Tu Viện Quảng Đức105 Lynch Rd, Fawkner, Vic 3060. Australia. Tel: 9357 3544. quangduc@quangduc.com* Viện Chủ: HT Tâm Phương, Trụ Trì: TT Nguyên Tạng   

To My Mom - Gửi mẹ của con (thơ)

17/08/201620:06(Xem: 6878)
To My Mom - Gửi mẹ của con (thơ)

to-my-mom-1

TO MY MOM

 

 

To My Mom

who’s a listener and a friend,

To My Mom whose love never ends.

To My Mom whose heart is sore broken,

To My Mom whose love

is unspoken.

 

To My Mom

who never really ages,

To My Mom I could fill up pages.

To My Mom who unwraps my emotions,

To My Mom,

I’d swim over oceans.

 

To My Mom

I’m proud to express,

“You’re the greatest and the best.”

To My Mom who sacrificed much,

To My Mom

I love your sweet touch.

 

To My Mom

I’m still her sweet little baby,

To My Mom who loves me

though sometimes I’m lazy.

To My Mom I can be the most honest,

To My Mom who keeps her promise.

 

To My Mom

who prays from her heart.

To My Mom who has had a great part,

In shaping and making me into the child who once

was confused and

often too wild.

to-my-mom-2

GỬI MẸ CỦA CON

 

 

 Vài hàng kính gửi Mẹ yêu

Mỗi khi con nói Mẹ chiều Mẹ nghe

Mẹ là người bạn cận kề,

Suối nguồn tình Mẹ không hề cạn vơi.

Đôi khi lòng Mẹ tơi bời,

Thâm trầm tình Mẹ không lời thốt ra.

 

 Mẹ thời trẻ mãi không già,

Tình con dâng Mẹ chan hòa ngàn trang.

Trong con tình cảm thênh thang

Mẹ thời khai mở nhẹ nhàng cảm thông,

Cho dù biển rộng mênh mông

Con bơi tìm Mẹ mà không ngại ngùng.

 

Con yêu Mẹ, yêu vô cùng

Con luôn kiêu hãnh nói sung sướng rằng:

“Mẹ vĩ đại không ai bằng

Mẹ thời tuyệt hảo, vĩnh hằng, Mẹ ơi!”

Mẹ hy sinh cả một đời,

Bàn tay xoa dịu con thời khó quên.

 

Mẹ coi con ở cạnh bên

Mãi còn bé bỏng lành hiền thơ ngây,

Con dù lười biếng đôi ngày

Mẹ luôn thương mến la rầy gì đâu.

Con luôn thành thật hàng đầu,

Noi gương Mẹ quý trước sau giữ lời.

 

Mẹ thường cầu nguyện đất trời

Thiết tha, nồng thắm, muôn đời thành tâm.

Chính bàn tay Mẹ dự phần

Nuôi con lớn dậy khôn ngoan nên người

Dù con Mẹ đã có thời

Bước chân lầm lạc rong chơi lỡ làng.

To My Mom,

there’s only one you,

To miss Mother’s Day

I’d feel real blue.

I love to hold you and

express my thanks

For loving me

in spite of my pranks.

And to share all our stories

though wild and far-fetched,

 

Your beautiful smile

will always remain etched

In My memory

of people I love.

You’re surely a gift

sent from above.

To My Mother,

a queen in my eyes,

My special love for you

never dies!

 

So Happy Mother’s Day

to the dearest of ladies,

I’m so thankful I could be

one of your babies.

May this year bring you

your heart’s hidden desires,

And never quench the love

that inspires

Your children

to walk in the path of real love.

You’re truly

a treasure

sent from above!

 

CRYSSY GAMBRILL

to-my-mom-1

Mẹ ơi con muốn thưa rằng

Khó ai mà lại sánh ngang Mẹ hiền,

Con ân hận, con muộn phiền

Nếu “Ngày Hiền Mẫu” lại quên năm này.

Con mong ôm Mẹ trong tay

Thốt lời âu yếm giọng đầy tri ân

Vì rằng Mẹ đã bao lần

Yêu con, không chấp lỡ lầm của con.

Và lòng mẹ đã chẳng buồn

Cảm thông chia xẻ chuyện con hoang đàng,

 

Nụ cười Mẹ mãi rỡ ràng

Phô ra nét đẹp huy hoàng khắc sâu

Trong con ấp ủ dài lâu

Tận cùng tâm khảm rạng màu thương yêu.

Mẹ là tặng phẩm mỹ miều

Trời cao ban phát với nhiều hồng ân.

Mẹ là tiên nữ giáng trần

Nữ hoàng lộng lẫy trong tầm mắt con,

Con yêu Mẹ, yêu thật lòng

Tình con dâng Mẹ mãi không phai tàn!

 

Con yêu Mẹ nhất trần gian

Nhân “Ngày Hiền Mẫu” ngập tràn niềm vui

Con ghi ơn Mẹ suốt đời

Được làm con Mẹ tuyệt vời biết bao.

Những điều Mẹ ước từ lâu

Bao ngày chất chứa thầm sâu trong lòng

Con cầu chúc, con ước mong

Năm nay Mẹ sẽ đạt xong vẹn toàn,

Tình gây cảm hứng dâng tràn

Không bao giờ tắt, ngày càng đẹp thêm

Hướng đàn con nối gót liền

Theo đường rực rỡ dấu in chân tình.

Mẹ là kho báu thiên đình

Trời cao ban xuống cho mình con thôi!

