TÌNH BÁC KHÔNG PHAI - Kính tiễn đạo hữu Trần Phú Lộc
2737 Dudley St, Lincoln, NE 68503 - Đây là căn nhà đầu tiên gia đình chúng tôi, 6 người, ở khi qua Mỹ. Bên trong có một phòng thờ Phật của Cộng đồng Người Việt tại thành phố Lincoln, NE. Phòng thờ này là tiền thân của Chùa Linh Quang. Sau đó Cộng đồng PG Lincoln, trong đó có những người đồng thành lập, cụ Đặng Tuyết Mai, cụ Trần Phú Lộc, v.v... nay đã mãn phần, mua một căn nhà ở 216 West F street để 'Cải gia vi tự' thành Chùa Linh Quang bấy giờ lấy tên tiếng Anh là Linh Quang Buddhist Center. Sau một thời gian nữa, Linh Quang Buddhist Center dời qua một vị trí mới ở gần Công Viên Pioneer của thành phố. Còn ngôi chùa ở đường F trở thành chùa An Lạc.
This is a very small house that our family used to live when we first arrived to the US in 1991. Inside the home we shared, there was a main room which served as the Buddha Hall for the Vietnamese Buddhist community. That was the original altar of Linh Quang Buddhist Temple. In the early 1990s, the late co-founders Mrs. Mai Tuyet Dang, Mr. Loc Phu Tran, etc... and many Vietnamese families just immigrated to Lincoln brought a house on West F street and converted that house into Linh Quang Buddhist Temple, also known as Linh Quang Buddhist Center. Now that a co-founder, Mr. Loc Tran, just passed away, I wrote this poem in his honor.
Anh Bạch Xuân Thảo tại 'chánh điện' tiền thân Chùa Linh Quang, Lincoln, NE.
Tuổi ấu thơ sống trong mái ấm
Bên gia đình thấm đẫm tình thương
Ngày ngày hai buổi đến trường
Chăm lo đèn sách bước đường mai sau.
Sớm nhận thấy đường đời nẽo đạo
Rời tuổi thơ nương náu cảnh chùa
kệ kinh chuông mõ sớm trưa
Mỗi Bước Chân Nguyên (thơ) Thân tặng hai nhà thơ bên xứ Úc: Huệ Hương và Thanh Phi.
Mỗi bước chân nguyên đẹp nét thiền
Dõi theo hơi thở phút an nhiên
Tập khí bao đời xin dứt bỏ
Sáng lạn trời mây rõ đạo huyền
Tham vấn minh sư ngày tháng rộng
Giác tánh hiển bày diệu lý nguyên
Thiện hữu đồng hành thêm kiến giải
Mỗi bước chân nguyên đẹp nét thiền.
Dallas Texas, 3-12-2018
Tánh Thiện
Ngọc vẫn còn đây đẹp sáng trong
Tháng năm tìm kiếm ngược xuôi dòng
Tư duy nhớ lại lời Phật dạy
Ngọc vẫn trong mình ngọc vẫn trong
Ngọc chiếu soi nguồn hương tuệ giác
Phá trừ mê chấp chuyển xoay lòng
Ngọc mãi rạng ngời đường tâm ý
Đẹp cả trong ngoài chẳng mỏi mong.
Quảng Đức trang thơ thấm đạo tình
Sẻ chia nguồn đạo liễu nghĩa kinh
Thắp sáng niềm tin nơi cửa Phật
Ngộ ý quên vần cảm nét xinh
Muôn nẻo thơ về hương đạo lý
Góp nhặt thiền qua tự tánh mình
Cảm tạ nguồn thơ trang Quảng Đức
Tháng rộng năm dài dấu đậm in.
Sài gòn mưa bão quê tôi
Dân tình điêu đứng đứng ngồi không yên
Bão ơi xin hãy lắng yên
Đừng gây lũ lụt mà phiền mọi nơi
Xa quê tôi vẫn nhớ về
Mong cho yên ổn mọi bề đó đây
Mai này về lại xum vầy
Tình quê non nước tràn đầy yêu thương
Sài gòn tiếng gọi thân thương
Ai đi chẳng nhớ con đường quê hương.
Xưa trong làng nhỏ vùng quê
Có ông đánh trống chuyên nghề lâu nay
Một hôm ông được cho hay
Tại Ba La Nại nơi đây ăn mừng
Có phiên hội chợ tưng bừng
Bao người tham dự vô cùng đông vui
Nguyện đem công đức này, trang nghiêm Phật Tịnh Độ, trên đền bốn ơn nặng, dưới cứu khổ ba đường, nếu có người thấy nghe, đều phát lòng Bồ Đề, hết một báo thân này, sinh qua cõi Cực Lạc.
May the Merit and virtue,accrued from this work, adorn the Buddhas pureland, Repay the four great kindnesses above, andrelieve the suffering of those on the three paths below, may those who see or hear of these efforts generates Bodhi Mind, spend their lives devoted to the Buddha Dharma, the Land of Ultimate Bliss.
Quang Duc Buddhist Welfare Association of Victoria Tu Viện Quảng Đức | Quang Duc Monastery Most Venerable Thich Tam Phuong | Senior Venerable Thich Nguyen Tang Address: Quang Duc Monastery, 105 Lynch Road, Fawkner, Vic.3060 Australia Tel: 61.03.9357 3544 ; Fax: 61.03.9357 3600 Website: http://www.quangduc.com
Chúng tôi sử dụng cookie để cung cấp cho bạn trải nghiệm tốt nhất trên trang web của chúng tôi. Nếu tiếp tục, chúng tôi cho rằng bạn đã chấp thuận cookie cho mục đích này.