Quỷ Trong Sa Mạc (thơ)

10/04/201709:10(Xem: 13702)
Quỷ Trong Sa Mạc (thơ)

sand-demon

QUỶ TRONG SA MẠC

 

Có hai người bạn lái buôn

Bàn nhau sửa soạn lên đường đi xa

Đem hàng hóa để bán ra

Cùng đi một hướng, cùng qua một vùng,

Cả hai không thể đi chung

Mỗi bên đều có người đông trong đoàn

Lại thêm xe cộ đầy hàng

Khó lòng chen chúc lên đường cùng nhau

Muốn cho di chuyển được mau

Tốt hơn kẻ trước người sau khởi hành.

Người đi trước nghĩ khôn lanh:

"Đường không bị lún, bò giành cỏ tươi,

Quả ngon, rau tốt cho người

Cả đoàn sẽ bái phục tài của ta,

Rồi khi hàng tới phương xa

Nhanh chân bán trước kiếm ra lời nhiều!"

Người kia đồng ý chiều theo

Thâm trầm suy tính đủ điều thiệt hơn:

"Đi sau đỡ phải dọn đường

Cỏ non sẽ mọc lại càng tốt tươi

Rau xanh, quả mới có rồi

Chất hàng cẩn thận, tới nơi an lành

Hàng mình sẽ bán được nhanh

Không còn giá cả điều đình mất công

Theo chân đoàn trước là xong

Khôn ngoan như vậy mới mong nhiều lời."

*



DEMONS IN THE DESERT 2

Đoàn đi trước tưởng hơn người

Năm trăm xe cộ nối đuôi đi liền

Vài ngày sau tới một miền

"Sa Mạc Không Nước" là tên nơi này

Đất khô khan, nóng gắt gay

Mênh mông, cằn cỗi. Người đây đồn rằng

Có thêm ma quỷ dữ dằn

Thường hay lai vãng để ăn thịt người.

Khi đoàn đi trước tới nơi

Còn đang khổ sở dưới trời nóng thiêu

Chợt đâu ở phía ngược chiều

Một đoàn xe lạ dập dìu hiện ra

Người thoải mái, bò nhởn nha

Bánh xe bùn dính thật là lấm lem

Nước còn nhỏ giọt ướt mèm

Trên tay khách lạ hoa sen nõn nà

Trong xe cũng chất đầy hoa

Trưởng đoàn khách lạ tỏ ra thạo đời

Nhìn đoàn buôn bỗng bật cười:

"Mang chi nhiều nước vào nơi chốn này

Nặng nề thay, khổ sở thay

Đi thêm chút nữa tới ngay một vùng

Có hồ nước đẹp vô cùng

Trái cây chi chít, nước dùng thỏa thuê!

Đổ đi, giữ nước làm chi

Bò thì kéo mệt, người thì đi lâu!"

Đoàn buôn đi trước ngờ đâu

Đây là quỷ dữ rủ nhau trá hình,

Tưởng người thật có cảm tình

Chỉ đường vạch lối giúp mình tốt sao

Thế là vội vã trước sau

Đem bao nhiêu nước đổ mau tức thì.

Cả đoàn tiếp tục ra đi

Đi hoài chỉ thấy bốn bề cạn khô

Không cây trái! Chẳng nước hồ!

Bấy giờ mới biết mắc lừa quỷ ma

Bắt đầu bực bội kêu la:

"Trưởng đoàn ăn hại, thật là dại ngu!"

Người và súc vật ngất ngư

Đoàn xe mệt nhọc lắc lư trên đường

Cuối ngày nằm nghỉ ngổn ngang

Và rồi cả bọn mơ màng thiếp đi

Trôi vào giấc ngủ li bì

Hay đâu bọn khách lạ kia mò về

Hiện nguyên hình quỷ gớm ghê

Mắt lồi đanh ác, lưỡi thè dữ hung

Răng nanh ngấu nghiến tưng bừng

Tranh nhau ăn thịt đoàn buôn ngon lành,

Ăn xong xương xẩu liệng quanh

Chẳng ai thoát khỏi vuốt nanh bọn này.