 

TÂM MINH NGÔ TẰNG GIAO
chuyển ngữ.

to-my-mom-2

Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
28/06/2010(Xem: 25375)
Ba môn vô lậu học Giới Định Tuệ là con đường duy nhất đưa đến Niết bàn an lạc. Muốn đến Niết-bàn an lạc mà không theo con đường này thì chỉ loanh quanh trong vòng luân hồi ba cõi. Nhân Giới sinh Định, nhân Định phát Tuệ– ba môn học liên kết chặt chẽ vào nhau, nhờ vậy mới đủ sức diệt trừ tham ái, đẩy lùi vô minh, mở ra chân trời Giác ngộ. Nhưng Giới học mênh mông, Định học mêng mông, Tuệ học mênh mông; nếu không nắm được “Cương yếu” thì khó bề hiểu biết chu đáo, đúng đắn. Không hiểu biết đúng đắn thì không sinh tâm tịnh tín; không có tâm tịnh tín thì sẽ không có tịnh hạnh, như vậy, con đường giải thoát bị bế tắc. Như một người học hoài mà vẫn không hiểu, tu hoàí mà vẫn không cảm nhận được chút lợi ích an lạc nào.
19/05/2010(Xem: 8037)
Đừng tưởng cứ trọc là sư Cứ vâng là chịu, cứ ừ là ngoan Đừng tưởng có của đã sang Cứ im lặng tưởng là vàng nguyên cây Đừng tưởng cứ uống là say Cứ chân là bước cứ tay là sờ Đừng tưởng cứ đợi là chờ Cứ âm là nhạc cứ thơ là vần Đừng tưởng cứ mới là tân
16/05/2010(Xem: 6661)
Thầy từ phương xa đến đây, Chúng con hạnh ngộ xum vầy. Đêm nay chén trà thơm ngát, Nhấp cho tình Đạo dâng đầy. Mừng Thầy từ Úc tới thăm, Đêm nay trăng sáng ngày rằm. Thầy về từ tâm lan tỏa, Giữa mùa nắng đẹp tháng Năm
10/03/2010(Xem: 10207)
Qua sự nghiệp trước tác và dịch thuật của Hòa Thượng thì phần thơ chiếm một tỷ lệ quá ít đối với các phần dịch thuật và sáng tác khác nhất là về Luật và, còn ít hơnnữa đối với cả một đời Ngài đã bỏ ra phục vụ đạopháp và dân tộc, qua nhiều chức năng nhiệm vụ khác nhaunhất là giáo dục và văn hóa là chính của Ngài.
10/03/2010(Xem: 7731)
Ba La Mật, tiếng Phạn Là Pu-ra-mi-ta, Gồm có sáu pháp chính Của những người xuất gia. Ba La Mật có nghĩa Là vượt qua sông Mê. Một quá trình tu dưỡng Giúp phát tâm Bồ Đề. Đây là Bồ Tát đạo, Trước, giải thoát cho mình,
10/03/2010(Xem: 12226)
Tên Phật, theo tiếng Phạn, Là A-mi-tab-ha, Tức Vô Lượng Ánh Sáng, Tức Phật A Di Đà. Đức A Di Đà Phật Là vị Phật đầu tiên Trong vô số Đức Phật Được tôn làm người hiền. Ngài được thờ nhiều nhất Trong Ma-hay-a-na, Tức Đại Thừa, nhánh Phật Thịnh hành ở nước ta.
01/10/2007(Xem: 7520)
214 Bộ Chữ Hán (soạn theo âm vận dễ thuộc lòng)
20/10/2003(Xem: 31235)
Tình cờ tôi được cầm quyển Việt Nam Thi Sử Hùng Ca của Mặc Giang do một người bạn trao tay, tôi cảm thấy hạnh phúc - hạnh phúc của sự đồng cảm tự tình dân tộc, vì ở thời buổi này vẫn còn có những người thiết tha với sự hưng vong của đất nước. Chính vì vậy tôi không ngại ngùng gì khi giới thiệu nhà thơ Mặc Giang với tác phẩm Việt Nam Thi Sử Hùng Ca. Mặc Giang là một nhà thơ tư duy sâu sắc, một nhà thơ của thời đại với những thao thức về thân phận con người, những trăn trở về vận mệnh dân tộc, . . . Tất cả đã được Mặc Giang thể hiện trong Việt Nam Thi Sử Hùng Ca trong sáng và xúc tích, tràn đầy lòng tự hào dân tộc khi được mang cái gène “Con Rồng Cháu Tiên” luân lưu trong huyết quản.
facebook youtube google-plus linkedin twitter blog
Nguyện đem công đức này, trang nghiêm Phật Tịnh Độ, trên đền bốn ơn nặng, dưới cứu khổ ba đường,
nếu có người thấy nghe, đều phát lòng Bồ Đề, hết một báo thân này, sinh qua cõi Cực Lạc.

May the Merit and virtue,accrued from this work, adorn the Buddhas pureland,
Repay the four great kindnesses above, andrelieve the suffering of those on the three paths below,
may those who see or hear of these efforts generates Bodhi Mind, spend their lives devoted to the Buddha Dharma,
the Land of Ultimate Bliss.

Quang Duc Buddhist Welfare Association of Victoria
Tu Viện Quảng Đức | Quang Duc Monastery
Senior Venerable Thich Tam Phuong | Senior Venerable Thich Nguyen Tang
Address: Quang Duc Monastery, 105 Lynch Road, Fawkner, Vic.3060 Australia
Tel: 61.03.9357 3544 ; Fax: 61.03.9357 3600
Website: http://www.quangduc.com ; http://www.tuvienquangduc.com.au (old)
Xin gửi Xin gửi bài mới và ý kiến đóng góp đến Ban Biên Tập qua địa chỉ:
quangduc@quangduc.com , tvquangduc@bigpond.com
KHÁCH VIẾNG THĂM
110,220,567