Tình của Bố…(thơ)

14/06/201822:02(Xem: 14225)
Tình của Bố…(thơ)

cha toi

 Tình của Bố…

 

Bố thường ít nói: “Yêu con!”

Mặc dù tình cảm sẵn luôn tràn đầy

Tuy nhiên đôi chữ nhỏ này

Rất là khó nói để thay tiếng lòng.

 

Tâm tình Bố nói “Yêu con!”

Thường không biểu lộ ra luôn bằng lời

Mà bằng hành động của người -

Truyện ru ngủ lúc tối trời kể ra -

Hay là thân mật tham gia

Trò chơi con trẻ thăng hoa tâm hồn!

 

Ta nhìn mắt Bố thấy luôn

Những lời Bố nói “Yêu con!” trong này

Mắt hồn nhiên, trẻ trung thay

Nhất là khi Bố chạy bay về nhà

Trong tay cầm một món quà

Vụng về gói ghém, bất ngờ tặng con.

 

Ta nhìn tay Bố thấy luôn

Những lời Bố nói “Yêu con!” nồng nàn

Khi ta gặp lúc khó khăn

Bàn tay Bố khoẻ ân cần giúp ngay -

Nụ cười tươi trẻ kèm đây

Thật là thông cảm, vui vầy, thiết tha.

 

“Yêu con!” Bố chẳng nói ra

Thay bằng âu yếm thấy mà vụng sao

Giúp con mới bốn tuổi đầu

Mặc quần áo đẹp có đâu dễ dàng.

 

Tình yêu của Bố rỡ ràng

Không hề ích kỷ, không màng bản thân

Bố cho hết chẳng ngại ngần

Giúp con thực hiện ước thầm bấy lâu

Giúp con mau đạt yêu cầu

Chương trình, kế hoạch trước sau hoàn thành.

 

Ít khi nói, thường lặng thinh

Nhưng bao năm Bố thắm tình cùng con -

Đôi khi là chuỗi cười ròn

Đôi khi là giọt lệ tuôn vui mừng.

 

Bố không theo cách thông thường

Vì tình Bố tỏ theo đường lối riêng

Vừa vĩ đại lại linh thiêng

Lời nào mà nói hết liền được đây!

 

Tâm Minh Ngô Tằng Giao

(chuyển ngữ)

_______________________________________________

cha toi 2

A Father’s love…


Fathers seldom say "I love you"
Though the feeling's always there,
But somehow those three little words
Are the hardest ones to share.

And fathers say "I love you"
In ways that words can't match -
With tender bedtime stories -
Or a friendly game of catch!

You can see the words "I love you"
In a father's boyish eyes
When he runs home, all excited,
With a poorly wrapped surprise.

A father says "I love you"
With his strong helping hands -
With a smile when you're in trouble
With the way he understands.
He says "I love you" haltingly,
With awkward tenderness -
(It's hard to help a four-year-old into a party dress!)

He speaks his love unselfishly
By giving all he can
To make some secret dream come true,
Or follow through a plan.

A father's seldom-spoken love
Sounds clearly through the years -
Sometimes in peals of laughter,
Sometimes through happy tears.

Perhaps they have to speak their love
In a fashion all their own.
Because the love that fathers feel
Is too big for words alone!

Anonymous

 

 

 

 

Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
09/06/2012(Xem: 18891)
Viết vào năm 2003, vào google tạm tìm được 76 Trang mạng, Diễn đàn, Blogs trực tiếp hay gián tiếp trích dẫn ONLINE, chúng tôi thành thật cảm ơn quý vị đã phổ biến, để Non Nước Việt Nam đi vào lòng người, đi vào lòng đời của dòng giống Lạc Hồng, Bắc Nam Trung một cội, Trung Nam Bắc một nhà, để thương để nhớ, để gìn giữ điểm tô, và truyền lưu qua từng thế hệ từ ngàn xưa đến mãi mai sau. Trân trọng kính chào quý vị. Cuối năm 2010, thấy các mạng xã hội chuyển tải như vậy cũng đã khá nhiều, không cần cập nhật chi nữa, thời gian để làm nhiều việc khác. TNT Mặc Giang ----------
28/05/2012(Xem: 10729)
Trần gian đã vắng Anh rồi Từ đây phố thị ngậm ngùi khóc than Em Mọi Nhỏ dạ vấn vương Giai nhân tuyệt sắc đẫm sương nấm mồ Anh đi về cõi hư vô
27/05/2012(Xem: 14525)
Thiên Trúc! Thiên Trúc! Cố hương từ độ bước chân đi Mang yếu chỉ tinh ba dõi về Đông ngàn trùng chướng khí.
27/05/2012(Xem: 13828)
Ngao du sông suối tìm xuân, Lạc vào bãi đá cổ thân tặng đời. Viễn du tăng sĩ chơi cười...
27/05/2012(Xem: 15596)
Ngao du sông suối tìm xuân, Lạc vào bãi đá cổ thân tặng đời. Viễn du tăng sĩ chơi cười...
26/05/2012(Xem: 13710)
Mỗi lần ta gặp nhau Đều có niềm vui nhỏ Hôm nay anh lại có Một cánh hồng trao em
26/05/2012(Xem: 15204)
Rạng ngời một đóa kỳ hoa Vô cùng huyền diệu tinh ba khôn lường Linh Đàm phổ hóa tứ phương
26/05/2012(Xem: 15675)
Nợ nhau vì một câu nguyền Bạc đầu mưa nắng đôi miền đợi trông, Vầng trăng kia nợ dòng sông...
20/05/2012(Xem: 14616)
Đêm Bão (thơ)