãy còn lơ lửng trong không. Bầu trời cuồn cuộn mây xám như thể chuẩn bị cho một cơn mưa lớn. Nhưng không. Chỉ có những hạt nước, nhỏ như bụi, lất phất rơi xuống thềm rêu xanh.