Thần cây đa (thơ)

10/06/201708:52(Xem: 13427)
Thần cây đa (thơ)

THẦN CÂY ĐA

cay-da 

Thời xưa và cả thời nay

Số người mê tín, buồn thay, quá nhiều!

Họ mê muội tin đủ điều

Gặp cây cổ thụ họ đều van xin

Tin rằng chắc có thần tiên

Nơi đây cư ngụ đầy quyền phép cao

Tin rằng cầu khẩn ước ao

Nếu thần giúp đỡ thế nào cũng xong.

*

Nơi miền bắc Ấn mênh mông

Có cây đa mọc trong vùng Ka-Si

Thân to lớn, dáng lạ kỳ

Nên chàng buôn nọ đang đi chợt dừng

Ghé vào khấn chẳng ngại ngùng

Tin rằng thần ngụ trên từng cây cao

Giúp anh thoả nguyện ước ao

Thời anh lễ tạ đâu nào dám quên

Sát sinh để cúng tế liền

Trả ơn thần thánh linh thiêng giúp mình.

Bất ngờ ước nguyện đạt thành

Nào ai hay biết duyên lành từ đâu

Thánh thần quyền phép nhiệm mầu?

Hay là ma quỷ giúp nhau chuyến này?

Riêng anh tin chính thần cây

Đáp lời cầu khẩn ra tay giúp mình

Nên anh muốn đáp ân tình

Vội lo tổ chức sát sinh cúng thần.

Lời cầu xin lớn bội phần

Cho nên lễ tạ cũng cần lớn theo,

Anh mua súc vật rất nhiều

Dê, lừa, cừu với bao nhiêu là gà

Củi gom gần gốc cây đa

Chỉ chờ châm lửa thiêu là cúng ngay

Lễ xin dâng cúng thần cây,

Tội thay súc vật đọa đày xác thân.

*

Chợt đâu xuất hiện vị thần

Nhìn anh lên tiếng khuyên răn chân thành:

"Anh từng khấn hứa thần linh

Giúp cho công việc của mình thành công

Giờ đây kết quả đã xong

Bày ra cúng tế cầu mong đáp đền.

Nhưng sát sinh chỉ thêm phiền

Chỉ mau sa đọa vào miền đớn đau

Việc làm độc ác trước sau

Thời bao quả xấu đến mau tức thời

Phải qua nhiều kiếp luân hồi

Luân phiên trả nghiệp ai người thoát qua

Ngưng ngay hành động xấu xa

Để cầu giải thoát thân ta sau này!

Còn như anh nghĩ tại đây

Quả là có vị thần cây ẩn tàng

Thì sao anh lại nghĩ rằng

Thần linh chỉ thích được dâng thịt thà

Mà không chỉ hưởng hương hoa?"

Thần cây khuyên nhủ xong là biến đi.

 

*

Chàng buôn mê tín ngu si

Nghe xong chợt hiểu những gì đúng, sai

Kể từ ngày đó gặp ai

Chàng luôn can gián mọi người sát sinh:

"Chớ hề giết loài hữu tình

Sống theo chánh pháp, nghiệp mình hưởng vui!"

 

NHẬN DIỆN TIỀN THÂN

Vị thần trên cây đa là tiền thân Đức Phật.

 

Tâm Minh Ngô Tằng Giao

 

(thi hóa, phỏng dịch theo bản văn xuôi

THE GOD IN THE BANYAN TREE

của Ven. Kurunegoda Piyatissa & Tod Anderson)

 

 

Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
22/07/2017(Xem: 15308)
Khóm trúc nghiêng minh nhớ dáng ai Chia tay ròng rã mấy năm dài Người đi như thể trời im nắng Rầm rập mưa buồn buổi sớm mai Chiều nay ai có về quê mẹ Cho gởi lòng theo những bước chân Cố hương xa tít bao giờ lại Nhìn biển, nhìn sông, núi Ngũ Hành Đàn voọc chân nâu sầu thế cuộc Mắt buồn hiu hắt hỏi trời cao Ôi núi Sơn Chà ai thảm sát Để biển xanh đau hóa biển đào?
20/07/2017(Xem: 38745)
Do duyên lành thù thắng, được Chư Tôn Đức cùng Thiện-hữu Tri-thức gần xa hết lòng hỗ trợ và khuyến khích nên từ ngày 9. 9. 2009, chúng con đã khởi soạn “Thi hóa TRƯỜNG BỘ KINH” gồm 3 Tập, chuyển thể thơ tất cả 34 Kinh, đã được hoàn tất vào ngày 15. 7. 2011. Ba Tập đã lần lượt được ấn hành do Nhà Xuất Bản Phương Đông (Saigon, Việt Nam).
18/07/2017(Xem: 14589)
Chủng Tánh Phật luôn tiềm tàng hiện hữu Trong lòng mình cùng tất cả chúng sanh Dẫu cho ta chưa nhận biết chung quanh Tánh Phật mãi vẫn thường luôn trong sáng .
15/07/2017(Xem: 14372)
Tôi nhìn sang trái cuộc chơi, Hoa tươi đã héo gục nơi huy hoàng, Hiên ngang bỗng chốc ngỡ ngàng, Xôn xao hoen gỉ mộng vàng lên mây
12/07/2017(Xem: 13387)
Hiểu ra Ta chẳng phải Ta Biết rồi mới thấy người ta là mình
08/07/2017(Xem: 12854)
Một ông quan lớn thời xưa. Giữ vai cố vấn cho vua một vùng , Trên đường đi đến hoàng cung, Cùng vua, quan hội họp chung bữa này
27/06/2017(Xem: 21883)
Đi nhẹ đi cho lòng mình đừng nóng giận Bước chân này trải rộng hướng từ bi Hương lòng bay cảm hoá cuộc sống này Mang an lạc hoà bình cho thế giới .
27/06/2017(Xem: 16927)
2737 Dudley St, Lincoln, NE 68503 - Đây là căn nhà đầu tiên gia đình chúng tôi, 6 người, ở khi qua Mỹ. Bên trong có một phòng thờ Phật của Cộng đồng Người Việt tại thành phố Lincoln, NE. Phòng thờ này là tiền thân của Chùa Linh Quang. Sau đó Cộng đồng PG Lincoln, trong đó có những người đồng thành lập, cụ Đặng Tuyết Mai, cụ Trần Phú Lộc, v.v... nay đã mãn phần, mua một căn nhà ở 216 West F street để 'Cải gia vi tự' thành Chùa Linh Quang bấy giờ lấy tên tiếng Anh là Linh Quang Buddhist Center. Sau một thời gian nữa, Linh Quang Buddhist Center dời qua một vị trí mới ở gần Công Viên Pioneer của thành phố. Còn ngôi chùa ở đường F trở thành chùa An Lạc.
27/06/2017(Xem: 16998)
Sáng nay, trong không gian yên tĩnh, ngồi đọc thơ Nguyễn Hoàng Lãng Du, người có tên thân thương khác mà chúng tôi thường gọi là Ông Rùa Đá, ôi sao nhẹ nhàng và diệu vợi như tiếng chuông ngân. Một sáng mai, trong lành như Buổi Sáng của NHLD,
25/06/2017(Xem: 12998)
Đời ai cũng có lỗi lầm Lấy tâm tha thứ rất cần trước tiên Thương nhau xoá bỏ tị hiềm Giúp nhau xoá sạch nỗi niềm trái oan .