Sống trong thực tại

06/01/201721:11(Xem: 12402)
Sống trong thực tại
 
Sống trong thực tại
Thi thoảng chỉ muốn ngồi một mình nhâm nhi tách trà nhỏ
Nghe gió thong dong dong mây trời trôi theo lãng đãng phương xa
Hỏi cố nhân bao giờ cho thôi không còn phiền não nữa
Chỉ muốn lặng im quán niệm hơi thở thật sâu lắng nhẹ nhàng.
 
Thoạt nhiên trong đời sống rồi ai cũng chợt nhận ra cô quạnh
Bởi sự yên lặng trong lòng mỗi ngày mỗi quá cao thâm
Có những ngày bất chợt thấy mình thật âm thầm và lặng lẽ
Nghe bản nhạc buồn mà lòng cảm thấy quá đối xa xăm.
 
Còn ai đó vẫn đang gọi thầm trong giấc ngủ say
Đánh thức cả những vần thơ vẫn đang còn rất dang dỡ
Ta cứ ngỡ cuộc đời dâu bể rồi cũng nhẹ nhàng an nhiên
Nhưng rồi ta lại cảm thấy tất cả mọi thứ trên đời thật quá chênh vênh.
 
Dường như dường như dần không còn trôi theo quỹ đạo nữa
Chờ mong chút tâm tình còn gì không khi thấy vô định quá
Bản thân ta vẫn thao thức không thể hiểu nỗi tiếng tơ lòng
Chông chênh hay thật sự lòng ta giờ đây đã quá tĩnh lặng.
 
Chẳng còn định hướng được những lối bước đường đi
Thôi dừng lại thả vần thơ vào nắng sớm mưa chiều
Thả tâm hồn ta vào giữa chốn tịch lặng giữa cô liêu
Có lẽ từ nay nên theo những áng mây chiều bay trong thong thả.
 
Đến tận cuối chân trời mang những e ấp thuởcòn sơ khai
Bên kia còn biết bao nhiêu là những hoài niệm kí ức
Ta muốn đem hết trở lại sống với những khoảng thời gian
Nhưng tất cả giờ đây dường như dần trôi vào dĩ vãng.
 
Thôi đành theo về với những ánh nắng chiều thênh thang, miên man
Chỉ một mình ta lấp lánh cùng những ánh sao trên bầu trời mỏng manh
Lẽ loi ư, nhưng ta lại muốn sống những tháng ngày thật an lạc
Để ngẫm cuộc đời và quán niệm, suy xét lại chính bản thân ta…!
                                                               Thích Thanh Viên
  
Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
20/10/2016(Xem: 14119)
Sống chuyên tu Phật Giàu có như ai Hạnh phúc không cần Nghĩ đến ngày mai .
19/10/2016(Xem: 27085)
Tại phiên bế mạc Đại hội Liên minh Bưu chính Thế giới (UPU) lần thứ 26 tại Istanbul - Thổ Nhĩ Kỳ vừa diễn ra, em Nguyễn Thị Thu Trang học sinh lớp 9B trường THCS Nguyễn Trãi, huyện Nam Sách, Hải Dương (năm học 2015-2016) đã đọc bức thư hay nhất thế giới do em viết trước đại diện 190 quốc gia.
18/10/2016(Xem: 12628)
Có tâm hỷ là vui mừng không khổ - Hỷ ở đây tức vui với mọi người- Thấy điều lành nghe việc thiện vui tươi- Người thành tựu như chính mình làm được
18/10/2016(Xem: 11495)
Khi tâm xả là không còn chấp thủ Xả bỏ đi chuyện tốt xấu khen chê Buông bỏ điều từng đắm nhiễm đam mê Gây trở ngại đem đến nhiều phiền phức
18/10/2016(Xem: 12633)
Đêm khuya bước ra cửa Nhìn trăng sáng trời cao Ta chắp tay đứng lặng Lòng cảm xúc dâng trào .
16/10/2016(Xem: 12007)
Bi là giúp chúng sanh lìa đau khổ- Được ấm no bớt những cảnh cơ hàn- Hết khó khăn không còn phải gian nan- Sống vững chãi giữa cuộc đời xao động
15/10/2016(Xem: 13588)
Từ có nghĩa giúp chúng sanh an lạc - Không phân chia kẻ lạ hay người thân- Không so đo không tính toán xa gần- Tôn trọng hết mọi loài cùng vạn vật
12/10/2016(Xem: 11385)
Rồi một ngày sẽ đến Thân xác này rã tan Đất trở về với đất Còn chi nữa mà tham.
07/10/2016(Xem: 14945)
Chùm Tứ Cú Lục Bát có Nụ Cười hưởng ứng. Chào ngày mới Chào nhau ngày mới nắng vàng Từng tia hi vọng ấm tràn ước mơ Chào nhau ngày mới bài thơ Tiễn ngày qua đã trống trơ tiếng cười.
07/10/2016(Xem: 17481)
Vào Thu đọc thơ Nguyễn Du: Hai bài thơ mang tên Thăng Long của Nguyễn Du Một phần nghiên cứu dịch văn bản thơ chữ Hán Nguyễn Du qua bài Thăng Long 昇龍 [1] Tản mạn nhận diện Quốc hiệu Việt Nam trong ý thơ của bài thơ Thăng Long Khái niệm lịch sử của Thăng Long Thăng Long, là kinh thành - kinh đô của đất nước Đại Việt, từ vương triều Lý , (gọi là nhà Lý hoặc Lý triều, 1009-1225) cho đến triều đại nhà Lê Trung Hưng (1533-1789), tổng cộng 564 năm[2]. Thăng Long cũng được hiểu và được biết đến trong lịch sử vốn là địa danh tên cũ của Hà Nội hiện nay. Thăng Long nghĩa là “rồng bay lên” theo nghĩa Hán-Việt, hay 昇隆[4] nghĩa là “thịnh vượng”. Từ Thăng Long: “昇隆” là từ đồng âm với tên “昇龍: Thăng Long”, nhưng mang nghĩa khác với “昇龍”.