*

Trưởng đoàn buôn toán thứ hai

Chở hàng đi bán khoảng vài tháng sau

Năm trăm xe cộ nối nhau

Cùng theo lối cũ đoàn đầu đã đi.

Khi đoàn tới chốn hiểm nguy

Trưởng đoàn báo động: "Quỷ thì quanh đây

Vùng 'Sa Mạc Không Nước' này

Rất nhiều cạm bẫy lâu nay hại người

Đề phòng thuốc độc mọi nơi

Uống gì hỏi trước để tôi coi chừng

Phải luôn cẩn thận vô cùng

Quỷ thường gieo rắc khắp vùng tai ương!"

Dặn dò xong lại lên đường

Đoàn xe chuyển bánh chở hàng đi xa.

Ít lâu trước mặt hiện ra

Giống như cảnh trước: "Quỷ ma giả người"

Giả làm khách lạ tới nơi

Người thời sũng nước, hoa thời đầy xe

Nói rằng: "Hồ nước gần kề

Mang chi nhiều nước nặng nề cực thân

Khiến bò phải kéo nhọc nhằn

Đổ đi cho nhẹ. Thêm phần đi nhanh!"

Trưởng đoàn buôn rất khôn lanh

Ngờ đây là quỷ hiện hình mà thôi

Giữa vùng khô cạn lâu đời

"Sa Mạc Không Nước" mọi người đặt tên

Làm sao hồ nước hiện lên?

Còn như bọn khách mặt thêm dữ dằn

Mắt lồi ngầu đỏ, hung hăng

Chẳng quân trộm cướp cũng phường quỷ ma

Chàng la: "Mặc kệ chúng ta

Đi buôn cần phải lo xa hàng đầu

Ai hay sắp tới ra sao

Ngu gì đổ nước, ta đâu dại khờ!"

Quỷ kia nấn ná chần chờ

Rồi cùng biến dạng khuất xa chân trời.

Trong đoàn buôn có nhiều người

Tỏ ra chẳng mấy tin lời khuyên răn

Chàng bèn giảng giải thêm rằng:

"Ai thèm nước uống nên hằng ước mơ

Tưởng là hồ nước ở xa

Nào ngờ ảo ảnh hiện ra mập mờ!

Ai nghe có nước bao giờ

Trong vùng sa mạc cạn khô thế này?

Ai nghe gió, ai thấy mây

Mang mưa, mang bão tới đây không nào?

Nước kia cần thiết biết bao

Khát làm yếu mệt còn đâu sức người

Quỷ quay lại cướp dễ thôi

Giết ta ăn thịt có đời nào tha

Cho nên ta phải lo xa

Tin người vội vã thật là hiểm nguy!"

*

Đoàn buôn tiếp tục ra đi

Khi hoàng hôn xuống bốn bề im hơi,

Cả đoàn vừa ghé tới nơi

Chỗ quân quỷ giữ ăn người trước đây,

Xương người, súc vật vương đầy

Ngổn ngang mặt đất cạnh ngay xe hàng

Mọi người sợ hãi kinh hoàng

Tưởng như địa ngục trần gian chốn này,

Trên xe hàng hóa còn đầy

Dường như tử khí còn bay quanh vùng.

Đêm về sa mạc mênh mông

Đoàn xe tạm nghỉ. Quay vòng chung quanh

Thay phiên nhau thức đứng canh

Đề phòng bọn quỷ hiện hình trở lui,

Trưởng đoàn quả thật hơn người

Khôn ngoan, tinh tấn ít ai sánh cùng.

