TÌNH BÁC KHÔNG PHAI - Kính tiễn đạo hữu Trần Phú Lộc
2737 Dudley St, Lincoln, NE 68503 - Đây là căn nhà đầu tiên gia đình chúng tôi, 6 người, ở khi qua Mỹ. Bên trong có một phòng thờ Phật của Cộng đồng Người Việt tại thành phố Lincoln, NE. Phòng thờ này là tiền thân của Chùa Linh Quang. Sau đó Cộng đồng PG Lincoln, trong đó có những người đồng thành lập, cụ Đặng Tuyết Mai, cụ Trần Phú Lộc, v.v... nay đã mãn phần, mua một căn nhà ở 216 West F street để 'Cải gia vi tự' thành Chùa Linh Quang bấy giờ lấy tên tiếng Anh là Linh Quang Buddhist Center. Sau một thời gian nữa, Linh Quang Buddhist Center dời qua một vị trí mới ở gần Công Viên Pioneer của thành phố. Còn ngôi chùa ở đường F trở thành chùa An Lạc.
This is a very small house that our family used to live when we first arrived to the US in 1991. Inside the home we shared, there was a main room which served as the Buddha Hall for the Vietnamese Buddhist community. That was the original altar of Linh Quang Buddhist Temple. In the early 1990s, the late co-founders Mrs. Mai Tuyet Dang, Mr. Loc Phu Tran, etc... and many Vietnamese families just immigrated to Lincoln brought a house on West F street and converted that house into Linh Quang Buddhist Temple, also known as Linh Quang Buddhist Center. Now that a co-founder, Mr. Loc Tran, just passed away, I wrote this poem in his honor.
Anh Bạch Xuân Thảo tại 'chánh điện' tiền thân Chùa Linh Quang, Lincoln, NE.
Kính bạch Thầy vừa ngồi vào máy PC để sưu tầm tài liệu chợt những dòng thơ
tự nhiên hiện ra Thì ra trong sâu thẩm tự đáy lòng
những kỷ niệm buồn thương luôn ẩn tàng đâu đó. Kính dâng Thầy ít câu thơ về ngày 30/4 , HH
Đến bây giờ tìm đâu ra nước mắt?
Quá khứ tìm về chỉ thấy xót xa ,
Tiếc thương cho một dãi sơn hà .
Trường Sa, Hoàng Sa làm sao giành lại?
Ngưỡng nguyện đến Đức Văn Thù Sư Lợi Bồ Tát
Như bao người học Phật :
Mơ ước dặt chân trên thuyền Bát Nhã
Tí tuệ siêu việt hoàn hảo bao la,
Nào kinh Lăng Nghiêm, Duy Ma Cật , Pháp Hoa .
Đấy biểu tượng Ngài trong mọi pháp hội !
Từ lâu mỗi sáng:
Noi gương Đức Đạt Lai Lạt Ma ca ngợi
Phát Bồ đề tâm trì tụng Đà La Ni ,
Thẩm sâu diệu pháp quả Bất Tư Nghì
Kính mạn phép sẻ chia cùng đạo hữu
Tin thế giới Phật, Bồ Tát như Tinh Tú
Kiếp vị lai ta sẽ hiện diện một lần
Nhờ thức phân biệt chuyển hoá nghiêm thân .
Do công đức tụng trì đa la ni Bồ Tát
ÔM AH RA PA TSA NA DHIH
NƠI BÌNH YÊN.
Thế gian trọng của qúy quyền,
Trọng danh trọng sắc lắm tiền đeo mang.
Ai bằng giác ngộ an nhàn,
Trọng tâm cao thượng xóm làng mới yên.
Ngày ngày ngày phát triển tâm thiền,
Hành thâm tánh Phật tự nhiên an bình.
Hi
TMH
Brisbane 23/4/2020.
KTTT
Cảm tác khi đọc được tin, xem được hình ảnh quý Thầy, quý Chú chùa Giác ngộ đang vác gạo vào kho để "Tiếp sức cho người khó khăn vượt qua đại dịch Covid-19"
Có hai phương cách thông thường
Thực thi tôn giáo cõi dương trần này
Một là hãy sống xa đây
Xa nơi trần tục như thầy tu thôi
Nhắm vào mục đích ở đời
Là mong chứng nghiệm những lời cao xa
Con đường Đạo Pháp thăng hoa
Hoàn toàn giải thoát lìa xa luân hồi.
Nguyện đem công đức này, trang nghiêm Phật Tịnh Độ, trên đền bốn ơn nặng, dưới cứu khổ ba đường, nếu có người thấy nghe, đều phát lòng Bồ Đề, hết một báo thân này, sinh qua cõi Cực Lạc.
May the Merit and virtue,accrued from this work, adorn the Buddhas pureland, Repay the four great kindnesses above, andrelieve the suffering of those on the three paths below, may those who see or hear of these efforts generates Bodhi Mind, spend their lives devoted to the Buddha Dharma, the Land of Ultimate Bliss.
Quang Duc Buddhist Welfare Association of Victoria Tu Viện Quảng Đức | Quang Duc Monastery Most Venerable Thich Tam Phuong | Senior Venerable Thich Nguyen Tang Address: Quang Duc Monastery, 105 Lynch Road, Fawkner, Vic.3060 Australia Tel: 61.03.9357 3544 ; Fax: 61.03.9357 3600 Website: http://www.quangduc.com
Chúng tôi sử dụng cookie để cung cấp cho bạn trải nghiệm tốt nhất trên trang web của chúng tôi. Nếu tiếp tục, chúng tôi cho rằng bạn đã chấp thuận cookie cho mục đích này.