Thư Trình Pháp (thơ)

29/07/201907:16(Xem: 14199)
Thư Trình Pháp (thơ)
khoa tu au chau-28-7 (32)khoa tu au chau-28-7 (42)khoa tu au chau-28-7 (36)
THƯ TRÌNH PHÁP
Kính bạch Thầy , vào mỗi đầu tuần con thường ôn lại những gì mình đã chiêm nghiệm khi học và thực hành Pháp, bỗng nhiên một câu trong cẩm nang chợt hiện ra như sau " Thực hành Pháp là việc sống cuộc đời mình như thế nào chứ không phải theo lý thuyết sách vở và nếu không hiểu biết cuộc đời mình mà đàm luận pháp thì chỉ là trò chơi trí óc thôi ..." con thấy mình tự viết ra một bài thơ thì sẽ thoải mái hơn nên con có bài thơ này . Kính dâng Thầy , HH 



Con tự hứa ...gắng dành nhiều nghị lực,

Tiến bước hành trình ...vững chắc niềm tin .

Thử thách giúp con tìm lại ...chính mình

Và tự nhủ ....MÌNH KHÔNG LÀ GÌ CẢ !

Thực hành Pháp ...nhìn đời theo... nhân quả

Mọi nghiệp duyên ..đều kết nối trùng trùng

Được làm người ..là ân phước vô cùng

Nhờ hiểu biết nên tư duy ....thêm sâu sắc

Con học được ba thời ....BẤT KHẢ ĐẮC

Đóa hoa Tâm ...nguyện giữ mãi thiện lương .

Lòng bao dung tha thứ ...biết khiêm nhường

Thực tại hiện tiền ...chú tâm cẩn trọng,

Con vẫn biết

Sử dụng được giáo lý là ...quan trọng,

Cứ hoà mình ...trong cuộc sống bình thường....

Sợ hãi ưu phiền ...nào thể vấn vương

Vì cuộc sống làm sao tìm .....hoàn hảo ?

Thân cận người trí ..chế ngự bao vọng ảo,

Hiểu được gì đang diễn ...trong tâm mình.

Tự chính ta ...khéo bảo hộ ...cái nhìn

Tuệ khai mở được...đâu cũng là chân lý !

Melbourne 29-7-2019
Huệ Hương



Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
10/05/2017(Xem: 13922)
Nơi vùng Hy Mã Lạp Sơn - Tuyết giăng núi biếc, mây vờn đỉnh cao - Ven sườn phong cảnh đẹp sao -
10/05/2017(Xem: 11473)
Cuộc đời tạo nghiệp (xấu) mãi thôi Chẳng lo tích đức tu thân làm gì Sống thì hưởng thụ liên chi Chết rồi còn muốn khắc ghi tên mình .
08/05/2017(Xem: 16318)
Ngày xưa, ngày xửa, ngày xưa - Con người kiếp sống dây dưa lâu dài - Nhiều ngàn năm một cuộc đời - Rất là khác biệt với thời buổi nay.
07/05/2017(Xem: 21758)
Dịch thơ vốn là chuyện khó. Dịch thơ chữ Hán của một đại thiền sư khai sáng dòng Thiền Trúc Lâm Yên Tử tại Việt Nam là Tổ Sư Trần Nhân Tông (1258-1308) lại còn vô vàn khó khăn hơn nữa, bởi vì thơ chữ Hán của Thiền SưTrần Nhân Tông ngoài phẩm chất văn chương trác việt còn chứa đựng nội dung uyên áo của Thiền, của Phật Pháp.
06/05/2017(Xem: 16031)
Hàng xóm sát vách nhà cao Nhà mình thấp bé cúi chào khiêm cung Bốn bên kiên cố nhiều tầng Cúi nhìn nhà bé sáng trưng hoa đèn Ngạt ngào bảy bước hoa sen Cờ giăng ngũ sắc thiêng liêng Đạo Vàng
05/05/2017(Xem: 11455)
Dù đang sống cứ coi mình như đã chết Mặc cho đời hỷ nộ ái ố đi Cuộc sống này chẳng có gì phải đáng ghi Dẫu khanh tướng hay công thần bá tước .
05/05/2017(Xem: 16257)
Tôi thấy Phật ngự trong từng tia nắng, khi vườn tâm yên ắng những buồn lo
05/05/2017(Xem: 10857)
Áo cũ nâu sòng thấp thoáng bay Tháng ngày nhẹ bước đạo tình say Ta say về hướng Chân Thiện Mỹ Say cả cuộc đời dẫu trắng tay
05/05/2017(Xem: 13525)
Nằm ôm một bóng trăng gầy Vai nghiêng tủi nhục hờn lay mộng tàn Rừng sâu mấy nhịp Trường sơn Biển Đông mấy độ triều dâng ráng hồng Khóc tràn cuộc lữ long đong Người đi còn một tấm lòng đơn sơ ?
03/05/2017(Xem: 12851)
Một lần té bẳy lần ta đứng dậy Đứng một mình tiếp tục bước đường đi Ta không mong ai cứu vãn điều gì Chỉ muốn được cất bước đi vô ngại .