Sáng sau vừa rạng vầng hồng

Người và súc vật ăn xong lên đường

Trước khi đi, lấy thêm hàng

Hàng đoàn xe trước bỏ vương khắp miền

Lấy theo những món đắt tiền

Vừa đi vừa ngó bốn bên canh chừng

Trưởng đoàn cẩn thận vô cùng

Ít lâu tới bến, vui mừng, bình an.

Sau khi bán hết món hàng

Vui chơi dăm bữa, lên đường trở lui

Chuyến buôn kiếm được nhiều lời

Thành công tốt đẹp nhờ người chỉ huy.

*

Nhận diện tiền thân Đức Phật:

Nhà buôn hiền trí trưởng đoàn thứ hai

là tiền thân Đức Phật.

Lái buôn ngu si là Đề Bà Đạt Đa.

 

Tâm Minh Ngô Tằng Giao

(thi hóa, phỏng dịch theo bản văn xuôi

DEMONS IN THE DESERT

của Ven. Kurunegoda Piyatissa & Tod Anderson)

 

 

Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
02/02/2026(Xem: 2539)
Có đôi khi trong cuộc sống …nếu bị nhiều mệt mỏi quá lại là không cần thiết nhất là vì những việc mà chẳng hề quan trọng, cũng không đến từ việc phải sống thế nào để an yên mà đến từ việc phải trở thành một ai đó trong đầu mình .
30/01/2026(Xem: 2169)
Nhà hiền triết Krishnamurti đã nhắc nhở gì cho nhân loại hôm nay? Thích Phước An Tôi còn nhớ hồi giữa thập niên 60 của thế kỷ trước, nhà xuất bản An Tiêm đã cho ra đời tác phẩm Tự do đầu tiên và cuối cùng (The First and Last Freedom) của Krishnamurti do Phạm Công Thiện dịch. Mở đầu tác phẩm, dịch giả còn dịch bài viết của Henry Miller, văn hào hàng đầu nước Mỹ thời bấy giờ, trong đó có đoạn Henry Miller tóm tắt tư tưởng của Krishnamurti như thế này: “Con người là kẻ tự giải phóng chính mình”, phải chăng đó là đạo lý tối thượng của đời sống? Biết bao bậc hiền nhân trác việt đã nhắc nhở và đã thể hiện bao lần giữa lòng đời? Họ là những đạo sư, những con người đã làm lễ cưới của đời sống, chứ không phải những nguyên tắc, tín điều, luân lý, tín ngưỡng. Những bậc đạo sư đúng nghĩa thì chẳng bao giờ bày đặt ra lề luật hay giới luật, họ chỉ muốn giải phóng con người. Điều làm nổi bật Krishnamurti và nói lên sự khác nhau giữa Krishnamurti và những bậc giáo chủ vĩ đại tro
30/01/2026(Xem: 1807)
MEISTER ECKHART, sinh tại nước Đức, là nhà thần bí vĩ đại của Thiên Chúa Giáo thời Trung Cổ. Sự xuất hiện của Eckhart đả làm đảo lộn những người đi trước ông. D.T Suzuki trong Mysticism, Christian and Buddhist[*] đã nói rằng, lần đầu tiên khi đọc Eckhart, ông đã xúc động tràn trề, và D. T. Suzuki cho rằng, Eckhart đúng là “một tín đồ Thiên Chúa Giáo phi thường” và Thiên Chúa Giáo của Eckhart, D.T. Suzuki nghĩ là “thật độc đáo và có nhiều điểm khiến chúng ta do dự không muốn xếp ông thuộc vào loại mà ta thường phối hợp với chủ nghĩa hiện đại duy lý hóa hay chủ nghĩa truyền thống bảo thủ. Ông đứng trên những kinh nghiệm của riêng mình, một kinh nghiệm phát sinh từ một tư cách phong phú, thâm trầm, và đạo hạnh” Và như vậy D.T. Suzuki viết tiếp về Eckhart: “Ông cố hóa giải những kinh nghiệm ấy với cái loại Thiên Chúa Giáo lịch sử rập khuân theo những truyền kì và huyền thoại. Ông cố đem cho chúng một ý nghĩa ‘bí truyền’ hay ‘nội tại’ và như thế ông bước vào những địa vực mà đa số những tiề
