Tự mình đứng dậy (thơ)

03/05/201706:29(Xem: 14229)
Tự mình đứng dậy (thơ)

lotus_6


 TỰ MÌNH ĐỨNG DẬY

Một lần té bẳy lần ta đứng dậy
Đứng một mình tiếp tục bước đường đi
Ta không mong ai cứu vãn điều gì
Chỉ muốn được cất bước đi vô ngại .

Bao lầm lạc do lòng ta hướng ngoại
Bỏ lơ là giây phút cuộc đời ta
Mong tìm cầu ở thế giới phương xa
Đánh mất đi nguồn cơ duyên sáng tạo .

Tháng năm qua ta lầm đường lạc đạo
Do vì duyên chưa gặp đúng minh sư
Giờ đây ta tự thắp đuốc từ từ
Đi vững bước trên con đường Phật đạo .

                     Tánh Thiện
                          2-5-2017



lotus_7
    NGẪM NGHĨ

Ngẫm nghĩ cuộc đời chẳng bao lâu
Sanh già bịnh chết mãi cuốn sâu
Cái vòng luẩn quẩn vô cùng tận
Hệ lụy khốn cùng khắp bể dâu

Ngẫm nghĩ cuộc đời Đức Thế Tôn
Vượt ngoài tất cả mất hay còn
Bát phong chẳng động trong gang tấc
Trải rộng lòng từ cả núi non .

Ngẫm nghĩ đời người giấc chiêm bao
Vui buồn thương ghét vẫn sầu đau
Chẳng mong thức tỉnh hồi đầu lại
Cho lòng mình nhẹ bước trần lao .

                      Tánh Thiện
                       1-5-2017

Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
16/10/2016(Xem: 12809)
Bi là giúp chúng sanh lìa đau khổ- Được ấm no bớt những cảnh cơ hàn- Hết khó khăn không còn phải gian nan- Sống vững chãi giữa cuộc đời xao động
15/10/2016(Xem: 14297)
Từ có nghĩa giúp chúng sanh an lạc - Không phân chia kẻ lạ hay người thân- Không so đo không tính toán xa gần- Tôn trọng hết mọi loài cùng vạn vật
12/10/2016(Xem: 12040)
Rồi một ngày sẽ đến Thân xác này rã tan Đất trở về với đất Còn chi nữa mà tham.
07/10/2016(Xem: 15125)
Chùm Tứ Cú Lục Bát có Nụ Cười hưởng ứng. Chào ngày mới Chào nhau ngày mới nắng vàng Từng tia hi vọng ấm tràn ước mơ Chào nhau ngày mới bài thơ Tiễn ngày qua đã trống trơ tiếng cười.
07/10/2016(Xem: 18211)
Vào Thu đọc thơ Nguyễn Du: Hai bài thơ mang tên Thăng Long của Nguyễn Du Một phần nghiên cứu dịch văn bản thơ chữ Hán Nguyễn Du qua bài Thăng Long 昇龍 [1] Tản mạn nhận diện Quốc hiệu Việt Nam trong ý thơ của bài thơ Thăng Long Khái niệm lịch sử của Thăng Long Thăng Long, là kinh thành - kinh đô của đất nước Đại Việt, từ vương triều Lý , (gọi là nhà Lý hoặc Lý triều, 1009-1225) cho đến triều đại nhà Lê Trung Hưng (1533-1789), tổng cộng 564 năm[2]. Thăng Long cũng được hiểu và được biết đến trong lịch sử vốn là địa danh tên cũ của Hà Nội hiện nay. Thăng Long nghĩa là “rồng bay lên” theo nghĩa Hán-Việt, hay 昇隆[4] nghĩa là “thịnh vượng”. Từ Thăng Long: “昇隆” là từ đồng âm với tên “昇龍: Thăng Long”, nhưng mang nghĩa khác với “昇龍”.
07/10/2016(Xem: 13791)
Hoàng cung cảnh đẹp vô cùng- Hoa thơm, cỏ lạ một vùng tươi xinh- Có hòn non bộ hữu tình- Có hồ bán nguyệt in hình trời mây
07/10/2016(Xem: 11302)
Anh chàng Đại Lãng thuở xưa- Có tài đô vật rất ư tuyệt vời- Lại thêm sức mạnh hơn người,- Khi trong nội bộ ngay nơi viện nhà
07/10/2016(Xem: 12983)
Mười tám năm - Hoa Vô Ưu - Vườn xưa lấp lánh cánh hoa tâm - Mười tám năm Kẻ còn người mất - Hương Vô Ưu - Thơm ngát cõi vô thường
06/10/2016(Xem: 13835)
Cái chết từ từ sẽ đến Lo chi cho lắm cực thân Thảnh thơi nhẫn tu mà sống Có gì ta phải rối răm .
03/10/2016(Xem: 14250)
Ta đứng giữa rừng thu hắt hiu Sợi thu vàng vọt rớt trong chiều Hoàng hôn phủ gót chân hoang dã Nghe nàng thu chết giữa cô liêu