30/01/2026(Xem: 1698)
Đây là bút ký của thầy Thích Phước An viết về ngài Tuệ Sỹ, mà thầy vừa mới gởi cho tôi chiều qua. Tôi đã từng, hơn một lần, đọc lại những bài viết hay, viết về ngài Tuệ Sỹ, lúc ngài viên tịch hôm 24.11.2023 vừa qua tại chùa Phật Ân, trong đó có bài này của thầy Thích Phước An – Thơ Tuệ Sỹ, Tiếng Gọi Của Những Đêm Dài Heo Hút. Văn hay thì đọc lại bao lần cũng hay. Đó là chưa kể, đây là một áng văn rất thơ của một nhà sư, viết về một nhà sư. Thầy Thích Phước An và ngài Tuệ Sỹ, vốn là huynh đệ, gắn bó cùng nhau đã từ lâu lắm trên bước đường tu hành. Thân thiết với ngài Tuệ Sỹ, có lẽ chẳng ai bằng thiền sư Lê Mạnh Thát, cùng các huynh đệ của ngài, trong đó, có một người luôn kề cận, từ lúc còn gian khó của gần năm mươi năm về trước, cho đến khi ngài mất, đó là thầy Thích Phước An.
24/01/2026(Xem: 2190)
Bính Ngọ Xuân về tỏa ngát hương Hoa ngàn cỏ nội đẹp muôn phương Yên bình vũ trụ qua tai chướng Tĩnh tại mây trời lắng họa vương Thế sự chan hòa xa ác tưởng Nhân dân vững mạnh hướng an tường Nghĩa ân mầu nhiệm lòng luôn dưỡng Phật pháp thâm huyền phát nguyện nương..!
23/01/2026(Xem: 1661)
Một lần tịch tĩnh rừng hoang Sao Mai huyền diệu óng vàng trời đêm Cỏ lau thức giấc êm đềm Khuya bên bếp lạnh khưi niềm ủ tro Tâm tư hạt thóc rợp cờ Viễn trình sinh tử phất phơ năm màu Nỗi hờn tủi nhục tan mau
22/01/2026(Xem: 1456)
Hai ngàn năm Thế Tôn khuất bóng Lời dạy xưa còn vọng đến nay Chỉ là nắm lá trong tay Vẫn tròn huệ mạng Như Lai ba đời Đúng diệu pháp, một lời cũng đủ Đủ bao hàm pháp nhũ Phật thân Một lời như thật, như chân Cho ra diệu dụng vạn lần hư ngôn Biển trầm luân sóng dồn gió dập
20/01/2026(Xem: 1599)
QUÁN Mắt trông năm cùng tháng tận Ngắm dòng sống hiểu thực hư Không gian không ngừng tĩnh động Sáu thời vẫn vậy phù hư. LẶNG Xập xình hòa vui tiếng nhạc Xóm quê thay sắc rộn ràng Hẻm cùng gió tung bụi rác Thi nhân ngưng nhịp gác đàn.
15/01/2026(Xem: 1999)
chén cơm tù cúng Phật xiềng xích hóa bụi tro hư không nhập lòng đất trăng trời trải ngàn hoa chén cơm chiều nguội ngắt tâm ý vẫn trắng trong khói nào cay đôi mắt khưi thơ chảy tuôn dòng
13/01/2026(Xem: 2521)
Tuệ Nhân vững chãi cuộc đăng trình Cùng với tăng đoàn trải nghiệm linh Tâm ước mong cho thế giới thịnh Ý nguyền muốn được quốc gia vinh Từ bi chẳng nản trong sương lạnh Hỷ xả không màng dưới nắng hanh Thẳng tiến đường xa ngàn bộ dặm Thong dong tự tại bước yên bình. .!